English | Russian |
bring a dictionary up to date | обновлять словарь |
bring a regiment up to strength | укомплектовать полк |
bring a regiment up to strength | комплектовать полк |
bring a report up-dated | включить в доклад самые последние сведения |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения (данные) |
bring children up | воспитывать детей |
bring children up single-handed | вырастить детей без посторонней помощи (She brought six of us up single handed back in the 1950’s, I’m the youngest. My mum got her priorities right -- roof over our heads, food in our bellies and clothes on our backs. No handouts, no food banks. She worked nights at the Royal Eye Hospital in Manchester as a night orderly, not as well paid as a nurse. She taught us the basics -- respect and good manners. ART Vancouver) |
bring one's grades up | исправить чьи-л. оценки |
bring one's grades up | исправить чьи-л. отметки |
bring one's hand up | поднять руку (чью-либо: And you bring her hands up. And then, you come forward just a little bit, and back. Hey, baby! Good job! – поднимаем ручки ART Vancouver) |
bring her up | приведите её ко мне наверх |
bring it up | коснуться темы |
bring it up | поднимать вопрос |
bring it up | касаться темы |
bring it up | поднять вопрос |
bring it up when you talk to him | когда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras) |
bring one up to good manners | приучить к хорошим манерам |
Bring somebody up short | Заставить кого-то резко что-то прекратить (AnnaOchoa) |
bring someone up to date | вводить кого-нибудь в курс (дела) |
bring supper luggage, one's things, etc. up | приносить ужин и т.д. наверх |
bring the boat in now, your time is up | верните лодку, ваше время истекло |
bring the report up to date | включать в отчёт самые последние данные |
bring the report up to date | вносить в отчёт самые последние данные |
bring the report up to date | вносить в доклад самые последние данные |
bring the report up to date | приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел |
bring the report up to date | пересматривать и дополнять доклад |
bring the report up to date | отражать в докладе последние данные |
bring the report up to date | обновлять содержание доклада |
bring the report up to date | включать в доклад самые последние данные |
bring the report up-to-date | пополнить доклад новыми данными |
bring the report up-to-date | освежить доклад |
bring the report up-to-date | пополнить доклад свежими данными |
bring the report up-to-date | обновить доклад |
bring the subject up | заводить разговор (Johnny Bravo) |
bring the subject up | поднимать тему (Johnny Bravo) |
bring this up | поднять этот вопрос (It was the wrong time to bring this up, no question about it. ART Vancouver) |
bring up | подать (обед) |
bring up to | подстановить |
bring up | взрастать (impf of взрасти) |
bring up | вылелеять |
bring up | выставиться |
bring up | выходить (pf of выхаживать) |
bring up | подаваться |
bring up | подводить |
bring up | пододвигать (to) |
bring up | подвозиться |
bring up | подводиться |
bring up | подвести |
bring up | подвезти |
bring up | податься |
bring up | подавать |
bring up | донянчить (pf of донянчивать) |
bring up | донянчивать |
bring up | выхаживать (impf of выходить) |
bring up | выставляться |
bring up | выставлять (impf of выставить) |
bring up | выставить (pf of выставлять) |
bring up children | вырастить |
bring up | пододвигаться (to) |
bring up | пододвинуться (to) |
bring up | подставлять (to) |
bring up | подставляться (to) |
bring up | подстанавливаться (to) |
bring up | раститься |
bring up | воспитывать |
bring up | вскармливать |
bring up | выкармливать (impf of выкормить) |
bring up | использовать что-либо против (кого-либо) |
bring up | обсудить (Nadia U.) |
bring up | остановиться |
bring up | взрастить |
bring up | подводить (impf of подвести) |
bring up | привести наверх |
bring up | растить |
bring up | вспоминать (I can't keep telling you how sorry I am. Are you going to bring it up for the rest of our lives? – Ты будешь это вспоминать до конца жизни? ART Vancouver) |
bring up | возрастить (children) |
bring up | воспитываться |
bring up | вспаивать (impf of вспоить) |
bring up | вспоить (pf of вспаивать) |
bring up | вынашивать ребёнка |
bring up | вырвать |
bring up | упомянуть (Tanya Gesse) |
bring up | коснуться темы (something) в разговоре 4uzhoj) |
bring up | взращивать (Andrey Truhachev) |
bring up | подавать (impf of пода́ть) |
bring up to | пододвигать (impf of пододвинуть) |
bring up to | подставить (pf of подставлять) |
bring up to | подстанавливать (impf of подстановить; = подставлять) |
bring up | вытащить на поверхность |
bring up | ввести в употребление |
bring up | приободрить (Alex_Odeychuk) |
bring up | вынянчивать |
bring up | растить (children) |
bring up | напоминать |
bring up | воспитывать |
bring up | накалить докрасна (на монетном дворе) |
bring up | подвинуть вперёд |
bring up | заставить взойти наверх |
bring up to | подставлять (impf of подставить) |
bring up to | пододвинуть (pf of пододвигать) |
bring up | подвести (pf of подводить) |
bring up | донянчивать (impf of донянчить) |
bring up | заводить разговор, напоминать (о чём-либо ТаняМак) |
bring something up | начать первым (You brought this up, not me. I am merely taking what you stated to its logical implication. • Anyway, why all this talking aboutkissing? – Well, you brought it up. 4uzhoj) |
bring up | стошнить |
bring up | вырастить (children) |
bring up | выкармливаться |
bring up | вспаиваться |
bring up | вскармливаться |
bring up | воспитаться |
bring up | улучшать (Станислава Проскурня) |
