DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bust-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.better not try to bust up his happy marriageлучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь
gen.bust upпотерпеть неудачу
Makarov.bust upразбиваться
Makarov.bust upразбивать
gen.bust upвзгреть (bcom)
Makarov.bust upразбить
Makarov.bust upпортить
Makarov.bust upссориться
Makarov.bust upрасходиться (о супругах)
gen.bust upрасходиться (о супружеской паре)
gen.bust upдать взбучку (Artjaazz)
gen.bust upпобить (Artjaazz)
gen.bust upразрушать
vulg.bust upпорвать с любовником
inf.bust upсломаться (plushkina)
inf.bust upрасставаться (they busted up last year — они расстались в прошлом году Olya34)
inf.bust upвсыпать (кому-либо plushkina)
gen.bust upтрёпка (Artjaazz)
vulg.bust upпорвать с любовницей
gen.bust upзадать трёпку (Artjaazz)
gen.bust up"разукрасить" (Artjaazz)
gen.bust upзадать взбучку (Artjaazz)
gen.bust upразвалиться (plushkina)
Makarov.bust upразбиться
gen.bust upобанкротиться
Makarov.bust up a gangразгонять шайку
chess.term.bust up king's pawn coverуничтожить пешечное прикрытие короля
for.pol.bust up the international sanctions regimeразвалить режим международных санкций (CNN Alex_Odeychuk)
for.pol.bust up the international sanctions regimeподорвать режим международных санкций (CNN Alex_Odeychuk)
sport.bust-upстычка (на поле, площадке)
EBRDbust-upраспродажа приобретённой компании по частям (raf)
inf.bust-upссора (a serious quarrel or fight – chiefly Brit. a bad quarrel, especially one that finishes a relationship: he has had a bust-up with his manager | the bust-up of my marriage.n a fight or brawl: a touchline bust-up. NOED. The $5bn legal battle between Boris Berezovsky and Roman Abramovich has offered Russians a fascinating peek into the opulent lifestyles of the mega-rich. Luxury cruises in the Caribbean, mansions in France, deals at the Dorchester, Chechen gangsters, and billions funnelled through opaque offshore companies – all have been uncovered in what is the UK's biggest private litigation bust-up. TG Alexander Demidov)
inf.bust-upразрыв (с любовницей: A security guard who started a relationship with a Ukrainian refugee after he and his long term partner gave her a place to live has dumped her following a furious bust-up, MailOnline can reveal today. dailymail.co.uk ART Vancouver)
brit.bust-upполицейский рейд (slitely_mad)
Makarov.it was money troubles that bust up their marriageони разошлись из-за проблем с деньгами
Makarov.she had a big bust-up with her brother-in-lawу неё была серьёзная ссора с мужем сестры
Makarov.the travel company's failure bust up our holidayплохая работа турфирмы испортила нам отпуск
Makarov.their marriage bust upих брак расстроился
Makarov.those children have bust up the chairsэти ребята попортили стулья