DictionaryForumContacts

   English
Terms containing breaking off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&G, oilfield.blade breaking-offполомка лопасти долота
vulg.break a bit offиспражняться
tech.break a drill bit offотвинчивать буровое долото
O&Gbreak a drilling bit offотвинчивать буровое долото
Makarov.break a piece off somethingотломить кусок от (чего-либо)
Makarov.break a piece off somethingотломать кусок от (чего-либо)
Makarov.break a piece off somethingотламывать кусок от (чего-либо)
O&G, oilfield.break breaking-offизлом
tech.break drill bit offотвинчивать буровое долото
vulg.break it offпрекратить целовать (ся)
vulg.break it offзаниматься петтингом
Makarov.break it off withпрекратить знакомство с (someone – кем-либо)
Makarov.break it off withсразу прекратить с кем-либо знакомство (someone)
Makarov.break it off withсразу порвать с (someone – кем-либо)
Makarov.break it off withпорвать с (someone – кем-либо)
O&Gbreak joints offраскручивать трубы (president1991)
gen.break offоборвать
gen.break offобрывать
gen.break offпрекратиться
gen.break offпрекращать
gen.break offзамолкать
gen.break offрвать
gen.break offобломить
gen.break offобломиться
Gruzovikbreak offоткалывать (impf of отколоть)
Gruzovikbreak offотколоться (pf of откалываться)
Gruzovikbreak offотколоть (pf of откалывать)
Gruzovikbreak offоткалываться (impf of отколоться)
Gruzovikbreak offотбиться (pf of отбиваться)
Gruzovikbreak offотбиваться (impf of отбиться)
Gruzovikbreak offотбивать
Gruzovikbreak off of plaster, etcобиться (pf of обиваться)
Gruzovikbreak off of plaster, etcобиваться (impf of обиться)
Gruzovikbreak off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
gen.break offразрывать
gen.break offпорывать
Gruzovikbreak offотшибать (impf of отшибить)
gen.break offсрываться с крючка (Alexander Demidov)
gen.break offвыломать
gen.break offзаламываться
Gruzovikbreak offвыломить
gen.break offобиваться
gen.break offотбить
gen.break offразорвать
Gruzovikbreak offотломить
gen.break offпрекратить
gen.break offобламывать
gen.break offотгореть (after burning)
gen.break offотломать
gen.break offотгорать (after burning)
gen.break offотбивать
gen.break offобломать
gen.break offпомешать
gen.break offудержать от (чего-л.)
gen.break offотучить от (чего-л.)
gen.break offотступиться
gen.break offзапнуться she broke off, taken aback by the interruption (Побеdа)
Gruzovikbreak offобламываться (impf of обломаться, обломиться)
Gruzovikbreak offотломать
Gruzovikbreak offобломать
Gruzovikbreak offобламывать
gen.break offпообломать (all or a number of)
Makarov.break offотрывать (отделять)
Makarov.break offвнезапно прервать (разговор, знакомство и т. п.)
Makarov.break offоткалывать (отламывать)
Makarov.break offотскакивать (отделяться)
Makarov.break offрвать (отношения)
Makarov.break offпорвать (отношения и т. п.)
Makarov.break something offотломить (что-либо)
Makarov.break offсделать перерыв
Makarov.break offразделять
Makarov.break offпрервать (отношения и т. п.)
Makarov.break offломать
Makarov.break offсрываться
Makarov.break offрезко прекращать
Makarov.break offпрерывать (переговоры)
Makarov.break offразрывать (отношения)
Makarov.break offпрекращать (переговоры)
Makarov.break offотрываться
Makarov.break offотламывать
Makarov.break offоткалываться (о куске чего-либо)
nautic.break offуваливать под ветер
inf.break offпрекратить (отношения Val_Ships)
inf.break offотшибать
inf.break offпрервать (связи,отношения; put an end to a connection or relationship Val_Ships)
inf.of one's voice break offосечься
inf.of one's voice break offосекаться
inf.break offотшибиться
amer.break off as in a few bucksотсосать (Maggie)
obs.break offрасстраиваться (with)
obs.break offрасстроиться (with)
Gruzovik, fig.break off fromоткалывать (impf of отколоть)
fig.break offоткалывать
fig., obs.break offпересечься
fig.break offрваться
fig.break offотколоться
fig.break offотколоть
fig.break offоткалываться
tech.break offотломиться (get/got broken off Damirules)
tech.break offотломаться
tech.break offвыкрашиваться
auto.break offпрерывать
mining.break offотламывать (керн)
mining.break offотваливаться
automat.break offскалывать
qual.cont.break offдемонтировать
astronaut.break offпрерваться
mil., arm.veh.break offотрываться от противника
mil., arm.veh.break offвыходить из боя
oilbreak offотбивать (породу взрывными скважинами)
oilbreak offразрыв бурильных труб
slangbreak someone offдовести до оргазма (Баян)
qual.cont.break offразбирать
automat.break offсрывать
automat.break offотрывать
mining.break offотбивать (уголь, руду, породу)
mining.break offвываливаться
Gruzovik, fig.break offрваться
Gruzovik, fig.break offпересечься (pf of пересекаться)
Gruzovik, fig.break off fromотколоть (pf of откалывать)
Gruzovik, obs.break off withрасстроиться (pf of расстраиваться)
Gruzovik, obs.break off withрасстраиваться (impf of расстроиться)
Gruzovik, dial.break offуламывать (impf of уломить)
inf.break offотшибить
inf.break offотшибаться
inf.break offотскочить
inf.break offотскакивать
Gruzovik, inf.break off by screwingотвертеться
inf.break offразорвать (отношения Val_Ships)
Gruzovik, inf.break offотскочить (pf of отскакивать)
Gruzovik, inf.break offотскакивать (impf of отскочить)
nautic.break offпрерываться
nautic.break offразбиваться (о волнах)
Makarov.break offобрывать (разговор, дружбу, знакомство)
Makarov.break offделать остановку
Makarov.break offвременно прекращать
Makarov.break offраскрашиваться
Makarov.break offраскрашивать
Makarov.break offпрекращаться
Makarov.break offотламываться
Makarov.break offобрываться
Makarov.break offвыкрашиваться (скалываться)
gen.break offпообламывать (all or a quantity of)
gen.break offотбиться
gen.break offотбиваться
gen.break offобломаться
gen.break offобиться
gen.break offоббиваться
Gruzovikbreak off all or a quantity ofпообламывать
gen.break offотступить
gen.break offнадлупливаться (a little)
gen.break offнадлупливать (a little)
Gruzovikbreak offзаломить (pf of заламывать)
Gruzovikbreak offзаламывать (impf of заломить)
Gruzovikbreak offвыломиться
Gruzovikbreak offвыломаться
Gruzovikbreak offвыламываться (impf of выломаться, выломиться)
gen.break offвыламывать
gen.break offположить конец отношениям, разойтись, бросить кого-нибудь (Bonikid)
Gruzovikbreak offпрекратить
Gruzovikbreak off all or a number ofпообломать
Gruzovikbreak offотшибить (pf of отшибать)
gen.break offотломить
gen.break offпорвать
gen.break offотсоединиться
gen.break offотсоединить
gen.break offотломиться
gen.break offпрервать
Makarov.break off a battleзавершить сражение
Makarov.break off a branchотламывать ветку
gen.break off a branch of white lilacсрывать ветку белой сирени
gen.break off a branch of white lilacсорвать ветку белой сирени
econ.break off a connectionпорвать связь
Makarov.break off a conversationпрекратить разговор
gen.break off a debateпрекратить прения
Gruzovik, polit.break off a debateпрекращать прения
gen.break off a debateпрекращать прения
Makarov.break off a dialogueвнезапно прервать диалог
Makarov.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные дискуссии
Makarov.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные споры
Makarov.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные споры
Makarov.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные дискуссии
Makarov.break off a futile discussionпрекратить бесплодные споры
Makarov.break off a futile discussionпрервать бесплодные дискуссии
Makarov.break off a futile discussionпрервать бесплодные споры
Makarov.break off a futile discussionпрекратить бесплодные дискуссии
gen.break off a habitбросить привычку
gen.break off a habitраз и навсегда отказаться от привычки
Makarov.break off a habitрасстаться с привычкой
Makarov.break off a habitотучиться от привычки
gen.break off a habitизбавиться от привычки
gen.break off a littleпообломать
Gruzovikbreak off a littleпообломать
Apollo-Soyuzbreak off a maneuverпрекращать манёвр
Makarov.break off a manoeuvreпрекращать манёвр
gen.break off a marriageрасстроить брак
chess.term.break off a matchпрекратить матч
gen.break off a piece of breadотломать кусок хлеба
gen.break off a piece of breadотломить кусок хлеба
Gruzovikbreak off a piece of breadотламывать кусок хлеба
Makarov.break off a relationship withпорвать отношения с (someone – кем-либо)
math., Makarov.break off a seriesобрывать ряд
Makarov.break off a snag of breadотломить кусок хлеба
Makarov.break off a twigотломить веточку
Makarov.break off a twigотламывать веточку
gen.break off a twigотрывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.)
gen.break off a twigотламывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.)
gen.break off abruptlyостановиться на полуслове (Anglophile)
Gruzovik, inf.break off one's acquaintance withраззнакомливаться (impf of раззнакомиться)
Gruzovik, inf.break off one's acquaintance withраззнакомиться (pf of раззнакомливаться)
inf.break off acquaintanceраззнакомливаться (with)
inf.break off acquaintanceраззнакомиться (with)
Makarov., inf.break off one's acquaintanceраззнакомиться
Makarov.break off actionпрекратить бойД
gen.break off actionвыходить из боя
mil.break off actionпрекратить бой (Andrey Truhachev)
mil.break off actionпрекращать бой (Andrey Truhachev)
gen.break off actionвыйти из боя
gen.break off all relations withпрекратить всякие отношения (smb., с кем-л.)
Makarov.break off an actionвыходить из боя
Makarov.break off an actionвыйти из боя
Makarov.break off an activityпрекращать деятельность
gen.break off an activityпрервать деятельность
Makarov.break off an agreementнарушать соглашение
Makarov.break off an argumentурегулировать конфликт
Makarov.break off an argumentрешить спор
mil.break off an attackпрекращать наступление
Makarov.break off an engagementразрывать помолвку
Makarov.break off an engagementрасторгнуть помолвку
Makarov.break off an engagementвнезапно прекращать бой
Makarov.break off an engagementрасторгать помолвку
gen.break off at noonкончить работу в полдень
gen.break off at noonпрекратить работу в полдень
media.break off attackпрекращать наступление (bigmaxus)
Makarov.break off business connectionsпорвать деловые связи
mil.break off combatпрекратить бой (Andrey Truhachev)
mil.break off combatпрекращать бой (Andrey Truhachev)
gen.break off combatвыходить из боя
gen.break off combatвыйти из боя
gen.break off companyуйти неожиданно из общества
dipl.break off consular relationsразорвать консульские отношения
dipl.break off consular relationsпорвать консульские отношения
media.break off contactsразрывать отношения (bigmaxus)
Makarov.break off contactsпрекращать контакты
Makarov.break off diplomatic relationsпрерывать дипломатические отношения
Makarov.break off diplomatic relationsпорывать дипломатические отношения
Gruzovik, dipl.break off diplomatic relationsразрывать дипломатические отношения
mil.break off diplomatic relationsпорвать дипломатические отношения
mil.break off diplomatic relationsразорвать дипломатические отношения
gen.break off diplomatic relationsразрывать дипломатические отношения
dipl.break off diplomatic relations withразорвать дипломатические отношения с (Alex_Odeychuk)
Makarov.break off diplomatic relationships with a countryразорвать дипломатические отношения со страной
gen.break off one’s engagementрасстроить свадьбу
gen.break off one's engagement withразорвать помолвку (с; Okay, she's broken off her engagement with Ben. Now what is she going to do? ART Vancouver)
gen.break off one's engagementрасторгнуть помолвку
gen.break off engagementрасторгнуть помолвку
gen.break off for a few secondsсделать перерыв на несколько секунд (for ten minutes, for an hour, etc., и т.д.)
gen.break off for a significant pauseвыдержать эффектную паузу (Technical)
gen.break off for lunchсделать перерыв на обед (Andrey Truhachev)
gen.break off for lunchустроить обеденный перерыв (Andrey Truhachev)
gen.break off for lunchпрерваться на обед (Andrey Truhachev)
gen.break off for the dayпрекращать работу
gen.break off for the dayкончать работу
inf.break off friendly relationsраздружиться (with)
Gruzovik, inf.break off friendly relations withраздружиться
Gruzovik, obs.break off one's friendship withразлаживать (impf of разладить)
obs.break off friendshipразладиться (with)
obs.break off friendshipразлаживать (with)
Gruzovik, obs.break off one's friendship withразладить (pf of разлаживать)
obs.break off friendshipразлаживаться (with)
obs.break off friendshipразладить (with)
gen.break off from a partyоторваться от группы (туристов: Jeff went hiking in the Olympic Mountains last month. When he broke off from the rest of his party on a trail near Lake Quinault, he encountered a Bigfoot-like creature who asked him for a cigarette. ART Vancouver)
construct.break off glassотломать стекло
Gruzovik, inf.break off in bitsвыкрошиться (pf of выкрашиваться)
Gruzovikbreak off in bitsвыкрашиваться (impf of выкрошиться)
inf.break off in small piecesобкрошиться
inf.break off in small piecesобкрошить
inf.break off in small piecesобкрашивать
inf.break off in small piecesобкрашиваться
Gruzovik, inf.break off in small piecesобкрашивать (impf of обкрошить)
gen.break off into loud guffawsпрерываться на громкий смех (Viola4482)
amer.break off mid-wordоборвать на полуслове (Val_Ships)
econ.break off negotiatesпрерывать переговоры
gen.break off negotiationsпрерывать переговоры
dipl.break off negotiationsпрекратить переговоры
Makarov.break off negotiationsпрекращать переговоры
gen.break off negotiationsпрервать переговоры
NATObreak off pursuitоторваться от преследования (Yeldar Azanbayev)
gen.break off pursuit!прекратить погоню! (Taras)
Makarov.break off regulationsразорвать отношения
Makarov.break off regulationsпрерывать отношения
gen.break off relationотказать от дома (with)
Gruzovikbreak off relation withотказать от дому
Gruzovikbreak off relation withотказать от дома
adv.break off relationsразорвать отношения
Makarov.break off relationsразрывать связи
Makarov.break off relationsпорывать отношения
media.break off relationsпрерывать отношения (bigmaxus)
lawbreak off relationsразрывать отношения
busin.break off relationsпрекращать отношения
gen.break off relationsпорвать отношения
Makarov.break off relations withрвать отношения с (someone – кем-либо)
econ.break off relationshipразрывать отношения
fig.break off relationshipsразмежеваться (VLZ_58)
Makarov.break off relationshipsразорвать отношения
gen.break off shortкончиться неожиданно
gen.break off shortкончить неожиданно
gen.break off one's speechостановиться в середине речи
gen.break off one's speechпрервать речь
gen.break off one's studiesпрекратить занятия (a conversation, разгово́р)
gen.break off one's studiesпрервать занятия (a conversation, разгово́р)
avia.break off take offпрервать взлёт (ulibawka)
Makarov.break off talkсрывать переговоры
Makarov.break off talkвнезапно прекращать переговоры
gen.break off talkingпрекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.)
econ.break off talksпрерывать переговоры
Makarov.break off talks withпрервать переговоры с (someone – кем-либо)
mil.break off the battleпрекращать бой (Andrey Truhachev)
mil.break off the battleвыходить из боя
mil.break off the battleпрекратить бой (Andrey Truhachev)
mil.break off the battleпрекратить сражение
mil.break off the battleпрекращать сражение
electric.break off the circuitразорвать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
electric.break off the circuitпрервать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
electric.break off the circuitпрерывать электрическую цепь (Andrey Truhachev)
Makarov.break off the conversationпрекращать разговор
Makarov.break off the conversationпрекратить разговор
gen.break off the fightвыходить из боя
gen.break off the fightвыйти из боя
gen.break off the head of a statueотбить голову у статуи
Gruzovikbreak off the head of a statueотбивать голову у статуи
wrest.break off the holdразвязать захват
wrest.break off the holdразвязывать захват
astronaut.break off the maneuverпрекращать манёвр
Makarov.break off the meetingпрервать встречу
Makarov.break off the meetingпрекратить собрание
mil.break off the offensiveпрекратить наступление
mil.break off the offensiveпрекращать наступление
gen.break off the pursuitпрервать преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.)
mil., arm.veh.break off the pursuitпрекращать преследование
gen.break off the pursuitприостановить преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.)
gen.break off the relationshipразорвать отношения (bigmaxus)
gen.break off the relationshipисключить возможность продолжения отношений (bigmaxus)
gen.break off the relationshipпорвать отношения (dimock)
gen.break off the relationship withпорвать взаимоотношения (с кем-либо)
Makarov.break off the weldingпрерывать сварку
Makarov.break off withпрекратить с кем-либо знакомство (someone)
Makarov.break off withпрерывать сношения с (someone – кем-либо)
Makarov.break off withсразу порвать с (someone – кем-либо)
Makarov.break off withсразу прекратить с кем-либо знакомство (someone)
Makarov.break off withпрервать сношения с (someone – кем-либо)
gen.break off withсразу прекратить с кем-либо знакомство
gen.break off withпорвать с
gen.break off withпокончить счёты с (with instr.)
Makarov.break off withпорвать с (someone – кем-либо)
gen.break off withпорвать с (кем-либо)
gen.break off with one's old friendsпорвать со своими старыми друзьями
Makarov.break off workпрервать работу
O&G. tech.break the bit offотвинчивать буровое долото
O&G, oilfield.break the drilling bit offотвинчивать буровое долото
gen.breaking with offпорыв (with)
Gruzovikbreaking offвылом
Gruzovikbreaking offоблом
Gruzovikbreaking off withпорыв
gen.breaking offвыломка
Gruzovikbreaking offсрывание
auto.breaking offизлом
automat.breaking offотламывание
oilbreaking offотбивание
astronaut.breaking offпрерывание
transp.breaking offизмельчение
transp.breaking offразрушение
transp.breaking offвыкрашивание (резьбы)
agr.breaking offвыламывание
automat.breaking offскалывание
forestr.breaking offскол (of the stem in felling)
auto.breaking offразрыв
tech.breaking offотрыв
tech.breaking offоткалывание
Makarov.breaking offвыкрашивание (скалывание)
Makarov.breaking offотрыв (отделение)
Gruzovikbreaking offотбивка
Gruzovikbreaking offобламывание
gen.breaking offрасторжение
mil.breaking off combatвыход из боя
mil.breaking off combatвыходящий из боя
Gruzovik, dipl.breaking off diplomatic relationsпорыв дипломатических отношений
gen.breaking with off with diplomatic relationsпорыв дипломатических отношений
construct.breaking off glassотламывание стекла
nucl.phys.breaking off of separate dentsвыламывание отдельных зазубрин (Moonranger)
lawbreaking off relationsразрывающий отношения
agr.breaking off shootsобломка побегов
mil.breaking off the battleвыходящий из боя
mil.breaking off the battleвыход из боя
sport.breaking off the exerciseпадение
mil.breaking off the offensiveпрекращение наступления
mil.breaking off the offensiveпрекращающий наступление
Makarov.breaking-offразбор
tech.breaking-offоткалывание
tech.breaking-offвыкрашивание
tech.breaking-offпрерывание
oilbreaking-offразрушение
oilbreaking-offдемонтаж
automat.breaking-offотрыв
Makarov.breaking-offвыключение
oilbreaking-offразборка
oilbreaking-offизлом
automat.breaking-offсвязанный с отрывом
mech.eng.breaking-offизмельчение
automat.breaking-offсвязанный с изломом
Makarov.breaking-offостановка
dipl.breaking-off of the diplomatic relationsразрыв дипломатических отношений (Andrey Truhachev)
O&G, oilfield.breaking-off of tool joint pinполомка ниппеля замкового соединения
phys.breaking-off shockобрывающийся скачок уплотнения
Makarov.breaking-off shock waveобрывающийся скачок уплотнения
Makarov.breaking-off shootsобломка побегов
mil.break-offотрыв от противника
mil.break-offвыходить из боя
mil.break-offотрываться (от противника)
avia.break-offизменять курс
energ.ind.cable off-load breaking capacitanceспособность отключения зарядных токов ненагруженных кабелей (retsenshtein)
tech.cable off-load breaking capacityспособность отключения зарядных токов ненагруженных кабелей
wood.edge breaking offвыкрошивание кромки зуба
gen.he had run off when he was spotted breaking into a houseон пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал (о грабителе)
gen.his voice is breaking offего голос пресекается
energ.ind.line off-load breaking capacitanceспособность отключения зарядных токов ненагруженных линий (retsenshtein)
tech.line off-load breaking capacityспособность отключения зарядных токов ненагруженных линий
energ.ind.line off-load breaking capacityспособность отключения зарядных токов ненагруженных ЛЭП
el.line-off-load breaking capacityспособность отключения ненагруженных линий
Makarov.take off one's coat without breaking strideснимать пальто на ходу
Makarov.the robber had run off when he was spotted breaking into a houseграбитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал
O&G, oilfield.thread breaking-offполомка резьбы