DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bringing in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.bring a compressor in deep chokeперевести компрессор в режим глубокого дросселирования (Dude67)
philos.bring a realization of the truth in the other personприводить собеседника к осознанию истины (Alex_Odeychuk)
gen.bring a thing about in speechнаправить разговор на (что-л.)
gen.bring a thing about in speechповернуть разговор на (что-л.)
tech.bring a well inвызывать приток пластового флюида в скважину
math.bring about a change inвносить изменения
gen.bring about a shift inрадикально изменить (reverso.net Aslandado)
energ.ind.bring about advancements in powerсовершить прорыв в энергетике (Markus Platini)
Makarov.bring about positive changes in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
Makarov.bring about positive shifts in the international situationприводить к положительным сдвигам в международной обстановке
gen.bring all his articles together in one volumeсобрать все его статьи в одном томе
gen.bring an action in tortвчинить иск по делу о гражданском правонарушении
gen.bring an action in tortвозбудить иск по делу о гражданском правонарушении
Makarov.bring an attenuator fully or partly inвводить аттенюатор полностью или частично
gen.bring someone breakfast in bedприносить завтрак в постель (Andrey Truhachev)
construct.bring cable inзавести кабель (yevsey)
tech.bring colours in registrationприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
Makarov.bring colours in registryприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
gen.bring down in flamesрасколоть (Notburga)
gen.bring down in flamesразрушить (Notburga)
gen.bring him in extra two or three pounds a weekдавать ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
gen.bring him in extra two or three pounds a weekприносить ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
gen.bring inвынести
gen.bring inимпортировать
gen.bring inввезти
Gruzovikbring inвнести (pf of вносить)
gen.bring inвносить
gen.bring inпринести
gen.bring inприносить
gen.bring inвводить
gen.bring inвносить (предложение)
gen.bring inввести
gen.bring inпривлекать (alex)
gen.bring inпривлечь (Tanya Gesse)
gen.bring inвливаться
gen.bring inнавозить (a large quantity of several loads of)
gen.bring inподвозиться
gen.bring inвыносить
gen.bring inдоводить
gen.bring inподавать
gen.bring inдоставлять
gen.bring inпредставлять
Gruzovikbring inнавози́ть (a large quantity of, several loads of)
Gruzovikbring inвливать (impf of влить)
gen.bring inзанести (в дом: It's not cold hardy, so we are going to bring it in soon. – скоро занесём в дом ART Vancouver)
gen.bring inпринести доход (Last year, Ethan brought in over $5 million in new business to the agency – В прошлом году Итэн заработал для агентства более 5 млн. дол. за счет нового проекта jouris-t)
gen.bring inприноситься
gen.bring inпринестись
gen.bring inподвозить
gen.bring inподвезти
gen.bring inнавозиться
gen.bring inвноситься
gen.bring inвнестись
Gruzovikbring inвлить (pf of вливать)
gen.bring inвливать
gen.bring inввозиться
gen.bring inпривлекать к сотрудничеству (Alexander Demidov)
gen.bring inзарабатывать деньги (Ольга21)
gen.bring inвнедрять (Notburga)
Makarov.bring inприводить в (состояние, движение)
Makarov.bring inвводить в дело
Makarov.bring inпривносить
Makarov.bring inдобавлять
gen.bring inвнедрить (Notburga)
gen.bring inприглашать (We run training sessions for our partners in Client Relationship Management (CRM), bringing in recognised external experts who have themselves excelled in a professional environment through focusing on client relationships. alex)
gen.bring inсобирать урожай
Gruzovikbring inввозить (pf ввезти)
gen.bring inразрешить принять участие
gen.bring inпригнать (cattle)
gen.bring inпритаскивать
inf.bring inподключить (We've brought the FBI in. OLGA P.)
inf.bring inнапереть (a quantity of)
inf.bring inвзять (арестовать: You know you'll never bring me in alive. Abysslooker)
inf.bring inдотянуть (a disabled ship, aircraft, etc.)
inf.bring inдотягивать (a disabled ship, aircraft, etc.)
inf.bring inбрать (арестовывать Abysslooker)
Gruzovik, obs.bring inвлиять
tech.bring inзаводить (кабель)
obs.bring inвлияться
agric.bring inубирать урожай (с поля)
busin.bring inарестовывать
busin.bring inпривлечь к участию (в деловом проекте: Matthews said he has been looking for ways to bring in those with not only resources but a vision to develop his properties, primarily the hotel and the marina, into "the finest waterfront property on the East Coast for travelling and living." ART Vancouver)
busin.bring inзадерживать
math.bring inвнести
lawbring inвыносить (решение)
lawbring inвносить (на рассмотрение)
lawbring inвводить (о нормах и т. п.)
busin.bring inвыносить приговор
busin.bring in smbпривлекать кого-л. (к сотрудничеству)
busin.bring inвносить на рассмотрение
busin.bring inвыносить решение
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнапереть (pf of напирать)
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
polygr.bring inприплестись
Gruzovik, polygr.bring inприплетать (impf of приплести)
Gruzovik, polygr.bring inприплести (pf of приплетать)
polygr.bring inприплетать
polygr.bring inприплетаться
polygr.bring inприплести
inf.bring inзарабатывать (VLZ_58)
inf.bring inнаволочь (a quantity of)
inf.bring inнаволочить (a quantity of)
inf.bring inнаволакивать (a quantity of)
gen.bring inунавозить (a supply of something)
gen.bring inпритащить
gen.bring inпригонять (cattle)
gen.bring inвыносить (приговор)
Makarov.bring in a billвнести законопроект (на рассмотрение)
Makarov.bring in a billвнести на рассмотрение законопроект
lawbring in a billвносить законопроект
gen.bring in a billвнести законопроект
tech.bring in a cable from the outsideзаводить кабель с внешней стороны
busin.bring in a doctorприглашать доктора
dipl.bring in a fair returnприносить хорошую прибыль
dipl.bring in a fair returnприносить хороший доход
dipl.bring in a good returnприносить хорошую прибыль
dipl.bring in a good returnприносить хороший доход
weap.bring in a gun to fireустанавливать оружие на огневую позицию (ABelonogov)
mil., artil.bring in a gun to fireвыкатывать орудие на огневую позицию
inf.bring in a hurryпримчать (В.И.Макаров)
Gruzovik, lawbring in a lawsuitвозбуждать иск против
lawbring in a lawsuitвозбуждать иск (against; против)
Makarov.bring in a lawsuitпредъявить иск
Makarov.bring in a lawsuitвозбудить жалобу
tech.bring in a messageпринимать сообщение
Makarov.bring in a motionвнести предложение
Gruzovikbring in a motionвходить с предложением
Makarov.bring in a new eraоткрыть новую эру
gen.bring in a new lawвводить новый закон (Ремедиос_П)
gen.bring in a new lineвнедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile)
gen.bring in a new orderвводить новый распорядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.)
gen.bring in a new orderвводить новый порядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.)
tech.bring in a new processвнедрять технологический процесс
gen.bring in a new style of dressввести в моду новый фасон платья
polit.bring in a ruleвводить правило (ssn)
fig.bring in a sentenceвыносить приговор (Vadim Rouminsky)
busin.bring in a small amountпринести небольшой доход (dimock)
gen.bring in a verdictпостановить решение
fig.bring in a verdictвыносить приговор (Vadim Rouminsky)
gen.bring in a verdictпостановить приговор
mil.bring in a verdictвынести приговор
busin.bring in a verdictвносить на рассмотрение
gen.bring in a verdictвыносить вердикт (Alex Lilo)
gen.bring in a verdict of guiltyобъявлять виновным
gen.bring in a verdict of guiltyвынести вердикт о виновности
gen.bring in a verdict of not guiltyпризнать невиновным
dril.bring in a wellввести скважину в эксплуатацию
dril.bring in a wellдобурить скважину до продуктивного пласта
O&G. tech.bring in a wellвызывать приток пластового флюида в скважину
oilbring in a wellдобуривать скважину до продуктивного пласта
oilbring in a wellвводить скважину в эксплуатацию
geol.bring in a wellдоводить бурение до продуктивного пласта
gen.bring in accord with somethingпривести в соответствие (с чем-либо)
busin.bring in an actionпредъявлять иск
polit.bring in an exception againstделать отвод (кандидату и т.п. ssn)
dipl.bring in an exception againstсделать отвод (кандидату и т.п.)
dipl.bring in an exception againstвыступить против
econ.bring in an incomeприносить доход
gen.bring in an indictmentобвинить в (чём-либо)
gen.bring in an indictmentпредъявить обвинение
tech.bring in an oil wellвводить нефтяную скважину в эксплуатацию
Makarov.bring in an optimal returnприносить оптимальный доход
unions.bring in bad practicesвводить дурные порядки (Кунделев)
busin.bring in balanceпривести в соответствие
gen.bring in balance withпривести в соответствие с
econ.bring in balance with somethingприводить в соответствие с (ч-либо)
Makarov.bring in big revenueпринести большой доход
Makarov.bring in budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
Makarov.bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.)
gen.bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.)
electr.eng.bring in cable from the outsideзаводить кабель с внешней стороны
el.bring in circuitвводить в цепь (без конкретизации цепи)
el., Makarov.bring something in circuitвводить что-либо в цепь
el.bring in circuitвключать в цепь (без конкретизации цепи)
tech.bring in circuitвключать (подключать что-либо в цепь или к цепи)
Makarov., el.bring in circuitвводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
fig.bring in closer harmonyприблизить (with)
fig.bring in closer harmonyприближать (with)
Makarov.bring in coincidence withсовмещать ... с
Makarov.bring in coincidence withдобиваться совмещения ... с
gen.bring in coldдоставить мёртвым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold)
dipl.bring in complianceпривести в соответствие (with)
dipl.bring in complianceпривести в соответствие
gen.bring in contactналаживать контакт между (ybelov)
gen.bring in contactсводить вместе (ybelov)
lawbring in custodyарестовывать
gen.bring in customsвводить обычаи
Gruzovik, inf.bring in dirtнатопать (on one's shoes)
polygr.bring in editionоткорректировать (kata107)
polygr.bring in editionподвергнуть редакции (kata107)
polygr.bring in editionотредактировать (kata107)
Makarov.bring in eraоткрыть новую эру
lawbring in evidenceпредставить в качестве доказательства
Makarov.bring in evidenceслужить доказательством
gen.bring in experienced people to adviseпригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
gen.bring in experienced people to adviseпривлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
mil.bring in fireоткрывать огонь по вызову
mil.bring in fireоткрывать огонь по сигналу
mil.bring in fireоткрывать огонь (по вызову)
gen.bring in focusфокусироваться
gen.bring in focusфокусировать
Gruzovikbring in focusсфокусировать (pf of фокусировать)
Gruzovikbring in focusфокусировать (impf and pf; pf also сфокусировать)
gen.bring in focusсфокусировать
busin.bring in foreign capitalпривлекать иностранный капитал (felog)
gen.bring in foreign investmentпривлекать зарубежные инвестиции (So in order to better evaluate the ability of each country to bring in foreign investment, we looked at foreign ... The government has reiterated its support, but is encouraging the carriers to bring in foreign investment that benefits both the development of the carriers ... Alexander Demidov)
foreig.aff.bring in from the coldвывести из тени (4uzhoj)
foreig.aff.bring in from the coldлегализировать (Russian vets seek to bring the Kremlin's mercenaries in from the cold. 4uzhoj)
lawbring in guiltyпризнать виновным
gen.bring in guiltyвыносить обвинительный приговор
gen.bring in harmony with somethingпривести в соответствие (с чем-либо)
agric.bring in hayубирать сено
gen.bring in-houseуходить от аутсорсинга (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
dipl.bring in indictmentвыносить обвинительное заключение (до начала суда)
econ.bring in interestприносить проценты
Makarov.bring in into the lineубедить согласиться сотрудничать
gen.bring in investmentsпривлекать инвестиции (Alexander Demidov)
gen.bring in its wakeвлечь за собой
gen.bring in job opportunitiesсоздавать рабочие места (LadaP)
adv.bring in lawsuitпредъявить иск
adv.bring in lawsuitвозбудить жалобу
inf.bring in lineукоротить хвост (to heel Wiana)
nautic.bring in lineприводить в створ
gen.bring something in line withпривести в соответствие (bookworm)
book.bring in lineприводить в соответствие (igisheva)
book.bring in lineсогласовывать (igisheva)
book.bring in lineпривести в соответствие (igisheva)
gen.bring in lineсогласовать (igisheva)
gen.bring in line withпривести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov)
lawbring in line withпривести в соответствие (Leonid Dzhepko)
gen.bring in line withсообразовать
gen.bring in line withсоответствовать (Lavrov)
dipl.bring. in line withприводить что-либо в соответствие с (чем-либо)
gen.bring in line withприводить в соответствие (Lavrov)
lawbring something in line with the legislationпривести в соответствие с законодательством (Natalia-St)
polit.bring in majority ruleвводить правление большинства (ssn)
gen.bring in modifications to somethingвнести изменения в (Wif)
bank.bring in new businessпривлекать клиентов (Alex_Odeychuk)
bank.bring in new businessзаниматься привлечением клиентов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.bring in new expectationsоткрывать новые перспективы (soa.iya)
busin.bring in new productзапустить новый продукт (dimock)
gen.bring in onприобщать (VLZ_58)
gen.bring in onвовлекать (Bring some colleagues in on a big project and watch your productivity skyrocket. VLZ_58)
idiom.bring in on chargesпривлекать к суду, предъявлять обвинение (Syn. arraign, charge, complain, incriminate, lodge DevilInside)
inf.bring in on the ground floorначинать с низов
electr.eng.bring in phaseфазировать
tech.bring in phaseсогласовывать по фазе
O&G, oilfield.bring in phaseсогласовывать по фаза е
electr.eng.bring in phaseсовмещать по фазе
Makarov.bring in phaseвключать синфазно
fin.bring in profitsприносить прибыль (CNN Alex_Odeychuk)
gen.bring in proof ofприводить в доказательство (чего-л.)
gen.bring in questionвозбудить разбирательство
gen.bring in questionподнять разбирательство
gen.bring in questionподвергнуть сомнению
gen.bring in questionподнять вопрос
gen.bring in questionвозбудить вопрос
gen.bring in quotationsприводить цитаты
gen.bring in quotationsиспользовать цитаты
Gruzovikbring in rangeприводить в створ
polygr.bring in registerприводить (точно совмещать изображение, оттиски и т. п.)
gen.bring in restrictionsввести ограничения (The long dry spell has forced some municipalities to bring in severe water restrictions. ART Vancouver)
econ.bring in returnsприносить доход (прибыль)
formalbring in safety precautionsпредпринять меры обеспечения безопасности (ART Vancouver)
formalbring in safety precautionsввести меры предосторожности (ART Vancouver)
formalbring in safety precautionsввести меры безопасности (ART Vancouver)
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю
Игорь Мигbring in sync withприспособить к
Игорь Мигbring in sync withгармонизировать с
Игорь Мигbring in sync withприспосабливать к
Игорь Мигbring in sync withпривести в соответствие с
Игорь Мигbring in sync withприводить в соответствие с
gen.bring in the beddingпринести постельные принадлежности (Ivan1992)
amer.bring in the big gunsиспользовать тяжёлую артиллерию (denghu)
amer.bring in the big gunsзадействовать тяжёлую артиллерию (denghu)
amer.bring in the big gunsприменить тяжёлую артиллерию (denghu)
econ.bring in the budgetпредставлять на рассмотрение проект бюджета
econ.bring in the budgetпредставить бюджет
econ.bring in the budgetпредставить на рассмотрение проект бюджета
Makarov.bring in the budgetпредставлять бюджет
Makarov.bring in the budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
Makarov.bring in the budget for considerationпредставлять бюджет на рассмотрение
Makarov.bring in the e. g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь)
el.bring in the e.g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи)
el.bring in the e.g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи)
Makarov.bring in the e. g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь)
lawbring in the evidence to trialпредставлять в суд вещественные доказательства
amer.bring in the foot trafficвызывать ажиотаж (Taras)
amer.bring in the foot trafficпривлекать людей (Taras)
mil.bring in the gun to fireвыкатывать орудие на ОП
gen.bring in the harvestсобрать урожай
agric.bring in the hayсобирать сено (Andrey Truhachev)
inf.bring in the heavy gunsиспользовать тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)
inf.bring in the heavy gunsвводить тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)
gen.bring in the lampsвносить лампы (another chair, tea-things, etc., и т.д.)
