DictionaryForumContacts

   English
Terms containing breakfast | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba clean fast is better than a dirty breakfastбеднее, да честнее
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше быть бедняком, чем разбогатеть со грехом
proverba clean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность (, нежели прибыль да стыд)
proverba clean fast is better than a dirty breakfastхлеб с водою, да не пирог с лихвою (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastХлеб с водою, да не пирог с лихвою (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastСр. лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastСмысл: лучше беднее, да честнее (ROGER YOUNG)
idiom.A clean fast is better than a dirty breakfastЧестный пост лучше, чем нечестный грязный) завтрак (ROGER YOUNG)
gen.a clean fast is better than a dirty breakfastлучше беднее, да честнее
idiom.a clean fast is better than dirty breakfastлучше беднее, да честнее
Makarov.a hurry-up breakfastзавтрак на скорую руку
proverba nod from a lord is a breakfast for a foolдля дурака кивок лорда-всё равно что завтрак
proverba nod from a lord is a breakfast for a foolдадут дураку честь, так не знает, куда и сесть (дословно: Для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак)
Makarov.accustomed to have breakfast earlyпривыкший рано завтракать
Makarov.after breakfastпосле завтрака
austral., slangall over the place like a mad woman's breakfastв беспорядке
austral., slangall over the place like a mad woman's breakfastбардак
austral., slangall over the place like a mad woman's breakfastчто-либо в состоянии хаоса
Makarov.all-bran breakfastсухой завтрак из специально обработанных отрубей зерна
brit.all-day breakfast"завтрак на весь день" (английский полный завтрак, подаваемый в заведениях общепита на протяжении всего дня, см. multitran.com Abysslooker)
trav.American BreakfastАмериканский завтрак (плотный завтрак Jerry_Frost)
gen.at breakfastза завтраком
Makarov.Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman HolidayОдри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы"
austral.backpack breakfastзавтрак сухим пайком (Смирнов Михаил)
O&G, sakh.bag breakfastсухой паёк
mil.battalion prayer breakfastзавтрак ЛС батальона с утренней молитвой
hotelsBB- Bed & breakfastпроживание и завтрак (Система проживания, которая предполагает только проживание и завтрак, который в большинстве случаев включен в стоимость. Завтрак может быть любого вида: континентальный, американский и так далее. Может быть организован в формате шведского стола или любом другом формате. serdelaciudad)
hotelsBB— Bed & breakfastпроживание и завтрак (Система проживания, которая предполагает только проживание и завтрак, который в большинстве случаев включен в стоимость. Завтрак может быть любого вида: континентальный, американский и так далее. Может быть организован в формате шведского стола или любом другом формате. serdelaciudad)
Makarov.be at breakfast tableсидеть за столом и завтракать
Makarov.be at breakfast tableсидеть за завтраком
Makarov.be late for breakfastопоздать к завтраку
gen.be settling down to breakfastсадиться завтракать (Alex_Odeychuk)
gen.be the life and soul of the breakfast tableбыть жизнью и душой шведского стола (LaraLarka)
gen.be the life and soul of the breakfast tableбыть жизнью и душой шведского стола (LaraLarka)
st.exch.bed and breakfastкровать и завтрак (dimock)
Makarov.bed and breakfastночлег и завтрак
avia.bed and breakfastномер с завтраком (4uzhoj)
gen.bed and breakfastмаленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтрак
gen.bed and breakfastполупансион (в отличие от полного пансиона room and board first-year student)
energ.ind.bed and breakfastусловия проживания в гостинице с предоставлением бесплатного завтрака ("ночлег и завтрак")
st.exch.bed and breakfastкраткосрочная купля-продажа акций в налоговых целях (тж. bed and breakfast deal In the United Kingdom, the practice whereby the holder of a security sells it at the end of the day on the last day of the financial year and buys it back the next morning. Arrangements are made between the holder of the security and the broker to accommodate the sale and repurchase.)
