Subject | English | Russian |
mil. | answer a call for fire | открывать огонь по сигналу |
mil. | answer a call for fire | открывать огонь по вызову |
mil. | call down fire | вызвать огонь |
mil. | call down fire | вызывать огонь |
Makarov. | call down fire on | давать приказ об атаке на (someone – кого-либо) |
Makarov. | call down fire on | давать приказ на открытие огня |
nautic. | call fire | огонь корабельной артиллерии по заявке (поддерживаемого сухопутного соединения) |
mil. | call fire | огонь по вызову |
mil., arm.veh. | call fire | огонь по вызову (поддерживающих частей) |
mil. | call fire | огонь по заявке |
fire. | call fire brigade | вызвать пожарную охрану (Анна Ф) |
gen. | call fire department | пожарная служба по вызову (witness) |
mil. | call fire/strike on oneself | вызывать огонь/удар на себя (Ying) |
Makarov. | call for cease-fire | призывать к прекращению огня |
mil. | call for fire | вызов артиллерийского огня |
mil. | call for fire | вызов огня |
gen. | call for fire | вызов огня (своего) |
mil. | call for fire | вызывать огонь |
Gruzovik, mil. | call for fire support | вызвать огонь |
Gruzovik, mil. | call for fire support | вызывать огонь |
mil., artil. | call for fire using grid coordinates | целеуказание по квадратам координатной сетки (4uzhoj) |
mil., artil. | call for fire using "snail" grid reference | целеуказание "по улитке" (в отличие от принятой на западе системы с т. н. numpad/keypad grid reference; дисклеймер: английский вариант придуман мной и является исключительно рабочим) Англ. пояснение по поводу нашей "улитки": When additional accuracy is required, a grid square is divided into 9 sub-squares numbered clockwise in spiral order – from top-left corner to the center (thus resembling a snail shell) narod.ru 4uzhoj) |
mil., artil. | call for fire using "snail-pattern" grid | целеуказание "по улитке" (английский вариант придуман мной и является исключительно рабочим) When additional accuracy is required, a grid square is divided into 9 sub-squares numbered clockwise in spiral order – from top-left corner to the center (thus resembling a snail shell) narod.ru 4uzhoj) |
mil., artil. | covering fire at call | огневая поддержка по вызову пехоты (танков) |
mil. | covering fire at call | прикрывающий огонь по вызову |
fire. | fire alarm break-glass call-point | пожарный извещатель с разбиваемым стеклом |
fire. | fire alarm call-point | пожарный извещатель |
product. | fire break glass call point | пожарные извещатели с разбиваемым стеклом (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | fire call | пожарный вызов |
mil., inf. | fire call | срочное построение |
mil. | fire call | вызов огня |
telecom. | fire call | сигнал пожарной тревоги |
mil. | fire call | тревога |
O&G, tengiz. | fire call box | пожарный извещатель (Yeldar Azanbayev) |
fire. | fire call point | ручной пожарный извещатель (Victoria2009) |
mil. | fire call priority | очерёдность вызова огня |
fire. | fire call receiving point | центральный пункт пожарной связи |
fire. | fire call receiving point | диспетчерская пункта пожарной охраны |
publ.util. | fire call receiving point | пункт приёма вызова на пожар |
mil. | fire concentration call | вызов сосредоточенного огня |
mil. | fire on call | вести огонь по вызову |
mil. | fire on call | огонь по вызову |
tech. | fire-alarm call point | пожарный известитель |
mil. | forward call for fire | направлять заявки на огонь |
product. | in case of fire please call | при пожаре звонить (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | janitor had failed to call the fire department | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану |
mil. | on-call fire suppression | огонь на подавление по вызову |
Makarov. | the janitor had failed to call the fire department | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану |