DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing by law | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abolitionist by lawгосударство, отменившее смертную казнь законом
abolitionist by law for ordinary crimes onlyгосударство, законом отменившее смертную казнь лишь в отношении общеуголовных преступлений
act not warranted by lawдействие, не основанное на законе
act warranted by lawдействие на основе закона
act warranted by lawдействие на основании закона
activity forbidden by law of the Russian Federationдеятельность, запрещённая законом РФ (Konstantin 1966)
affirmatively authorized by lawуправомоченный
affirmatively authorized by lawразрешённый в силу прямого предписания закона
allowance by lawразрешение, данное на основании закона (Yeldar Azanbayev)
allowed by lawдопустимый согласно закону (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
as prescribed by lawв установленном законом порядке (tlumach)
as required by lawв соответствии с требованиями закона (Nyufi)
assignment of lighter punishment than provided for by lawназначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом
authority by lawправомочие по закону
authorized by lawуполномоченный по закону
authorized by lawуправомоченный по закону
be charged by lawбыть обязанным по закону (алешаBG)
be entered in the public register by lawвноситься в государственный реестр согласно закону (Alex_Odeychuk)
be punishable by lawпреследоваться по закону (Юрий Гомон)
breach of the terms implied by lawнарушение условий предусмотренных законом (Soulbringer)
breach of the terms implied by lawнарушение условий, предусмотренных законодательством (Soulbringer)
by lawсогласно закону (Alex_Odeychuk)
by lawсогласно законодательству (Jasmine_Hopeford)
by law or by customв силу закона или обычая (Washington Post Alex_Odeychuk)
by law or by justiceпо закону или по справедливости (Leonid Dzhepko)
by-lawуставные нормы (корпорации)
by-lawподзаконный акт
by-lawустав (корпорации)
by-lawпостановление органа местной власти
by-lawустав и внутренние нормативные акты (корпорации Право международной торговли On-Line)
by-lawавтономные правила
certified as required by lawзаверенный в установленном законодательством порядке (Alex_Odeychuk)
company by-lawустав акционерной компании (tavost)
constituted by lawуполномоченный законом (Alex_Odeychuk)
controlled by lawрегулируемый законом (Hand Grenade)
covered by lawоговорено законодательством, оговорено в законе, предусмотрено законом (Diana7)
custom sanctioned by lawсанкционирование обычая
duty enjoined by lawобязанность, вменённая законом
engage in any lawful act or activity permitted by lawучаствовать в любых правомерных действиях, разрешённых законом (MaryAntoinette)
established by lawучреждённый
established by lawучреждённый законом
established by lawустановленный законом
everything which is not explicitly forbidden by law is allowedразрешено все то, что прямо не запрещено законом (yurtranslate23)
except as expressly provided by lawза исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov)
except as expressly provided by lawкроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin)
except as required by lawза исключением случаев, когда законом установлено иное (daetoya)
except as required by lawза исключением предусмотренных законом случаев (Andrew052)
express by lawпрямо установить в законе
failing to meet deadlines imposed by lawнесоблюдение установленных законом сроков (theguardian.com Alex_Odeychuk)
fix by lawустанавливать законом
fixed by lawустановленный законом
forbidden by lawзапрещённый правом
forbidden by lawзапрещено правом
forbidden by lawзапрещено законом
forbidden by lawзапрещённый законом
have no powers greater than those expressly conferred on them by law.не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk)
have no powers greater than those expressly conferred on them by lawне иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk)
if required by lawв предусмотренных законом случаях (Elina Semykina)
if required by lawесли этого требует законодательство (Elina Semykina)
in a form prescribed by lawв установленной законом форме (алешаBG)
in accordance with a procedure prescribed by lawв порядке, предусмотренном законом (tlumach)
in cases prescribed by lawв случаях, установленных законом (dolmetscherr)
in such manner as they shall by Law directв порядке, установленном (законодательством 4uzhoj)
in the manner prescribed by lawв установленном законом порядке (Nyufi)
in the manner required by lawв установленном законом порядке (felog)
insofar as shall be permitted by lawесли это должно быть разрешено согласно закону (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
liability imposed by lawответственность, установленная законом (Право международной торговли On-Line)
Mandatorily provided by lawИмперативно установлено законом (ОксанаС.)