trav.bed and breakfastгостиница типа "постель и завтрак"
trav.bed and breakfastпроживание с завтраком (как пункт в счёте за проживание в отеле Soulbringer)
gen.bed and breakfastдомашняя гостиница типа "ночлег и завтрак" (A bed and breakfast (or B&B) is a small lodging establishment that offers overnight accommodation and breakfast, but usually does not offer other meals. Typically, bed and breakfasts are private homes with fewer than 10 bedrooms available for commercial use. wikipedia.org ART Vancouver)
hotelsBed and Breakfast Homeгостевой дом (тж. гостевой дом B&B Вадим Бабаев)
hotelsbed and breakfast hotel"ночлег и завтрак" (Erdferkel)
trav.bed and breakfast hotelгостиница типа "постель и завтрак"
gen.bed-and-breakfastмини-отель (Assoli)
bank.bed-and-breakfastкраткосрочная купля-продажа акций в налоговых целях
gen.bed-and-breakfastмини-гостиница (Assoli)
gen.before breakfastперед завтраком (Andrey Truhachev)
gen.before breakfastдо завтрака (Andrey Truhachev)
gen.before breakfastingперед завтраком (Andrey Truhachev)
gen.before breakfastingдо завтрака (Andrey Truhachev)
gen.big breakfastплотный завтрак (TranslationHelp)
gen.big breakfastобильный завтрак (ldoceonline.com Aslandado)
lit.Breakfast at Tiffany's"Завтрак у Тиффани" (1958, повесть Трумэна Капоте)
food.ind.breakfast backwashзакусочный бекон
meat.breakfast baconзакусочный бекон
Makarov.breakfast-bacon bellyсвиная серединка для приготовления закусочного бекона
furn.breakfast barбарная стойка (Samura88)
hotelsbreakfast barминикухня (vatnik)
gen.breakfast barсухой завтрак в форме батончика (состоит из злаков, фруктов и т.п. – по сути спрессованные мюсли; по форме похож на шоколадный батончик alexsokol)
cinemabreakfast broadcastingутреннее вещание
hotelsbreakfast buffetшведский стол (Alexander Matytsin)
trav.breakfast cardкарточка-меню в номере
food.ind.breakfast cerealготовый завтрак (терминология Нестле Markbusiness)
cook.breakfast cerealсухой завтрак (LyuFi)
Makarov.breakfast cerealзерновой завтрак
Makarov.breakfast cerealблюдо из зернового продукта для завтрака
cook.breakfast cerealsготовый завтрак (термин используют производители готовых завтраков)
busin.breakfast cerealsсухой завтрак
busin.breakfast chatофициальная встреча за завтраком (Alexander Matytsin)
busin.breakfast conferenceофициальная встреча за завтраком (Alexander Matytsin)
hotelsbreakfast-dinnerзавтрак и ужин (полупансион Andy)
gen.breakfast drinkнапитки для завтрака (emmaus)
amer.breakfast foodовсяные хлопья (готовое блюдо к завтраку)
food.ind.breakfast foodsпищевые продукты для завтрака
adv.breakfast foodsблюда для завтрака (крупы и хлопья)
gen.breakfast for lunchзавтрак на обед (напр., завтрак приготовленный ребенку в школу sankozh)
gen.breakfast for three was set out in the small roomв маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек
gen.breakfast for three was set out in the small roomв маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек
gen.breakfast hourвремя завтрака
gen.breakfast in bedзавтрак в постели (Andrey Truhachev)
gen.breakfast is on from eight to tenзавтрак подают с восьми до десяти
inf.breakfast jointкафе, где подают завтрак (Two Westwood breakfast spots are closing: The Westwood breakfast scene recently took a hit with a 35-year-old De Dutch announcing its closure, and now another long-standing breakfast joint announced it’s closing, too: Denny's. ART Vancouver)
proverbBreakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauperЗавтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу (Maggie)
Makarov.breakfast meatмясо для завтрака
Makarov.breakfast meatзакусочное мясо
gen.breakfast meetбизнес-завтрак (HarryWharton&Co)
adv.breakfast meetingделовая встреча за завтраком
bank.breakfast meetingбизнес-завтрак (Alik-angel)
bank.breakfast meetingофициальная встреча за завтраком (Alik-angel)
bank.breakfast meetingофициальный завтрак (Alik-angel)
bank.breakfast meetingделовой завтрак (Alik-angel)
adv.breakfast meetingвстреча за завтраком
construct.breakfast nookуголок для принятия пищи (в кухне или жилой комнате)
gen.breakfast nookкухонный уголок (Ремедиос_П)
idiom.breakfast of championsвредная еда (включая пиво; an ironic appellation for beer, junk food, or other foods implied to be unhealthy Val_Ships)
idiom.breakfast of championsпиво Гиннес (Guinness: Breakfast Of Champions Val_Ships)
slangbreakfast of championsпервая выпивка за деньвместо завтрака (Interex)
sl., drug.breakfast of championsкрэк-кокаин
lit.Breakfast of Champions"Завтрак для чемпионов" (1973, роман Курта Воннегута)
idiom.breakfast of championsзавтрак чемпионов (ироническое название продуктов или напитков вредных для здоровья)
idiom.breakfast of chumpsзавтрак чемпионов (сокращение от champions, с иронией FixControl)
arts.Breakfast of the Rowers"Завтрак гребцов" (by Renoir grafleonov)
mil., avia.breakfast on the ground"завтрак на стоянке"
avia.breakfast on the ground"завтрак при стоянке"
gen.breakfast parlorстоловая
gen.breakfast parlourстоловая
Makarov.breakfast passed very heavilyзавтрак прошёл очень уныло
gen.breakfast piecesнатюрморты-"завтраки"
gen.breakfast pieces"завтраки" (натюрморты голл. художников 17 в.)
cinemabreakfast programутренняя программа
cinemabreakfast programmingподготовка программы для утренней передачи
bot.breakfast radishфранцузский сорт редиски (удлиненный плод Voisko)
food.ind.breakfast rollбулочка к завтраку
gen.breakfast roomсовмещённая с кухней столовая (Viacheslav Volkov)
construct.breakfast roomкомната для принятия завтрака
gen.breakfast roomутренняя столовая (КГА)
cook.breakfast sausageзакусочная колбаса
adv.breakfast sausageколбаса для завтрака
gen.breakfast showутреннее шоу (на радио, ТВ bookworm)
inf.breakfast spotкафе, где подают завтрак (Two Westwood breakfast spots are closing: The Westwood breakfast scene recently took a hit with a 35-year-old De Dutch announcing its closure, and now another long-standing breakfast joint announced it’s closing, too: Denny's. ART Vancouver)
adv.breakfast suiteобеденный набор мебели
gen.breakfast tableсервированный к завтраку стол (Alexander Matytsin)
gen.breakfast tableшведский стол (CHichhan)
gen.breakfast tableстол для завтрака (a table, usually the table in a home where a family has most of its meals, laid for breakfast КГА)
cinemabreakfast televisionутреннее телевизионное вещание
media.breakfast televisionутренняя ТВ-программа
tech.breakfast televisionутренние телепередачи
cinemabreakfast-time televisionутреннее телевизионное вещание
media.breakfast-time televisionутренняя ТВ-программа
gen.breakfast was drawn out to a great lengthзавтрак очень затянулся
Makarov.breakfast was drawn out to a most unusual lengthзавтрак страшно затянулся
gen.breakfast was drawn out to a most unusual lengthзавтрак сильно затянулся
Makarov.breakfast was set out in a small roomзавтрак подавали в маленькой комнате
gen.breakfast was set out in a small roomзавтрак был накрыт в маленькой комнате (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.)
gen.bring someone breakfast in bedприносить завтрак в постель (Andrey Truhachev)
gen.bring someone breakfast in bedподавать завтрак в постель (Andrey Truhachev)
gen.buffet breakfastзавтрак шведский стол (Alexander Demidov)
gen.buffet breakfastзавтрак-шведский стол (в отеле или мотеле nicknicky777)
austral.bush breakfastприготовленный на скорую руку завтрак
austral.bush breakfastнеприхотливый завтрак
austral., slangbushman's breakfastутренние процедуры туалет, умывание и т.п., исключая завтрак
econ.business breakfastбизнес-завтрак (yerlan.n)
econ.business breakfastделовой завтрак (yerlan.n)
food.ind.cereal breakfastсухой завтрак из продуктов переработки зерна
Makarov.cereal breakfastсухой завтрак из продукта переработки зерна
food.ind.chicken breakfast sausageкуриная чайная колбаса (Англо-русский словарь терминов по технологии мяса и мясопродуктов, ВНИИ мясной промышленности, 1960 г. rafail)
med.choleretic breakfastжелчегонный завтрак (при функциональных УЗИ Dimpassy)
proverbclean fast is better than a dirty breakfastхлеб с водою, да не пирог с лихвою
proverbclean fast is better than a dirty breakfastчестный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак (смысл: лучше беднее, да честнее)
proverbclean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд
Makarov.clear breakfast things from the tableубрать со стола посуду после завтрака
gen.club breakfastстандартный завтрак
Makarov.come down to breakfastспуститься к завтраку
trav.complementary breakfastзавтрак от заведения (Andy)
trav.complimentary breakfastбесплатный завтрак (в гостинице sophistt)
engl.continental breakfast"континентальный завтрак" (ср. English breakfast; кофе и булочка с джемом; лёгкий утренний завтрак)
engl.continental breakfastлёгкий утренний завтрак (ср. English breakfast; кофе и булочка с джемом)
trav.continental breakfastконтинентальный завтрак
gen.continental breakfastлёгкий завтрак (обыкн. кофе и булочка с конфитюром, особ. во Франции)
gen.cook the breakfastприготовить завтрак (dimock)
gen.cook the breakfastготовить завтрак (dimock)
gen.cooked breakfastгорячий завтрак (context translation, as opposed to continental breakfast eugenius_rus)
gen.copious breakfastобильный завтрак
Makarov.demolish three eggs for breakfastуничтожить три яйца за завтраком
vulg.dingo's breakfastмочеиспускание на улице (a yawn, a leak and a good look round; с одновременным осмотром окрестностей)
gen.do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте чай ?
gen.do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте кофе или чай?
gen.dog's breakfastерунда (rubbish the rookie)
inf.dog's breakfastчушь собачья (Супру)
austral., slangdog's breakfastбеспорядок
austral., slangdog's breakfastбардак
slangdog's breakfastжуть (Marina_Arefyeva)
slangdog's breakfastкатастрофа (Marina_Arefyeva)
slangdog's breakfastсарай (напр., That bedroom looks like a dog's breakfast. Clean it up man!; то же самое, что dog's dinner Marina_Arefyeva)
slangdog's breakfastдерьмо (Marina_Arefyeva)
gen.dog's breakfastчушь (the rookie)
gen.dog's breakfastбедлам (Супру)
gen.dog's breakfastнеразбериха (Anglophile)
slangdonkey's breakfastматрац
amer.donkey's breakfastсоломенная шляпка (Anglophile)
gen.don't be long over breakfastне сиди слишком долго за завтраком
gen.don't slouch over your breakfast, sit up straightне горбись за столом, сиди прямо
adv.dry breakfast cerealсухой зерновой завтрак
adv.dry breakfast cerealсухой завтрак
adv.dry breakfast cerealсухое блюдо из злаков для завтрака
gen.early breakfastранний завтрак
Makarov.eat a full breakfastплотно позавтракать
Makarov.eat a good breakfastхорошо позавтракать
gen.eat a good breakfastплотно позавтракать
Makarov.eat a hearty breakfastобильно позавтракать
gen.eat a hearty breakfastплотно позавтракать
gen.eat a hearty breakfastхорошо позавтракать
Makarov.eat one's breakfastпозавтракать
Makarov.eat one's breakfastсъесть свой завтрак
gen.eat one's breakfastзавтракать (ART Vancouver)
vulg.eat breakfast backwardsстрадать рвотой
proverbEat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauperзавтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу (z484z)
proverbEat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauperзавтрак ёшь сам, обед дели пополам, ужин врагу отдай (z484z)
gen.eat one's breakfast with gustoпозавтракать с аппетитом (Lucy seems fine this morning, thank God, and she ate her breakfast with gusto and wanted more. ART Vancouver)
fig.eat for breakfastрастоптать (Andrey Truhachev)
fig.eat for breakfastпорвать в клочья (Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastуничтожить (Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastубить (Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastсъесть заживо (Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastуничтожить (My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastстереть в порошок (My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastубивать (Andrey Truhachev)
idiom.eat for breakfastуничтожать (Andrey Truhachev)
fig.eat for breakfastразделаться (с кем-либо; My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev)
fig.eat for breakfastмокрого места не оставить (Andrey Truhachev)
fig.eat for breakfastсъесть живьём (Andrey Truhachev)
fig.eat for breakfastразделаться (с кем-либо Andrey Truhachev)
gen.eat smth. for breakfastсъедать что-л. на завтрак (for lunch, etc., и т.д.)