bring up | поднять тему (Tanya Gesse) |
bring up | вызвать |
bring up | доводить до (определенного уровня) |
bring something up | обсудить (что-либо, с кем-либо – with someone: The rule is, if anyone is mad at you, you have to bring it up with that person, pretty much right away. ART Vancouver) |
bring up | подставить (to) |
bring up a topic | затронуть (Tanya Gesse) |
bring up | учитывать что-либо против (кого-либо) |
bring up | выносить на обсуждение |
bring up | выращивать (children) |
bring up | вскормить |
bring up | вынашивать |
bring up | подстановить (to) |
bring up | подстанавливать (to) |
bring up | подставлять стул |
bring up | подставить стул |
bring up | пододвинуть (to) |
bring up | выкормить (pf of выкармливать) |
bring up a carriage to the door | подавать экипаж к подъезду |
bring up a carriage to the door | подать экипаж к подъезду |
bring up a chair for | подставлять стул |
bring up a child | воспитывать ребёнка (Taras) |
bring up a child by hand | выкормить ребёнка искусственно |
bring up a child by hand | выкормить ребёнка рожком |
bring up a child by hand | искусственно вскармливать ребёнка |
bring up a jug of hot water | принесите мне наверх кувшин горячей воды |
bring up a new topic | поднять новый вопрос |
bring up a painful subject | затрагивать больную тему (Andrey Truhachev) |
bring up a painful subject | затрагивать больной вопрос (Andrey Truhachev) |
bring up a painful subject | затронуть больной вопрос (Andrey Truhachev) |
bring up a point | поднять вопрос |
bring up a problem | выдвинуть проблему (на рассмотрение) |
bring up a problem | поставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров) |
bring up a proposal | выдвигать предложение |
bring up a question this problem, etc. again | снова поднимать вопрос (и т.д.) |
bring up a question for discussion | поднимать вопрос с целью его обсуждения |
bring up a question for discussion | поставить вопрос на обсуждение |
bring up a subject | поставить вопрос на обсуждение |
bring up a subject | поднимать вопрос (a question, the matter, etc., и т.д.) |
bring up a subject a question, the matter, etc. before | поставить перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.) |
bring up a subject a question, the matter, etc. before | поднять перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.) |
bring up a topic | затронуть тему (SirReal) |
bring it up again | снова задавать вопрос (Taras) |
bring it up again | снова спрашивать (Taras) |
bring it up again | снова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras) |
bring up against | столкнуть с (чем-либо) |
bring up an issue at the government level | ставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane) |
bring up badly | дать плохое воспитание (Andrey Truhachev) |
bring up badly | плохо воспитать (Andrey Truhachev) |
bring up by hand | выкормить искусственно |
bring up by hand | выкормить рожком |
bring up by hand | искусственно |
bring up one's chair to the fire | подвинуть стул к огню |
bring up children | растить детей |
bring up children | воспитывать детей (Taras) |
bring up facts arguments against | приводить факты доводы против (smb., кого́-л.) |
bring up fears | высказывать опасения (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver) |
bring up food supplies | подвозить провизии |
bring up food supplies | подвозить провизий |
bring up food supplies | подвезти провизий |
bring up for discussion | поднять (тему, факт, и т.д. Scott) |
bring up for discussion | вынести на обсуждение (bookworm) |
bring up for discussion | выносить на обсуждение (bookworm) |
bring up for trial | подвергнуть суду |
bring up for trial | привлекать к суду |
bring up for vote | ставить на голосование (Anglophile) |
bring up for vote | поставить на голосование (Anglophile) |
bring up for vote | выносить на голосование (Anglophile) |
bring smb. up in luxury | воспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.) |
bring smb. up in the mountains | растить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
bring smb. up in the mountains | воспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
bring up in the traditions of atheism | воспитать кого-либо в традициях атеизма |
bring up on the bottle | вскармливать ребёнка на рожке |
bring up on the bottle | кормить рожком |
bring up on the bottle | кормить из рожка |
bring up on the bottle | искусственно вскармливать |
bring up on the bottle | искусственно вскармливать ребёнка |
bring up short | застать врасплох (КГА) |
bring up short | пресечь действия (to cause someone to suddenly stop what they are doing; кого-либо КГА) |
bring up short | вынудить кого-то прекратить делать (что-либо КГА) |
bring up short | остановить (He was just starting to argue when her scream brought him up short. VLZ_58) |
bring up short | прервать (VLZ_58) |
bring up the kids | воспитывать детей (Alex_Odeychuk) |
bring up the rear | замкнуть шествие |
bring up the rear | замыкать строй (VLZ_58) |
bring up the rear | плестись в конце (VLZ_58) |
bring up the rear | плестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017) |
bring up the rear | подвинуть |
bring up the rear | составить арьергард |
bring up the rear | находиться в тылу |
bring up the rear | составлять арьергард |
bring up the rear | замыкать (шествие, колонну) |
bring up the rear | замыкать колону (замыка́ть колону) |
bring up the rear | идти последним |
bring up the rear | замкнуть колону |
bring up the rear | замыкать шествие |
bring up the subject | заводить разговор (Johnny Bravo) |
bring up the subject | поднимать тему (Johnny Bravo) |
bring up the topic of | завести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58) |
bring smb. up to be polite | научить кого-л. вежливости |
bring smb. up to be polite | научить кого-л. быть вежливым |
bring smb. up to be polite | воспитывать в ком-л. вежливость |
bring something up to code | привести в соответствие с правилами (Censonis) |
bring up to code | модернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz) |
bring up to date | дополнить |
bring up to date | дополнять |
bring up to date | дополняться |
bring up to date | изменить в соответствии с новыми данными |
bring up to date | ввести кого-либо в курс дел |
bring up to date | ввести кого-либо в курс дела |
bring up to date | вводить в курс |
bring up to date | ввести в курс |
bring smb. up to date | рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента |
bring smb. up to date | ввести кого-л. в курс последних событий |
bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
bring up to date | привести в современный вид (interpretklarisa) |
bring up to date | вводить в курс дела |
bring up to date | дополниться |
bring up to date | усовершенствовать (что-либо) |
bring up to date | обновить (что-либо) |
bring up to date | ставить в известность |
bring up to date | поставить в известность |
bring up to date | модернизировать |
bring up to date | осовременивать |
bring up to date | ввести в курс дела |
bring up to establishment | укомплектовать по штату |
bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
bring up to establishment | довести до штатной численности |
bring up to fear something | с детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П) |
bring up to full strength | комплектовать |
bring up to full strength | укомплектовать по штату |
bring up to full strength | укомплектовывать (См. укомплектовать) |
bring up to full strength | укомплектовывать по штату |
bring up to full strength | укомплектовать (Anglophile) |
bring up to hand | воспитывать на свой лад |
bring up to hand | переделать на свой лад |
bring up to one's hand | воспитать по своему вкусу |
bring up to one's hand | переделать на свой лад |
bring up to hand | воспитать на свой лад |
bring up to prescribed strength | укомплектовать (pf of комплектовать) |
bring up to prescribed strength | комплектовать (impf of укомплектовать) |
bring smb. up to some profession | дать кому-л., какое-л. ремесло |
bring smb. up to some profession | дать кому-л., какую-л. профессию |
bring somebody up to speed | вводить в курс дела (AlexanderKayumov) |
bring up to standard | поднять на должный уровень (Anglophile) |
bring up to full strength | укомплектовывать (impf of укомплектовать) |
bring up to strength | укомплектовывать |
bring up to strength | укомплектовываться |
bring up to full strength | укомплектовать (pf of укомплектовывать) |
bring up to strength | укомплектоваться |
bring up to strength again | перекомплектовываться |
bring up to strength again | перекомплектовать (pf of перекомплектовывать) |
bring up to strength again | перекомплектовывать (impf of перекомплектовать) |
bring up to strength again | перекомплектовывать |
bring up to strength again | перекомплектовать |
bring up to the mark | доводить до кондиции (также перен.) |
bring smth. up to the standard | довести что-л. до определённого уровня |
bring up to trial | подвергнуть суду |
bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых норм |
bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых стандартов |
bring up to world-class standards | приводить в соответствие с международными нормами |
bring up to world-class standards | доводить до мирового уровня |
bring up troops | подтягивать войска (reinforcements, подкрепле́ния) |
bring up uncomfortable issues | касаться тем, затрагивающих интересы (кого-либо) |
bring up uncomfortable issues | затрагивать проблематику, вызывающую недовольство (кого-либо) |
bring up uncomfortable issues | поднимать вопросы, затрагивающие интересы (кого-либо) |
bring up well | хорошо воспитывать (to bring up someone well (badly) – хорошо (плохо) воспитывать кого-либо Taras) |
bring smb. up with great care | воспитывать кого-л. очень заботливо |
bring up with state assistance | патронироваться |
bring up with state assistance | патронировать |
bring up with state assistance | патронировать |
bring workers up to scratch | побудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva) |
does anyone want to bring up anything further? | у кого есть ещё вопросы? |
even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children | он даром что учитель, а своих детей не умел воспитать |
General Somebody ordered to bring up the guns | генерал имярек приказал подтянуть орудия |
he cannot bring himself to give up smoking | он не может заставить себя бросить курить |
he never gave us an opening to bring up the subject | он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему |
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
I bring this story up now only to compare my experience with yours | я сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим |
I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос |
I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос |
if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shine | если тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся |
not to bring up to full strength | недоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать) |
not to bring up to full strength | недоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать) |
this sum will bring the total up to $200 exactly | с этой суммой общий итог составит 200 долларов |
you bring the children up, and they turn round and talk to you like that | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать |