English | Russian |
a bridge across a river | мост через реку |
a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew up | мост и т.д. взлетел на воздух |
a bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew up | мост и т.д. взорвался |
a bridge cross the river | мост через реку |
a bridge overspans the river | над рекой расстилается мост |
a bridge too far | слишком (act of overreaching- going too far and getting into trouble or failing КГА) |
a bridge too far | чересчур (act of overreaching- going too far and getting into trouble or failing КГА) |
a bridge too far | это уже слишком (yarkru) |
a lot of water has flowed under the bridge since | много воды утекло с тех пор, как |
a lot of water has flown under the bridge since then | много воды утекло с тех пор |
American Segmental Bridge Institute | Американский институт мостов из сборных преднапрягаемых железобетонных секций (ROGER YOUNG) |
among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivago | в числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго" |
as near the bridge as possible | играть "как можно ближе к подставке" (нотное указание) |
at the height of the storm the bridge gave | в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул |
bridge a gap | восполнить пробел (reverso.net Aslandado) |
bridge a gap | сокращать разрыв (Ремедиос_П) |
bridge a gap | ликвидировать дефицит |
bridge a gap | закрыть брешь |
bridge a gap | ликвидировать разрыв |
bridge a gap | заполнить пробел |
bridge a gulf | перекинуть мост через пропасть (тж. перен.) |
bridge a river | построить мост на реке |
bridge an abyss | перекинуть мост через пропасть (Soulbringer) |
bridge-and-tunnel crowd | деревенщина неотёсанная (Peter Cantrop) |
bridge-and-tunnel crowd | понаехали тут (Peter Cantrop) |
bridge assembly | струнодержатель |
bridge breaker | шнековый разрыхлитель (Annie_O) |
bridge builder | мостовик |
bridge-builder | средство для установления контакта между людьми (метафорично МДА) |
bridge-building specialist | мостостроитель |
bridge chair | легкое, часто складное кресло c жёсткими подлокотниками или стул (входит в мебельный комплект для игры в бридж, состоящий из стола и 4 стульев sea holly) |
bridge cloth | обвес мостика |
bridge club | клуб знакомств (Vadim Rouminsky) |
bridge construction crew | мостостроительный отряд (proz.com ABelonogov) |
bridge crane | портальный кран |
bridge deck slab | плита проезжей части моста (ABelonogov) |
bridge deck surfacing | покрытие проезжей части моста (ABelonogov) |
bridge differences | устранять разногласия |
bridge differences | устранять противоречия |
bridge financing | покрытие текущих кассовых разрывов (A short-term loan to enable the borrower to purchase an asset where the loan is to be repaid from the proceeds of the sale of an asset being replaced by the asset just purchased. In consume loans bridge loans may be used to enable the consumer to buy a new house before selling her current house. Also commonly used investment banking for project finance, buyouts and other large transactions. American Banker Glossary Alexander Demidov) |
Bridge footway | пешеходная часть моста (google.com.ua ROGER YOUNG) |
bridge gaps in | устранять недостатки в (Himera) |
bridge hands | сцепить руки (Olga Fomicheva) |
bridge holiday | дополнительный выходной (Обычно понедельник или пятница, которые делают выходными днями, когда некий государственный праздник выпадает на вторник или четверг соответственно. В итоге вместе с субботой и воскресеньем получаются "длинные выходные" из четырёх дней. Tiny Tony) |
bridge lacuna | восполнить пробел (fruit_jellies) |
bridge lamp | торшер |
bridge lamp | напольная лампа |
bridge language | язык межнационального общения (Alexander Matytsin) |
bridge lift | разведение мостов (Никита Лисовский) |
bridge lift | развод моста (Никита Лисовский) |
bridge lift | разведение моста (Никита Лисовский) |
bridge lift | развод мостов (Please note that scheduled Bridge Lifts can be cancelled at short notice and without prior notification to the public. Никита Лисовский) |
bridge lift times | время разводки мостов (Bullfinch) |
bridge lifting times | время разводки мостов (Bullfinch) |
bridge of boats | понтонный мост |
bridge of boats | плашкоутный мост |
bridge on piles | мост на сваях |
bridge opening | разведение моста (Никита Лисовский) |
bridge opening | разведение мостов (Download a new mobile app or get email messages about scheduled bridge openings, accidents, work, and other traffic issues that might affect your commute. Никита Лисовский) |
bridge opening | развод моста (Никита Лисовский) |
bridge opening | развод мостов (Никита Лисовский) |
bridge opinions | устранять разногласия |
bridge opinions | устранять противоречия |
bridge over | перекрыться |
bridge over | перекрыть |
bridge over | строить переправу |
bridge over | преодолевать (что-либо) |
bridge over | перекрываться |
bridge over | наводить |
bridge over the difficulties | преодолеть трудности |
bridge plank | мостовина |
bridge pylons | опоры мостов (Alexander Demidov) |
bridge raising times | график разведения мостов (алешаBG) |
bridge raising times | время развода мостов (алешаBG) |
bridge raising times | время разводки мостов (алешаBG) |
bridge raising times | график развода мостов (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне алешаBG) |
bridge road bed | мостовое полотно (ABelonogov) |
bridge support | мостовая опора (VictorMashkovtsev) |
bridge table | карточный стол (sea holly) |
bridge table | карточный стол для игры в бридж (sea holly) |
Bridge Team | командный состав (onastasiy) |
Bridge tender | разводчик мостов (лицо, управляющее механизмом разведения мостов, в России – старший мосторазводчик raveena2) |
bridge the bloody chasm | устранить отчуждение между Севером и Югом (гражданская война в США gennady shevchenko) |
bridge the circuit | замкнуть цепь (Taras) |
bridge the digital divide | преодолеть цифровое неравенство (Wi-Fi enables services for advanced applications and is a key component in global efforts to bridge the digital divide in rural and isolated geographies / Wi-Fi позволяет предоставлять услуги для современных приложений и является ключевым компонентом в глобальных усилиях по преодолению цифрового неравенства в сельских и изолированных районах Maeldune) |
bridge the expectation gap | преодолеть расхождения во взглядах (Ася Кудрявцева) |
bridge the gap | сближать (SirReal) |
bridge the gap | преодолевать расхождение во взглядах |
bridge the gap | согласовывать различные точки зрения |
bridge the gap | сблизить (SirReal) |
bridge the gap | устранять расхождения |
bridge the gap | преодолеть разрыв (CRINKUM-CRANKUM) |
bridge the gap | ликвидировать пробел |
bridge the skills gap | восполнить пробел в знаниях (The AAA program helps bridge the skills gap by providing... vlad-and-slav) |
bridge to the future | мост в будущее (Сталинская индустриализация стала для подавляющего числа советских людей мостом в будущее. Да, это был жёсткое и жестокое время, но страх не был его доминантой, как в этом пытаются нас уверить антисталинисты и антисоветчики.-–АФурс.17) |
bridge traverse | висячий траверс |
bridge-type | мостиковый |
Bridge Type Bucket-Wheel Reclaimer | мостовой роторный экскаватор (Спиридонов Н.В.) |
bridge-widening project | проект расширения моста (Taras) |
bridge-widening project | проект уширения моста (Taras) |
chromophores containing ethylene-pyrazine bridge and dithioylidenemethyl as donor and tricyanovinyl as acceptor | хромофоры, содержащие этилен-пиразиновый мостик и дитиоилиденметил как донор и трициановинил как акцептор |
close the bridge to traffic | закрыть мост для движения транспорта (the harbour to navigation, the grounds to the public, the exhibition to the public view, etc., и т.д.) |
control and bridge trestles | контрольный и мостовой настил (ABelonogov) |
cross a bridge before one comes to it | думать о будущих событиях до того, как они произойдут (Taras) |
cross a bridge before one comes to it | когда время придёт (We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it – Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время Taras) |
cross that bridge when one comes to it | решай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni) |
cross that bridge when you come to it | всему своё время (felog) |
cross the bridge when one comes to it | решай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni) |
cross the bridge when one comes to it | нечего заранее тревожитьсяволноваться (Сomandor) |
destroy the bridge by blowing it up | взорвать мост |
don't cross a bridge before you come to it | стоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni) |
don't cross the bridge till you come to it | стоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni) |
don't cross the bridge till you come to it | не переходи через мост, пока не подойдёшь к нему |
don't cross the bridge until you come to it | стоит решать проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni) |
go a bridge too far | взяться за непосильную задачу (Alexey Lebedev) |
go a bridge too far | зайти слишком далеко (Alexey Lebedev) |
go a bridge too far | переборщить (Alexey Lebedev) |
go a bridge too far | перестараться (Alexey Lebedev) |
he crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bed | он перешёл реку по мосту с длинными опорами, перекинутому через её русло |
he is a bridge-builder | он сторонник наведения мостов |
he put the bit of the bridge into the horse's mouth | он вложил удила в зубы лошади |
how much weight does the bridge carry? | на какую нагрузку рассчитан этот мост? |
I stood by the bridge as he came walking along | я стоял у моста, когда он подошёл |
International Association for Bridge and Structural Engineering | Международная ассоциация дорожно-мостового строительства |
International Association for Bridge and Structural Engineering | МАДМС |
it's all water under the bridge now | много воды утекло (Marzipulya1) |
latticework of a bridge superstructure | решётчатая структура верхнего строения моста (lulic) |
make a bridge of one's nose | оказать неуважение (кому-л.) |
make a bridge of one's nose | обнести (кого-л.) |
make a bridge of one's nose | обойти (кого-л.) |
much water has flowed under the bridge since then | много воды утекло с тех пор (Franka_LV) |
much water has flown under the bridge since that time | много воды утекло с тех пор |
open a new bridge the canal, the road, etc. for traffic | открыть для движения новый мост (и т.д.) |
open a new bridge the canal, the road, etc. to traffic | открыть для движения новый мост (и т.д.) |
push one's glasses further up the bridge of one's nose | поправить очки на переносице (Technical) |
standard CPC I prestressed bridge girder | типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение моста, объединённое с монолитной плитой проезжей части |
that bridge isn't strong enough to support so much weight | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть |
the boards of the bridge do not look secure | доски моста не производят впечатления надёжных |
the bridge broke down | мост рухнул |
the bridge can bear a weight of ten tons | мост выдерживает тяжесть в 10 тонн |
the bridge collapsed | мост провалился |
the bridge the ice, the floor, the ground, etc. gave way | мост и т.д. провалился |
the bridge is a good distance off | до моста ещё далеко |
the bridge is closed for repairs | мост закрыт на ремонт |
the bridge is not visible yet | моста ещё не видно |
the bridge is stretched across the river | через реку перекинут мост |
the bridge is supported by piers | мост держится на быках |
the bridge is up | мост поднят |
the bridge is upon | мост поднят |
the bridge joins the island to the mainland | мост связывает остров с материком |
the bridge joins the two parts of the town | мост соединяет две части города |
the Bridge of Sighs | мост Вздохов (в Венеции) |
the bridge of the nose | переносица |
the bridge rests on steel supports | мост держится на стальных опорах |
the bridge spans the river | мост перекинут через реку |
the bridge trembled as the heavy lorry crossed it | мост дрожал под тяжестью проходившего грузовика |
the bridge trembles as heavy trucks cross it | мост дрожит под тяжестью грузовиков |
the bridge was destroyed and we couldn't get across | мост был разрушен, и мы не могли попасть на ту сторону |
the bridge was swept away by the flood | наводнение снесло мост |
the bridge was swept away by the flood | мост был снёсен наводнением |
the bridge was swept away by the rains | мост смыло дождями |
the bridge the embankment, etc. was washed out by the storm | во время грозы и т.д. был снесён мост (by the rains, by the water, etc., и т.д.) |
the bridge went up with a roar | мост с грохотом взлетел на воздух |
the bridge would be a prime target for enemy aircraft during daylight hours | днём мост был бы отличной мишенью для вражеской авиации |
the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beams | вода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками |
the work on the new bridge is going ahead | строительство нового моста продвигается |
they built a magnificent bridge across the river | они соорудили великолепный мост через реку |
they decided to lay a bridge across this river | они решили навести мост через эту реку |
this bridge does not bear more than 10 tons | этот мост рассчитан только на десять тонн |
this bridge does not bear more than 10 tons | этот мост рассчитан не больше, чем на десять тонн |
this bridge has been plagued with accidents ever since it was built | с тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф |
throw a bridge across a river | перебрасывать мост через реку (over a stream, etc., и т.д.) |
throw a bridge across a river | наводить мост через реку (over a stream, etc., и т.д.) |
throw a bridge across a river | перебросить мост через реку |
throw a bridge athwart a river | перебросить мост через реку |
throw a bridge over a river | наводить мост через реку (over a stream, etc., и т.д.) |
throw a bridge over a river | перебрасывать мост через реку (over a stream, etc., и т.д.) |
water piping from the bridge roadway | водосток с эстакадной части моста (Наталя31) |
we'll cross that bridge when we come to it | решим это ближе к делу (Bartek2001) |
we'll cross that bridge when we come to it | будем решать проблемы по мере их поступления (Bartek2001) |