gen.eat smth. for breakfastесть что-л. на завтрак (for lunch, etc., и т.д.)
inf.eat glass for breakfastиметь стальные яйца (когда всё нипочем, речь о брутальности или высоком скилле mancy7)
gen.eat someone for breakfastпоматросить (и бросить Anglophile)
Makarov.eat up one's breakfastдоесть свой завтрак
gen.English breakfastплотный утренний завтрак (с горячим блюдом)
Makarov.enjoy one's breakfastс удовольствием позавтракать
gen.enjoy one's breakfastс удовольствием позавтракать (A New Westminster resident was about to enjoy his breakfast – a bowl of raisin bran with blueberries – when he spotted something odd inside the box... ART Vancouver)
trav.extended breakfastпоздний завтрак (Pchelka911)
cook.fancy breakfast sausageзакусочная любительская колбаса
inf.finish breakfastотзавтракать
Gruzovik, inf.finish one's breakfastотзавтракать
gen.fix a breakfastприготовить завтрак
gen.fix breakfastприготовить завтрак
NGOfor breakfastна завтрак (SirReal)
gen.for breakfast he would nibble at a piece of dry toastвместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
Makarov.for breakfast she usually has a cup of tea, an apple and her inevitable yoghurtна завтрак у неё обычно чашка чая, яблоко и неизменный йогурт
hotelsfree breakfast couponталон на бесплатный завтрак (Denny)
vulg.from ass-hole to breakfast timeвсё время (см. ass-holes to breakfast time)
gen.frugal breakfastскромный завтрак (Ремедиос_П)
cook.Full English breakfastплотный английский завтрак (Плотный завтрак. Обычно включает в себя яичницу болтунью/глазунью (причем в этом случае яйца могут быть обжарены с двух сторон – easy over), белые бобы в томатном соусе, традиционную кровяную колбасу со специями black pudding (обычно небольшой кусочек, поджаренный на сковороде), традиционную свиную колбаску с луком пареем – pork and leek sausage (обжаривается на протвине в духовке), целый, обжаренный шампиньон (если он большой, если нет, то их может быть несколько), половинку помидора (поджаривается под грилем или в духовке до образования румяной корочки), два кусочка хлеба (поджаривается на сливочном масле до образования корочки), четыре полоски жаренного бекона, причем двух разных сортов (как правило, – это streaky bacon и back bacon). Варианты приготовления, как и ингридиенты могут варьироваться от графства к графству, данный вариант очень популярен в Глостершире. DrMorbid)
gen.get one's breakfastпозавтракать (one's dinner, etc., и т.д.)
Makarov.get breakfast readyприготовить завтрак (для чего? ART Vancouver)
vulg.get more than bed and breakfastо жильце спать с хозяйкой или её дочкой
gen.get off after breakfastуезжать после завтрака (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.)
gen.get off after breakfastтрогаться в путь после завтрака (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.)
gen.get off after breakfastуходить после завтрака (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.)
