Subject | English | Russian |
gen. | bring a dictionary up to date | обновлять словарь |
construct. | bring a motor up to speed | разгонять электродвигатель |
econ. | bring a plant up-to-date | модернизировать предприятие |
econ. | bring a plant up-to-date | модернизировать завод |
gen. | bring a regiment up to strength | укомплектовать полк |
Gruzovik, mil. | bring a regiment up to strength | комплектовать полк |
gen. | bring a regiment up to strength | комплектовать полк |
dipl. | bring a report up to date | пересмотреть и дополнить доклад новыми данными |
dipl. | bring a report up to date | включить в доклад самые последние данные |
dipl. | bring a report up to date | включить в отчёт самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения (данные) |
media. | bring an idea up-to-date | модернизировать идею (bigmaxus) |
shipb. | bring it smoothly up to speed | постепенно увеличивать обороты (BorisKap) |
gen. | bring it up when you talk to him | когда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras) |
gen. | bring one up to good manners | приучить к хорошим манерам |
inf. | bring someone up to date | ввести кого-либо в курс дела (Val_Ships) |
gen. | bring someone up to date | вводить кого-нибудь в курс (дела) |
inf. | bring someone up to speed | ввести кого-либо в курс дела (I need to bring you up to speed, sir. Val_Ships) |
libr. | bring the catalog up-to-date | держать каталог на уровне дня |
Makarov. | bring the equipment up to date | обновлять оборудование |
account. | bring the fund back up to the original level | пополнить фонд до базового состояния (akimboesenko) |
gen. | bring the report up to date | включать в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | вносить в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | вносить в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел |
gen. | bring the report up to date | пересматривать и дополнять доклад |
gen. | bring the report up to date | отражать в докладе последние данные |
gen. | bring the report up to date | обновлять содержание доклада |
gen. | bring the report up to date | включать в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад новыми данными |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад свежими данными |
gen. | bring the report up-to-date | освежить доклад |
gen. | bring the report up-to-date | обновить доклад |
astronaut. | bring the throttles back up to 104% | повторно увеличивать тягу до 104% номинального уровня |
logist. | bring the unit up to the scale allowed | пополнять запасы до установленной нормы |
Gruzovik | bring up a carriage to the door | подавать экипаж к подъезду |
gen. | bring up a carriage to the door | подать экипаж к подъезду |
Makarov. | bring up a generator to speed | разгонять генератор |
chess.term. | bring up a team to full strength | полностью укомплектовать команду |
gen. | bring up one's chair to the fire | подвинуть стул к огню |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднять на грудь |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднимать на грудь |
chess.term. | bring up the king to a pawn | приближать короля к пешке |
tech. | bring up the level to | доводить уровень до |
Makarov. | bring up the level to | доводить уровень до |
Makarov. | bring up the subject to the judgement of scholars | вынести проблему на суд учёных |
Makarov. | bring up the subject to the judgement of scholars | вынести вопрос на суд учёных |
Makarov. | bring up to | доводить (что-либо до чего-либо) |
math. | bring up to | довести |
product. | bring up to | довести до значений (Yeldar Azanbayev) |
math. | bring up to | повышать до |
math. | bring up to | доводить |
product. | bring up to | доводить до (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | bring up to | доводить что-либо до (чего-либо) |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. вежливости |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. быть вежливым |
gen. | bring smb. up to be polite | воспитывать в ком-л. вежливость |
gen. | bring something up to code | привести в соответствие с правилами (Censonis) |
construct. | bring something up to code | привести в соответствие с нормами строительства (Natalia D) |
gen. | bring up to code | модернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz) |
Makarov. | bring something up to date | обновить (что-либо) |
gen. | bring up to date | ставить в известность |
gen. | bring up to date | поставить в известность |
gen. | bring up to date | модернизировать |
gen. | bring up to date | дополнять |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дел |
Gruzovik | bring up to date | вводить в курс |
gen. | bring smb. up to date | ввести кого-л. в курс последних событий |
gen. | bring smb. up to date | рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента |
Gruzovik | bring up to date | ввести в курс |
Gruzovik | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дела |
gen. | bring up to date | привести в современный вид (interpretklarisa) |
inf. | bring up to date | ввести в курс дел (Taras) |
Makarov. | bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
gen. | bring up to date | вводить в курс дела |
gen. | bring up to date | изменить в соответствии с новыми данными |
cinema | bring up to date | осовременить (Yanamahan) |
qual.cont. | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
math. | bring up to date | довести до современного уровня |
econ. | bring up to date | обновлять |
dipl. | bring up to date | приводить в порядок |
econ. | bring up to date | обновить |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах) |
econ. | bring up to date | усовершенствовать |
econ. | bring up to date | изменять (что-либо в соответствии с новыми данными kee46) |
econ. | bring up to date | обновить, усовершенствовать |
econ. | bring up to date | совершенствовать |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (о бухгалтерских книгах) |
math. | bring up to date | приводить в современное состояние |
math. | bring up to date | доводить до современного уровня |
gen. | bring up to date | дополняться |
tech. | bring up to date | приводить в соответствие с современными требованиями |
busin. | bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
busin. | bring smb up to date | ставить в известность |
busin. | bring smb up to date | вводить кого-л. в курс дела |
busin. | bring up to date | приводить в ажур расчёты |
tech. | bring up to date | освежать |
gen. | bring up to date | дополниться |
gen. | bring up to date | дополнить |
gen. | bring up to date | осовременивать |
gen. | bring up to date | обновить (что-либо) |
gen. | bring up to date | усовершенствовать (что-либо) |
gen. | bring up to date | ввести в курс дела |
Makarov. | bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
Makarov. | bring up to design output | доводить до проектной мощности |
mil. | bring up to establishment | доводить до штатной численности |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | довести до штатной численности |
gen. | bring up to fear something | с детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П) |
mil. | bring up to full combat strength | довести до полного боевого состава |
Makarov. | bring up to full strength | доводить до полной численности |
gen. | bring up to full strength | укомплектовать (Anglophile) |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать (См. укомплектовать) |
gen. | bring up to full strength | комплектовать |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовать по штату |
Makarov., mil. | bring up to full strength | укомплектовывать (личным составом) |
gen. | bring up to hand | переделать на свой лад |
gen. | bring up to one's hand | воспитать по своему вкусу |
gen. | bring up to one's hand | переделать на свой лад |
gen. | bring up to hand | воспитывать на свой лад |
gen. | bring up to hand | воспитать на свой лад |
Makarov. | bring up to mark | доводить до требуемого уровня |
Gruzovik | bring up to prescribed strength | укомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik | bring up to prescribed strength | комплектовать (impf of укомплектовать) |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечить |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечивать (impf of дообеспечить) |
Makarov. | bring up to scratch | доводить до требуемого уровня |
Makarov. | bring up to size | доводить до заданного размера |
gen. | bring smb. up to some profession | дать кому-л., какое-л. ремесло |
gen. | bring smb. up to some profession | дать кому-л., какую-л. профессию |
slang | bring up to speed | проводить брифинг |
inf. | bring up to speed | ввести в курс дела (АБ Berezitsky) |
inf. | bring up to speed | подгоняться |
inf. | bring up to speed | подогнать |
Gruzovik, inf. | bring up to speed | подгонять (impf of подогнать) |
amer. | bring up to speed | вводить в курс дела (to bring someone up to speed Taras) |
amer. | bring up to speed | ввести в курс (событий; It took a few minutes forTony to bring his boss up to speed on recent developments. Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | bring up to speed | подогнать (pf of подгонять) |
inf. | bring up to speed | подгонять |
crim.jarg. | bring up to speed | поставить в курс (It took a few minutes for him to bring a crime boss up to speed on recent developments Alex_Odeychuk) |
crim.jarg. | bring up to speed | ставить в курс (Alex_Odeychuk) |
busin. | bring up to speed | ознакомить с делами (on something ART Vancouver) |
tech. | bring up to speed | разгонять |
gen. | bring somebody up to speed | вводить в курс дела (AlexanderKayumov) |
Makarov., inf. | bring someone up to speed | ввести кого-либо в курс (дела, последних событий) |
Makarov. | bring up to speed | разгонять (набирать скорость) |
Makarov. | bring up to standard | доводить до требуемого уровня |
gen. | bring up to standard | поднять на должный уровень (Anglophile) |
Makarov. | bring up to strength | укомплектовать |
gen. | bring up to strength | укомплектоваться |
mil. | bring up to strength | комплектоваться (re) |
mil. | bring up to strength | скомплектовать (re) |
mil. | bring up to strength | укомплектовать (re) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | скомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | укомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | комплектовать (impf of скомплектовать, укомплектовать) |
mil. | bring up to strength | доводить до штатной численности |
gen. | bring up to strength | укомплектовывать |
Makarov., mil. | bring up to strength | укомплектовывать (личным составом) |
gen. | bring up to strength | укомплектовываться |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать (impf of укомплектовать) |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовать (pf of укомплектовывать) |
Makarov. | bring up to strength | доукомплектовать |
Gruzovik | bring up to strength again | перекомплектовать (pf of перекомплектовывать) |
Gruzovik | bring up to strength again | перекомплектовывать (impf of перекомплектовать) |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовывать |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовываться |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовать |
product. | bring up to target depth | довести до проектной глубины (Yeldar Azanbayev) |
product. | bring up to target depth | доводить до проектной глубины (Yeldar Azanbayev) |
mil. | bring up to the full complement | доводить до штатной численности |
fig., inf. | bring a poor student up to the level of the rest | подтянуть |
fig., inf. | bring a poor student up to the level of the rest | подтягивать |
Gruzovik, prop.&figur. | bring up to the mark | доводить до кондиции |
Makarov., fig. | bring up to the mark | доводить до кондиции (прям. и) |
gen. | bring up to the mark | доводить до кондиции (также перен.) |
O&G | bring up to the new lines | ввести в работу новые линии (Burkitov Azamat) |
mil., WMD | bring up to the requirements of | доводить до уровня требований |
mil., WMD | bring up to the requirements of | доводить до уровня требований |
Makarov. | bring someone up to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
Makarov. | bring someone up to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
Makarov., sport. | bring someone up to the scratch | вызвать кого-либо на старт |
gen. | bring smth. up to the standard | довести что-л. до определённого уровня |
mil. | bring up to the value | доводить до величины |
gen. | bring up to trial | подвергнуть суду |
Makarov. | bring up someone to trial | привлекать кого-либо к суду |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых норм |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых стандартов |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | приводить в соответствие с международными нормами |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до мирового уровня |
navig. | bring up-to-date | уточнять по последним данным |
Makarov. | bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
Makarov. | bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
gen. | bring workers up to scratch | побудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva) |
bank. | brought up to date form | постоянно обновляемый документ (подаваемый фирмами в Комиссию по ценным бумагам и биржам США) |
gen. | does anyone want to bring up anything further? | у кого есть ещё вопросы? |
gen. | even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children | он даром что учитель, а своих детей не умел воспитать |
gen. | General Somebody ordered to bring up the guns | генерал имярек приказал подтянуть орудия |
gen. | he cannot bring himself to give up smoking | он не может заставить себя бросить курить |
gen. | he never gave us an opening to bring up the subject | он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему |
gen. | he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
gen. | I bring this story up now only to compare my experience with yours | я сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос |
inf. | it's not the easiest thing to bring up | это довольно щекотливая тема (Technical) |
Makarov. | mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committees | господин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов |
Gruzovik | not to bring up to full strength | недоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать) |
Gruzovik | not to bring up to full strength | недоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать) |
Makarov. | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment | нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу |
Makarov. | this sum will bring the total up to $200 exactly | с этой суммой общий итог достигнет 200 долларов |
gen. | this sum will bring the total up to $200 exactly | с этой суммой общий итог составит 200 долларов |
media. | to bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
media. | to bring up to date | модернизировать |
media. | to bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
gen. | you bring the children up, and they turn round and talk to you like that | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать |