DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bring in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.bring inввести кого-либо в дело
Makarov.bring inвводить (внедрять, распространять)
Makarov.bring inдовозить
Makarov.bring inвносить (на рассмотрение – законопроект, предложение)
Makarov.bring inввозить
Makarov.bring inосновывать
Makarov.bring inпросить кого-либо о помощи
Makarov.bring inустанавливать
Makarov.bring inсобирать (урожай)
Makarov.bring inвводить в дело
Makarov.bring inсобирать урожай (с поля)
Makarov.bring inприглашать
Makarov.bring inпривлечь (кого-либо к делу)
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнаволо́чь
lawbring inвыносить (приговор, решение)
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнаволочить (= наволо́чь)
gen.bring inприносить
gen.bring inвынести
gen.bring inввести
gen.bring inпривлекать (alex)
gen.bring inпривлечь (Tanya Gesse)
gen.bring inвливаться
Gruzovikbring inвлить (pf of вливать)
gen.bring inвливать
gen.bring inввозиться
gen.bring inпривлекать к сотрудничеству (Alexander Demidov)
gen.bring inзарабатывать деньги (Ольга21)
gen.bring inвнедрять (Notburga)
gen.bring inвнедрить (Notburga)
gen.bring inприглашать (We run training sessions for our partners in Client Relationship Management (CRM), bringing in recognised external experts who have themselves excelled in a professional environment through focusing on client relationships. alex)
gen.bring inсобирать урожай
Gruzovikbring inввозить (pf ввезти)
gen.bring inразрешить принять участие
gen.bring inимпортировать
gen.bring inввезти
Gruzovikbring inвнести (pf of вносить)
gen.bring inвносить
gen.bring inпринести
gen.bring inвводить
gen.bring inвносить (предложение)
gen.bring inвыносить (приговор)
math.bring inвнести
Makarov.bring inпривлекать кого-либо к (чему-либо)
Makarov.bring inнанашивать
gen.bring inвнестись
gen.bring inнавозить (a large quantity of several loads of)
gen.bring inподвезти
Makarov.bring inприводить в (состояние, движение)
Makarov.bring inпривносить
Makarov.bring inдобавлять
gen.bring inподвозиться
gen.bring inприноситься
gen.bring inвыносить
inf.bring inнаволочить (a quantity of)
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
inf.bring inдотягивать (a disabled ship, aircraft, etc.)
inf.bring inдотянуть (a disabled ship, aircraft, etc.)
inf.bring inбрать (арестовывать Abysslooker)
inf.bring inвзять (арестовать: You know you'll never bring me in alive. Abysslooker)
Gruzovik, obs.bring inвлиять
obs.bring inвлияться
tech.bring inзаводить (кабель)
Gruzovik, inf.bring in a quantity ofнапереть (pf of напирать)
inf.bring inзарабатывать (VLZ_58)
agric.bring inубирать урожай (с поля)
busin.bring inарестовывать
busin.bring inпривлечь к участию (в деловом проекте: Matthews said he has been looking for ways to bring in those with not only resources but a vision to develop his properties, primarily the hotel and the marina, into "the finest waterfront property on the East Coast for travelling and living." ART Vancouver)
busin.bring inзадерживать
busin.bring in smbпривлекать кого-л. (к сотрудничеству)
lawbring inвводить (о нормах и т. п.)
lawbring inвыносить (решение)
lawbring inвносить (на рассмотрение)
busin.bring inвыносить приговор
busin.bring inвносить на рассмотрение
busin.bring inвыносить решение
inf.bring inнапереть (a quantity of)
inf.bring inнаволочь (a quantity of)
inf.bring inнаволакивать (a quantity of)
polygr.bring inприплетаться
Gruzovik, polygr.bring inприплетать (impf of приплести)
Gruzovik, polygr.bring inприплести (pf of приплетать)
polygr.bring inприплетать
polygr.bring inприплестись
polygr.bring inприплести
inf.bring inподключить (We've brought the FBI in. OLGA P.)
Gruzovikbring inвливать (impf of влить)
gen.bring inдоводить
gen.bring inдоставлять
gen.bring inпригнать (cattle)
gen.bring inпритаскивать
gen.bring inунавозить (a supply of something)
gen.bring inпритащить
gen.bring inпригонять (cattle)
gen.bring inподавать
gen.bring inпредставлять
Gruzovikbring inнавози́ть (a large quantity of, several loads of)
gen.bring inзанести (в дом: It's not cold hardy, so we are going to bring it in soon. – скоро занесём в дом ART Vancouver)
gen.bring inпринести доход (Last year, Ethan brought in over $5 million in new business to the agency – В прошлом году Итэн заработал для агентства более 5 млн. дол. за счет нового проекта jouris-t)
gen.bring inпринестись
gen.bring inподвозить
gen.bring inнавозиться
gen.bring inвноситься
gen.bring inприносить (доход)
Makarov.bring in a big revenueприносить большой доход
lawbring in a billвносить законопроект
Makarov.bring in a billвнести на рассмотрение законопроект
gen.bring in a billвнести законопроект
Makarov.bring in a billвнести законопроект (на рассмотрение)
tech.bring in a cable from the outsideзаводить кабель с внешней стороны
busin.bring in a doctorприглашать доктора
dipl.bring in a fair returnприносить хорошую прибыль
dipl.bring in a fair returnприносить хороший доход
Makarov.bring in a fashionнасаждать моду
dipl.bring in a good returnприносить хорошую прибыль
dipl.bring in a good returnприносить хороший доход
weap.bring in a gun to fireустанавливать оружие на огневую позицию (ABelonogov)
mil., artil.bring in a gun to fireвыкатывать орудие на огневую позицию
inf.bring in a hurryпримчать (В.И.Макаров)
Makarov.bring in a lawsuitпредъявить иск
lawbring in a lawsuitвозбуждать иск (against; против)
Gruzovik, lawbring in a lawsuitвозбуждать иск против
Makarov.bring in a lawsuitвозбудить жалобу
tech.bring in a messageпринимать сообщение
Gruzovikbring in a motionвходить с предложением
Makarov.bring in a motionвнести предложение
Makarov.bring in a new eraоткрыть новую эру
gen.bring in a new lawвводить новый закон (Ремедиос_П)
gen.bring in a new lineвнедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile)
gen.bring in a new orderвводить новый распорядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.)
gen.bring in a new orderвводить новый порядок (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.)
tech.bring in a new processвнедрять технологический процесс
gen.bring in a new style of dressввести в моду новый фасон платья
Makarov.bring in a profitприносить доход
Makarov.bring in a profitприносить прибыль
Makarov.bring in a profitдавать доход
polit.bring in a ruleвводить правило (ssn)
fig.bring in a sentenceвыносить приговор (Vadim Rouminsky)
busin.bring in a small amountпринести небольшой доход (dimock)
fig.bring in a verdictвыносить приговор (Vadim Rouminsky)
gen.bring in a verdictпостановить решение
busin.bring in a verdictвносить на рассмотрение
gen.bring in a verdictпостановить приговор
mil.bring in a verdictвынести приговор
gen.bring in a verdictвыносить вердикт (Alex Lilo)
Makarov.bring in a verdictвынести вердикт (в суде)
gen.bring in a verdict of guiltyобъявлять виновным
gen.bring in a verdict of guiltyвынести вердикт о виновности
Makarov.bring in a verdict of guiltyвыносить обвинительный приговор
gen.bring in a verdict of not guiltyпризнать невиновным
dipl.bring in a verdict of not guiltyвердиктом присяжных признать подсудимого невиновным
Makarov.bring in a verdict of not guiltyвынести вердикт о невиновности
dril.bring in a wellдобурить скважину до продуктивного пласта
oilbring in a wellдобуривать скважину до продуктивного пласта
oilbring in a wellвводить скважину в эксплуатацию
O&G. tech.bring in a wellвызывать приток пластового флюида в скважину
dril.bring in a wellввести скважину в эксплуатацию
geol.bring in a wellдоводить бурение до продуктивного пласта
gen.bring in accord with somethingпривести в соответствие (с чем-либо)
busin.bring in an actionпредъявлять иск
dipl.bring in an exception againstвыступить против
polit.bring in an exception againstделать отвод (кандидату и т.п. ssn)
dipl.bring in an exception againstсделать отвод (кандидату и т.п.)
gen.bring in an exception againstсделать отвод (кандидату и т. п.)
econ.bring in an incomeприносить доход
gen.bring in an indictmentобвинить в (чём-либо)
gen.bring in an indictmentпредъявить обвинение
Makarov.bring in an indictment againstпредъявить кому-либо обвинение (someone)
tech.bring in an oil wellвводить нефтяную скважину в эксплуатацию
Makarov.bring in an optima returnприносить оптимальный доход
Makarov.bring in an optimal returnприносить оптимальный доход
gen.bring in and carry outвнос и вынос (triumfov)
unions.bring in bad practicesвводить дурные порядки (Кунделев)
busin.bring in balanceпривести в соответствие
gen.bring in balance withпривести в соответствие с
econ.bring in balance with somethingприводить в соответствие с (ч-либо)
Makarov.bring in big revenueпринести большой доход
Makarov.bring in budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
Makarov.bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.)
gen.bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.)
electr.eng.bring in cable from the outsideзаводить кабель с внешней стороны
tech.bring in circuitвключать (подключать что-либо в цепь или к цепи)
Makarov., el.bring in circuitвключать в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
el.bring in circuitвключать в цепь (без конкретизации цепи)
el.bring in circuitвводить в цепь (без конкретизации цепи)
Makarov., el.bring in circuitвводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
fig.bring in closer harmonyприблизить (with)
fig.bring in closer harmonyприближать (with)
Makarov.bring in coincidence withсовмещать ... с
Makarov.bring in coincidence withдобиваться совмещения ... с
gen.bring in coldдоставить мёртвым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold)
dipl.bring in complianceпривести в соответствие (with)
dipl.bring in complianceпривести в соответствие
gen.bring in contactналаживать контакт между (ybelov)
gen.bring in contactсводить вместе (ybelov)
lawbring in custodyарестовывать
gen.bring in customsвводить обычаи
Gruzovik, inf.bring in dirtнатопать (on one's shoes)
polygr.bring in editionоткорректировать (kata107)
polygr.bring in editionподвергнуть редакции (kata107)
polygr.bring in editionотредактировать (kata107)
Makarov.bring in eraоткрыть новую эру
lawbring in evidenceпредставить в качестве доказательства
Makarov.bring in evidenceслужить доказательством
gen.bring in experienced people to adviseпригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
gen.bring in experienced people to adviseпривлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
mil.bring in fireоткрывать огонь по вызову
mil.bring in fireоткрывать огонь по сигналу
mil.bring in fireоткрывать огонь (по вызову)
gen.bring in focusфокусироваться
gen.bring in focusфокусировать
Gruzovikbring in focusсфокусировать (pf of фокусировать)
Gruzovikbring in focusфокусировать (impf and pf; pf also сфокусировать)
gen.bring in focusсфокусировать
busin.bring in foreign capitalпривлекать иностранный капитал (felog)
gen.bring in foreign investmentпривлекать зарубежные инвестиции (So in order to better evaluate the ability of each country to bring in foreign investment, we looked at foreign ... The government has reiterated its support, but is encouraging the carriers to bring in foreign investment that benefits both the development of the carriers ... Alexander Demidov)
foreig.aff.bring in from the coldвывести из тени (4uzhoj)
foreig.aff.bring in from the coldлегализировать (Russian vets seek to bring the Kremlin's mercenaries in from the cold. 4uzhoj)
lawbring in guiltyпризнать виновным
gen.bring in guiltyвыносить обвинительный приговор
gen.bring in harmony with somethingпривести в соответствие (с чем-либо)
agric.bring in hayубирать сено
gen.bring in-houseуходить от аутсорсинга (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
dipl.bring in indictmentвыносить обвинительное заключение (до начала суда)
econ.bring in interestприносить проценты
Makarov.bring in into the lineубедить согласиться сотрудничать
gen.bring in investmentsпривлекать инвестиции (Alexander Demidov)
gen.bring in its wakeвлечь за собой
gen.bring in job opportunitiesсоздавать рабочие места (LadaP)
inf.bring in large numbersпонавести (of)
Gruzovik, inf.bring in large numbers ofпонавести
adv.bring in lawsuitпредъявить иск
adv.bring in lawsuitвозбудить жалобу
inf.bring in lineукоротить хвост (to heel Wiana)
book.bring in lineприводить в соответствие (igisheva)
book.bring in lineсогласовывать (igisheva)
book.bring in lineпривести в соответствие (igisheva)
nautic.bring in lineприводить в створ
gen.bring in lineсогласовать (igisheva)
gen.bring in line withсоответствовать (Lavrov)
gen.bring in line withсообразовать
dipl.bring. in line withприводить что-либо в соответствие с (чем-либо)
gen.bring in line withпривести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov)
lawbring in line withпривести в соответствие (Leonid Dzhepko)
gen.bring in line withприводить в соответствие (Lavrov)
polit.bring in majority ruleвводить правление большинства (ssn)
gen.bring in measuresпринять меры (The SUN chekyel)
gen.bring in modifications to somethingвнести изменения в (Wif)
bank.bring in new businessпривлекать клиентов (Alex_Odeychuk)
bank.bring in new businessзаниматься привлечением клиентов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.bring in new expectationsоткрывать новые перспективы (soa.iya)
busin.bring in new productзапустить новый продукт (dimock)
gen.bring in onприобщать (VLZ_58)
gen.bring in onвовлекать (Bring some colleagues in on a big project and watch your productivity skyrocket. VLZ_58)
Makarov.bring in onпривлекать кого-либо к (чему-либо)
idiom.bring in on chargesпривлекать к суду, предъявлять обвинение (Syn. arraign, charge, complain, incriminate, lodge DevilInside)
inf.bring in on the ground floorначинать с низов
O&G, oilfield.bring in phaseсогласовывать по фаза е
electr.eng.bring in phaseсовмещать по фазе
electr.eng.bring in phaseфазировать
tech.bring in phaseсогласовывать по фазе
Makarov.bring in phaseвключать синфазно
mech.eng., obs.bring in positionпоставить в требуемое положение (салазки, стол, поперечину и т.п.)
fin.bring in profitsприносить прибыль (CNN Alex_Odeychuk)
gen.bring in proof ofприводить в доказательство (чего-л.)
gen.bring in questionподнять вопрос
gen.bring in questionподнять разбирательство
gen.bring in questionподвергнуть сомнению
gen.bring in questionвозбудить разбирательство
gen.bring in questionвозбудить вопрос
gen.bring in quotationsприводить цитаты
gen.bring in quotationsиспользовать цитаты
Gruzovikbring in rangeприводить в створ
polygr.bring in registerприводить (точно совмещать изображение, оттиски и т. п.)
gen.bring in restrictionsввести ограничения (The long dry spell has forced some municipalities to bring in severe water restrictions. ART Vancouver)
econ.bring in returnsприносить доход (прибыль)
Makarov.bring in royaltiesприносить роялти
formalbring in safety precautionsввести меры предосторожности (ART Vancouver)
formalbring in safety precautionsпредпринять меры обеспечения безопасности (ART Vancouver)
formalbring in safety precautionsввести меры безопасности (ART Vancouver)
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю
gen.bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю
Игорь Мигbring in sync withприспособить к
Игорь Мигbring in sync withпривести в соответствие с
Игорь Мигbring in sync withприспосабливать к
Игорь Мигbring in sync withгармонизировать с
Игорь Мигbring in sync withприводить в соответствие с
gen.bring in the beddingпринести постельные принадлежности (Ivan1992)
amer.bring in the big gunsзадействовать тяжёлую артиллерию (denghu)
amer.bring in the big gunsиспользовать тяжёлую артиллерию (denghu)
amer.bring in the big gunsприменить тяжёлую артиллерию (denghu)
econ.bring in the budgetпредставить на рассмотрение проект бюджета
econ.bring in the budgetпредставлять на рассмотрение проект бюджета
econ.bring in the budgetпредставить бюджет
Makarov.bring in the budgetпредставлять бюджет
Makarov.bring in the budgetпредставлять проект бюджета на рассмотрение
Makarov.bring in the budget for considerationпредставлять бюджет на рассмотрение
Makarov.bring in the e. g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь)
el.bring in the e.g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи)
el.bring in the e.g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь; без конкретизации цепи)
Makarov.bring in the e. g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь)
lawbring in the evidence to trialпредставлять в суд вещественные доказательства
amer.bring in the foot trafficвызывать ажиотаж (Taras)
amer.bring in the foot trafficпривлекать людей (Taras)
mil.bring in the gun to fireвыкатывать орудие на ОП
gen.bring in the harvestсобрать урожай
agric.bring in the hayсобирать сено (Andrey Truhachev)
inf.bring in the heavy gunsиспользовать тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)
inf.bring in the heavy gunsвводить тяжёлую артиллерию (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)
gen.bring in the lampsвносить лампы (another chair, tea-things, etc., и т.д.)
Makarov.bring in the mireоблить грязью
Makarov.bring in the mireвыставить на позор
gen.bring in the troopsвводить войска (As in: "Time to declare Martial Law and bring in the troops." com.au Alexander Oshis)
gen.bring in the verdict of guiltyвынести обвинительный приговор (Anglophile)
O&Gbring in the wellвводить скважину в эксплуатацию (Johnny Bravo)
gen.bring in toвводить
gen.bring in toввести
Gruzovik, avia.bring in to landприземлять (impf of приземлить)
gen.bring in to landприземлять
Gruzovik, avia.bring in to landприземлить (pf of приземлять)
gen.bring in to landприземлить
gen.bring in ureввести в употребление
gen.bring in verdict a of guiltyвынести вердикт о виновности
gen.bring in warmдоставить живым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold Taras)
Gruzovikbring in several loads of wood for the winterнавозить дров на зиму
media.bring-in instructionкоманда ввода
med.brought in deadзабивать
med.brought in deadубивать
med.brought in deadумерщвлять
geol.brought-inвошедший в пласт (о скважине)
proverbcast not out the foul water till you bring in the cleanне ломай старый дом, пока не построишь новый
gen.do not bring in coincidence with oxygen carrier, acids, alkalisне совмещать с окислителями, кислотами, щёлочами (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.)
Makarov.he is looking for the ways to bring in the crowdsон ищет способы собрать побольше народу
gen.how much did your meat bring in the market?сколько вы получили на базаре за мясо?
gen.it brings in handsome profitsэто приносит большие барыши
gen.it isn't worthwhile to bring in the chairsне стоит вносить стулья в дом: дождь уже прошёл
gen.it isn't worthwhile to bring in the chairsне стоит внести стулья в дом: дождь уже прошёл
Makarov.it will spice up the party if we bring in some unlawful drugsнаша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков
gen.tell them to bring in the dinnerскажите, чтобы подавали обед
gen.tell them to bring in the dinnerвелите подавать обед
Makarov.the book brings in handsome royaltiesкнига приносит хороший гонорар
gen.the book brings in handsome royaltiesкнига приносит автору хорошие деньги
tech.the receiver can bring in such and such broadcastsрадиоприёмник может принимать такие-то программы
gen.they decided to bring in experienced peopleони решили привлечь опытных людей