English | Russian |
a simplex circuit is obtained by means of repeating coils | несимметричная искусственная цепь организуется с помощью линейных трансформаторов |
abscission may be performed by means of knives, scissors, or guillotines | удаление миндалин может производиться скальпелем, ножницами и этим специальным инструментом |
abscission may be performed by means of knives, scissors, or guillotines | удаление миндалин может производиться скальпелем, ножницами и гильотиной |
all connections are by means of unions taking ... dia piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... dia tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
alternatively, the proportion of constituents may be given by means of multiplying prefixes | альтернативно, соотношение составляющих может быть выражено и с помощью умножающих префиксов |
an increase in free radical production by means of an anion channel blocker DIDS in mouse peritoneal neutrophils | усиление генерации свободных радикалов блокатором анионных каналов DIDS в перитонеальных нейтрофилах мыши |
ants have considerable powers of intercommunication by means of their antennae | муравьи довольно хорошо умеют передавать друг другу информацию при помощи усиков |
ants have considerable powers of intercommunication by means of their antennae | муравьи довольно хорошо умеют передавать информацию друг другу при помощи усиков |
apply by means of a sponge | накладывать с помощью тампона (о лекарстве) |
be taken into account by means of | учитываться с помощью |
by all manner of means | любыми средствами |
by all manner of means | обязательно |
by all manner of means | пожалуйста |
by all manner of means | любой ценой |
by all manner of means | конечно |
by all manner of means | во что бы то ни стало |
by all manner of means | любым способом |
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
by means of | при помощи |
by means of negotiation | путём переговоров |
by no manner of means | отнюдь не |
by no manner of means | нисколько |
by no manner of means | совсем нет |
by no manner of means | совсем не |
by no manner of means | отнюдь нет |
by no manner of means | никоим образом |
by our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composed | под пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоят |
capping by means of magnetic pulses | укупоривание колпачками магнитно-импульсным способом |
characterization of polymeric membranes by means of scanning force microscopy | сравнительное исследование характеристик полимерных мембран методами сканирующей атомно-силовой и сканирующей электронной микроскопии (SFM) in comparison to results of scanning electron microscopy (SEM) |
he achieved success by means of hard work | он добился успеха упорным трудом |
he succeeded in the ablation of one of these polyps by means of a metallic nail attached to a thimble | он успешно удалил один из этих полипов при помощи металлического гвоздя, прикреплённого к наконечнику |
hydration takes place by means of ... bonds | гидратация происходит по ... связям |
identify by means of a colour-code | различать цветовой маркировке |
identify by means of a colour-code | различить по цвету |
identify by means of a colour-code | различать по цвету |
identify by means of a colour-code | различать по цветовой маркировке |
illustrate by means of an example | пояснить примером |
in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriber | в автоматической системе установление соединения происходит по сигналам от абонента |
increase in free radical production by means of anion channel blocker DIDS in mouse peritoneal neutrophils | усиление генерации свободных радикалов блокатором анионных каналов DIDS в перитонеальных нейтрофилах мыши |
influence of the medium is taken into account by means of certain factors | воздействие среды учитывается с помощью ряда факторов |
injection of a drug into the body by means of a hypodermic syringe | введение лекарства в организм шприцем |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
jungle which we have pierced by means of the river | джунгли, в которые мы проникли по реке |
keep the rod plumb by means of a level | устанавливать нивелирную геодезическую рейку по уровню |
manufacture of continuous filament and staple fibre viscose rayon yarns by means of the viscose process | производство непрерывного волокна и штапельного волокна для искусственной шёлковой пряжи вискозным процессом |
many of the beds of coal are worked by means of adits driven into the sides of the hills | многие месторождения угля разрабатываются при помощи штолен, прокладываемых вглубь склонов горы |
measurements with polarized light on sample cross-section by means of IR microscope | измерения на поперечном сечении образца с помощью ИК-микроскопа в поляризованном свете |
numerical analysis and concentration field visualization by means of laser interferometry | Числовой анализ и визуальное исследование концентрационного поля методом лазерной интерферометрии |
orient a plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient a plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient the plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению АВ |
orient the plane table by means of the direction AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
orient the plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению АВ |
orient the plane table by means of the line AB | ориентировать мензулу по направлению AB |
propagation by means of runner plants | размножение укореняющимися усами |
propagation by means of runner plants | размножение земляники укореняющимися усами |
quickest means of travel is by plane | путешествовать быстрее всего самолётом |
railway luggage is weighed by means of a strong iron steelyard | железнодорожный багаж взвешивается с помощью мощных металлических весов |
relation between the mass of ice that can be obtained by the layered freezing of water, and the sum of negative mean daily air temperatures | отношение массы льда, которая может быть получена послойным намораживанием воды, к сумме отрицательных средних суточных температур воздуха |
she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого руководства |
she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого инструкции |
signal by means of rockets | сигнализировать ракетами |
simplex circuit is obtained by means of repeating coils | несимметричная искусственная цепь организуется с помощью линейных трансформаторов |
term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
the blades of this turbine are machined by means of an NC—programme | лопасти этой турбины обработаны с применением ЧПУ |
the company's path to success was by means of organic growth | компания достигла успеха путём естественного, постепенного развития |
the hydration takes place by means of ... bonds | гидратация происходит по ... связям |
the influence of the medium is taken into account by means of certain factors | воздействие среды учитывается с помощью ряда факторов |
the jungle which we have pierced by means of the river | джунгли, в которые мы проникли по реке |
the length of the chain can often be expressed quite adequately by means of the molecular weight | длина цепи часто может быть выражена вполне адекватно величиной молекулярной массы |
the object's finite state machine is depicted by means of a statechart | конечный автомат объекта изображается в виде диаграммы состояний |
the quickest means of travel is by plane | путешествовать быстрее всего самолётом |
the quickest means of travel is by plane | самое быстрое средство передвижения – самолёт |
the somewhat remote corallites are connected by means of creeping plants | расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениями |
the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
the truth of the matter is by no means clear at this stage | истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе |
the truth of the matter is by no means clear of this stage | истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе |
these districts by no means represent the average character of Greece | эти районы никоим образом не являются типичными для Греции |
they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей |
thoughts are expressed by means of words | мысли выражают словами |
thoughts are expressed by means of words | мысли выражают при помощи слов |
triggering of snow avalanches from slopes by means of directed impacts upon them | сброс снежных лавин со склонов путём целенаправленного воздействия на них |