mortgage by lawипотека в силу закона (Ипотека в силу закона – это форма ипотеки, которая возникает по обстоятельствам, указанным в законе, вне зависимости от воли и желания сторон. Ипотека в силу закона возникает в случаях, предусмотренных в законодательстве (п. 1 ст. 334.1 ГК РФ) смид.рф 'More)
municipal by-lawпостановление городской власти
municipal by-lawгородские постановления
offence punishable by lawпреступление, караемое по закону
officer authorised by law to exercise judicial powerдолжностное лицо, уполномоченное законом осуществлять судебную власть (vleonilh)
other than as required by lawкроме предусмотренных законодательством (Andy)
prosecution by lawсудебное преследование
protect by lawзакреплять законом (arturmoz)
provide for by lawузаконить
provide for by lawпредусмотреть законом
regulated by lawустанавливаемый законом (Andrey Truhachev)
relations governed by lawправовые отношения
required by lawобязательный по закону
required by lawобязанный по закону
required by lawобусловленный требованиями законодательства (sankozh)
required by lawтребуемый законом (Andrey Truhachev)
required by lawустанавливаемый законом (Andrey Truhachev)
required by lawполагающийся по закону (Andrey Truhachev)
required by lawустановленный законом (Andrey Truhachev)
required by lawтребуемый по закону (Andrey Truhachev)
required by lawтребующийся по закону
rights guaranteed by lawгарантированные законами права
rule by lawрешать на основе права
rule by lawпостановлять на основе права
rule by lawправить на основе права
rule by lawверховенство закона ("Словосочетание "rule of law", которым в английском языке обозначается верховенство права, при не слишком качественном переводе переводится на русский одинаково – и как верховенство права, и как верховенство закона. ... (Однако) верховенство права помимо строгого соблюдения закона, юридической силы и иерархии нормативных актов в первую очередь означает верховенство смыслов, ... а не буквы закона. В докладе Венецианской комиссии "О верховенстве права" разнице между понятиями "верховенство права" и "верховенство закона" уделено специальное внимание. "В недавнем прошлом, – говорится в нем, – суть верховенства права в некоторых странах была искажена до того, что она стала равнозначной таким понятиям, как "верховенство закона" ("rule by law"), или "управление на основе законодательства" ("rule by the law"), или даже "закон на основе норм" ("law by rules"). Такие формы толкования позволяют оправдать авторитарные действия правительств и не отражают истинного значения понятия "верховенства права". goo.gl 4uzhoj)
rule by lawпостановлять
save as required by lawкроме разрешённых законом случаев (Alexander Matytsin)
save as required by lawкроме установленных законом случаев (Alexander Matytsin)
sentence fixed by lawнаказание, определённое в законе
she is entitled to the half of the house by lawпо закону ей полагается половина дома
she is entitled to the half of the house by lawпо закону ей причитается половина дома
Subject to any requirements specified by lawпри условии соблюдения всех требований действующего законодательства (типовая оговорка, указывающая на то, что договор не может противоречить действующему закону)
the fullest extent permitted by lawв максимально предусмотренной законом степени (Etra)
the fullest extent permitted by lawв максимальной степени, разрешённой законом (Etra)
the maximum allowed by lawв максимальной степени, предусмотренной законом (andrew_egroups)
the maximum extent allowed by lawнасколько это разрешено законом (privon)
the maximum extent allowed by lawв той мере, в которой это разрешено законом (privon)
the maximum extent permitted by lawнасколько это разрешено законом (jaletta)
Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another documentХотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD)
to the extent allowed by lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent allowed by lawв разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted by lawв установленных законодательством случаях (Elina Semykina)
to the extent permitted by lawв объёме дозволенном законом (paseal)
to the full extent permissible by lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the full extent permitted by lawв полной мере дозволенной законом (Ivan L)
to the fullest extent permissible by lawво всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
tribunal established by lawсуд, созданный в соответствии с законом (vleonilh)
Unless decided otherwise, to be established by lawесли не действует иное решение, принятое в установленном законом порядке (Andy)
unless otherwise expressly provided by lawбез прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch)
unless otherwise prohibited by lawесли законом не запрещено иное (Alexander Matytsin)
unless otherwise prohibited by lawза исключением иных запрещённых законом случаев (Alexander Matytsin)
unless otherwise prohibited by lawкроме иных запрещённых законом случаев (Alexander Matytsin)
unless otherwise provided by lawесли иное не установлено законом (tlumach)
unless otherwise provided by lawза исключением случаев, предусмотренных законом (Leonid Dzhepko)
unless otherwise required by lawесли иное не предусмотрено законодательством (triumfov)
unless otherwise required by lawесли законом не установлено иное (Alexander Matytsin)
unless required by lawза исключением случаев, предусмотренных законодательством (Andy)
void where prohibited by lawявляется недействительным там, где противоречит закону (Kajakas)
warrantable by lawимеющий законное основание
warrantable by lawразрешённый законом
warranted by lawимеющий правовое основание
warranted by lawимеющий законное основание
warranted by lawимеющий правовое, законное основание
warranted by lawгарантированный законом
where permitted by lawпри наличии законного разрешения (Yeldar Azanbayev)
where provided for by lawв случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Demidov)
within the time allowed by lawв установленные законом сроки (Alexander Matytsin)
within the time allowed by lawв установленные по закону сроки (Alexander Matytsin)