Makarov.bring in the mireоблить грязью
gen.bring in the troopsвводить войска (As in: "Time to declare Martial Law and bring in the troops." com.au Alexander Oshis)
gen.bring in the verdict of guiltyвынести обвинительный приговор (Anglophile)
O&Gbring in the wellвводить скважину в эксплуатацию (Johnny Bravo)
gen.bring in toвводить
gen.bring in toввести
Gruzovik, avia.bring in to landприземлить (pf of приземлять)
Gruzovik, avia.bring in to landприземлять (impf of приземлить)
gen.bring in to landприземлять
gen.bring in to landприземлить
gen.bring in ureввести в употребление
gen.bring in verdict a of guiltyвынести вердикт о виновности
gen.bring in warmдоставить живым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold Taras)
Gruzovikbring in several loads of wood for the winterнавозить дров на зиму
gen.bring smth. into accordance with the recent advances in scienceпривести что-л. в соответствие с последними достижениями науки (into harmony with the results of these experiments, etc., и т.д.)
gen.bring more in line withприблизить (MargeWebley)
gen.bring one in guiltyпризнать кого-л. виновным
gen.bring out in cuffsвывести в наручниках (Taras)
gen.bring out in cuffsвыводить в наручниках (Taras)
gen.bring out in strong reliefзаставлять что-л. сильно выдаваться перед другим
gen.bring out the best in .заставлять кого-либо демонстрировать свои наилучшие качества (VLZ_58)
gen.bring out the best in .раскрывать чей-либо потенциал (VLZ_58)
Makarov.bring out the best inразвить лучшие качества личности
busin.bring out the best inвыявить самое хорошее в (smb, smth, ком-л., чём-л.)
Makarov.bring out the best inраскрыть лучшие качества личности
gen.bring out the best in someone.раскрыть, развить лучшие качества личности (Самурай)
Makarov.bring out the difference in shapeподчёркивать различие в форме
Makarov.bring out the difference in shapeвыпячивать разницу в форме
Makarov.bring out the difference in shapeподчёркивать разницу в форме
Makarov.bring out the difference in shapeвыпячивать различие в форме
Makarov.bring out the difference in sizeвыпячивать разницу в размере
Makarov.bring out the difference in sizeподчёркивать разницу в размере
Makarov.bring out the difference in sizeподчёркивать различие в размере
Makarov.bring out the difference in sizeвыпячивать различие в размере
Makarov.bring out the difference in usageподчёркивать разницу в использовании
Makarov.bring out the difference in usageподчёркивать различие в использовании
Makarov.bring out the difference in usageвыпячивать разницу в использовании
Makarov.bring out the difference in usageвыпячивать различие в использовании
Игорь Мигbring out the worst inпредставлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||)
Игорь Мигbring out the worst inпоказывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.)
gen.bring out the worst inвыявлять дурные черты в (ком-либо)
Игорь Мигbring out the worst inпродемонстрировать в неприглядном виде (что-либо)
Игорь Мигbring out the worst inпоказывать с наихудшей стороны (кого-либо)
Игорь Мигbring out the worst inпробуждать самое плохое в (ком-либо)
Makarov.bring out the worst inвыявлять дурные черты в
busin.bring out the worst inвыявить самое плохое в (smb, smth, ком-л., чём-л.)
Игорь Мигbring out the worst inвыявлять самые плохие черты у (кого-либо)
Игорь Мигbring out the worst inпробуждать наихудшие качества у (кого-либо)
gen.bring out the worst inвыявить в человеке всё самое плохое (smb.)
gen.bring over passengers in a boatперевозить пассажиров на лодке
econ.bring prices in line with the costприводить цены в соответствие со стоимостью
lawbring proceedings in rem to obtain conservative seizureвозбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имущество (Andy)
dial.bring snow inнаснежить
gen.bring someone breakfast in bedподавать завтрак в постель (Andrey Truhachev)
avia.Bring tape in emergency supply listВнести ленту в лист неснижаемого запаса (Uchevatkina_Tina)
tech.bring the aircraft inвводить воздушное судно в крен
avia.bring the aircraft inвводить воздушное судно (в крен)
Makarov.bring the colours in registerсовмещать цвета
Makarov.bring the component colours in registerосуществлять приводку красок
gen.bring the doctor in hasteсрочно позовите врача
dipl.bring the matter in the limelightпоставить вопрос в центр внимания (bigmaxus)
gen.bring the people the men, the visitor, etc. inприводить людей (и т.д., в комнату, в дом)
gen.bring the people the men, the visitor, etc. inвводить людей (и т.д., в комнату, в дом)
O&Gbring the well inпустить скважину в работу (Yeldar Azanbayev)
Makarov.bring these bills in block for discussionвынести эти законопроекты на обсуждение все вместе
Gruzovikbring together in friendshipсдружить (pf of сдружать)
Gruzovikbring together in friendshipсдружать (impf of сдружить)
gen.bring trouble in its wakeповлечь за собой неприятности (Anglophile)
gen.bring smb. up in luxuryвоспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsрастить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsвоспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring up in the traditions of atheismвоспитать кого-либо в традициях атеизма
Makarov.bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
gas.proc.bring water back in lineвосстановить прежнее качество воды (после её использования в технологическом процессе)
Gruzovikbringing inвноска
gen.bringing inпривлечение (ABelonogov)
mech.bringing inпривод
gen.bringing inпригонка (cattle)
Gruzovikbringing inвнесение
Gruzovik, agric.bringing in cattleпригонка
telecom.bringing inвведение (oleg.vigodsky)
math.bringing inвнесение
Gruzovik, obs.bringing inвнос
Gruzovik, inf.bringing inвношение
Gruzovikbringing inпригон
Gruzovikbringing inввод
gen.bringing inпригонный (cattle)
libr.bringing inувеличение контрастности изображения
lawbringing in a billвносящий законопроект
lawbringing in a billвнесение законопроекта
O&Gbringing in a wellввод скважины в эксплуатацию (MichaelBurov)
O&G. tech.bringing in a wellзаканчивание и ввод скважины в эксплуатацию
tech.bringing in gearзахват
tech.bringing in gearобкатка
product.bringing in jointподъём бурильной трубы (Yeldar Azanbayev)
polygr.bringing-inувеличение
tech.bringing-inзаводка (кабеля)
Makarov.bringing-inувеличение (напр., контрастности изображения)
oilbringing-in of wellввод скважины в эксплуатацию
med.brought in deadзабивать
med.brought in deadубивать
med.brought in deadумерщвлять
geol.brought-inвошедший в пласт (о скважине)
Makarov.Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
gen.he created a welcome diversion by bringing in a monkeyон всех развлёк тем, что принёс с собой обезьяну
Makarov.he had a large share in bringing this aboutего роль в достижении этого была весьма существенна
lawin the case of repeated bringing of visitorв случае повторного привода посетителя
gen.the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centreсовет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части города
Makarov.the farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weatherв этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погода
polit.the negotiations didn't help in bringing about a settlementпереговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь ещё более усугубили его
gen.why bring Jones in? He'll do nothing to helpзачем нам Джонз? От него помощи не дождёшься