gen.get the breakfast readyприготовить завтрак
Makarov.get to breakfastсадиться завтракать
gen.go and get your breakfastпозавтракай сейчас же
Makarov.go down to breakfastспуститься к завтраку
Makarov.go for a short run before breakfastнемного пробежаться перед завтраком
Makarov.go for a short run before breakfastсовершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком
Makarov.go for a short run before breakfastсделать небольшую пробежку перед завтраком
Makarov.gulp one's breakfast and run to schoolпроглотить свой завтрак и побежать в школу
gen.have a big breakfastплотно позавтракать (TranslationHelp)
Makarov.have a full breakfastплотно позавтракать
Makarov.have a good breakfastхорошо позавтракать
Makarov.have a good breakfastсытно позавтракать
Makarov.have a hearty breakfastобильно позавтракать
gen.have a sketchy breakfastпозавтракать на ходу
Gruzovik, inf.have a solid breakfastназавтракаться
Makarov.have a substantial breakfastплотно позавтракать
Gruzovik, inf.have breakfastфриштикать
Gruzovikhave breakfastпозавтракать (pf of завтракать)
Gruzovik, obs.have breakfastфрыштыкать (= фриштикать)
Gruzovik, obs.have breakfastфрыштикать (= фриштикать)
Gruzovik, inf.have breakfastфриштыкать (= фриштикать)
trav.have breakfastзавтракать
Makarov.have breakfastпозавтракать
gen.have breakfastпозавтракать (I drove to White Rock and had breakfast in a small beachfront restaurant. ART Vancouver)
Makarov.have cereal for breakfastесть овсянку на завтрак
Makarov.have coffee and toast for breakfastесть кофе и тосты на завтрак
Makarov.have coffee for breakfastпить кофе на завтрак
Makarov.have eggs for breakfastесть яйца на завтрак
inf.have smb. for breakfastпорвать (They're bureaucrats. You'll have them for breakfast Taras)
fig.of.sp.have someone for breakfastпоказать, где раки зимуют (VLZ_58)
gen.have sth. for breakfastкушать что-л. на завтрак
Gruzovik, inf.have had breakfastотзавтракать
gen.have somebody for breakfastпорвать кого-либо в клочки (КГА)
gen.have somebody for breakfastлегко победить (кого-либо КГА)
idiom.have someone for breakfastпоказать кузькину мать (VLZ_58)
rudehave someone for breakfastдать "просраться" (VLZ_58)
trav.having breakfastзавтракающий
trav.having breakfastзавтрак
Makarov.he always relishes his breakfastон всегда смакует свой завтрак
gen.he ate a hearty breakfastон плотно позавтракал
gen.he began his breakfastон принялся за завтрак
Makarov.he breakfasted hurriedly on tea and toastон наспех позавтракал гренками с чаем
Makarov.he grabbed some breakfastон наспех позавтракал
Makarov.he gulped his breakfast and ran to schoolон проглотил свой завтрак и побежал в школу
gen.he gulped his breakfast and ran to schoolон проглотил свой завтрак и побежал в школу
Makarov.he had light breakfastон принял лёгкий завтрак
gen.he has been working away without a rest since breakfastон не разгибаясь работает с самого завтрака
gen.he hurried over his breakfastон поспешно проглотил свой завтрак
gen.he left the breakfast to answer the telephoneон бросил завтракать и пошёл к телефону
Makarov.he looks his best after breakfastон лучше всего выглядит после завтрака
gen.he made it a habit to have a light breakfastу него стало привычкой легко завтракать
gen.he missed his breakfastон не пришёл к завтраку
gen.he missed his breakfastон не завтракал
Makarov.he ought to have a good breakfast before he hit the roadей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу
Makarov.he relished his breakfastон смаковал свой завтрак
Makarov.he took a cold tub before breakfastон принял холодную ванну перед завтраком
gen.he used to drink tea at breakfast but has changed over to coffeeон раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофе
Makarov.he usually takes breakfast at about eight o'clockон обычно завтракает где-то в восемь часов
gen.he usually takes breakfast at about eight o'clockон обычно завтракает где-то в восемь часов
Makarov.he was in great form after his breakfastон был в прекрасном настроении после завтрака
Makarov.he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
gen.he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
gen.he went for a run before breakfastон сделал пробежку перед завтраком
gen.hearty breakfastсытный завтрак (Sumin)
gen.hearty breakfastобильный завтрак (ldoceonline.com Aslandado)
Makarov.her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were goingих новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше (Ch. Dickens)
Makarov.her friend parted his breakfast with the child and her grandfatherеё друг разделил завтрак с девочкой и её дедом (Диккенс, "лавка древностей")
Makarov.her stomach rumbled, she hadn't eaten any breakfastв животе у неё урчало, она не завтракала
Makarov.her stomach rumbled. She hadn't eaten any breakfast.в животе у неё урчало. Она даже не завтракала
proverbhope is a good breakfast, but a bad supperнадежда умирает последней
proverbhope is a good breakfast, but a bad supperнадежда – хороший завтрак, но плохой ужин
proverbhope is a good breakfast, but a bad supperнадежда-хороший завтрак, но плохой ужин (т.е. когда она и к концу жизни не сбывается)
proverbhope is a good breakfast, but it is a bad supperнадежда умирает последней
proverbhope is a good breakfast, but it is a bad supperнадежда – хороший завтрак, но плохой ужин
Makarov.hurry-up breakfastзавтрак на скорую руку
gen.I am not hungry for breakfastя не хочу завтракать
gen.I eat breakfast ordinarily at 8 o'clockобычно я завтракаю в 8 часов
Makarov.I expect my guests to be punctual for breakfastя надеюсь, что мои гости придут вовремя на завтрак
gen.I have been fasting since breakfastя ничего не ел с самого завтрака
gen.I loathe tea for breakfastза завтраком я терпеть не могу пить чай
gen.I will look in upon him after breakfastя загляну к нему после завтрака
proverbif you laugh before breakfast you'll cry before supperпосмеешься до завтрака – поплачешь до ужина
proverbif you laugh before breakfast you'll cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела (дословно: Посмеешься до завтрака-поплачешь до ужина)
proverbif you sing before breakfast, you will cry before nightрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
proverbif you sing before breakfast, you will cry before night.Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела (Wakeful dormouse)
gen.in this hotel I get breakfast every morningв этой гостинице каждое утро подают завтрак
gen.in this hotel I get breakfast every morningв этой гостинице каждое утро дают завтрак
polit.informal breakfast meetingнеформальный завтрак (во время саммита и тп. denghu)
Makarov.invite someone to breakfastприглашать кого-либо на завтрак
Makarov.invite someone to breakfastприглашать кого-либо к завтраку
Makarov.Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything sinceсегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого
vulg.kipper for breakfastсовокупление утром
vulg.knock somebody from hell to breakfastсильно бить (кого-либо)
gen.large breakfastобильный завтрак (ldoceonline.com Aslandado)
gen.laugh before breakfast you will cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
proverblaugh before breakfast you'll cry before supperрано, пташечка, запела, как бы кошечка не съела
idiom.laugh before breakfast, you'll cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
gen.laugh before breakfast you'll cry before supperкто с утра смеётся, тот к вечеру плачет
gen.laugh before breakfast you'll cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
Makarov.lay the table for breakfastнакрывать стол к завтраку
gen.lay the table for breakfastнакрывать стол к завтраку (for dinner, for guests, for three, etc., и т.д.)
gen.light breakfastлёгкий завтрак
gen.make a good breakfastхорошо позавтракать
Makarov.make a hasty breakfastнаспех позавтракать
Makarov.make a late breakfastпоздно позавтракать
Makarov.make a light breakfastлегко позавтракать
Makarov.make a substantial breakfastплотно позавтракать
Makarov.make breakfastготовить завтрак
gen.make breakfastприготовить завтрак (I start to make breakfast as everyone else wakes up. ART Vancouver)
slangMexican breakfastзавтрак, который обычно ограничивается сигаретой и стаканом воды (поскольку нет денег из-за состояния похмелья или слишком большой усталости)
slangMexican breakfastголодный паек (Для американцев "мексиканский завтрак" - это сигарета и стакан воды. Мексиканцы для некоторых американцев являются символом бедности, а иногда и глупости.)
amer.mexican breakfastголодный паёк (Daisy********)
gen.Mexican breakfastскудный завтрак (сигарета и стакан воды Yeldar Azanbayev)
gen.miss one's breakfastне успеть к завтраку (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.)
gen.miss one's breakfastне позавтракать (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.)
Makarov.miss one's breakfastне успеть к завтраку
Makarov.miss one's breakfastпропустить завтрак
gen.miss one's breakfastпропустить завтрак (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.)
gen.my rule is to have breakfast at seven o'clockобычно я завтракаю в 7 часов утра
gen.National Pray BreakfastМолитвенный завтрак (в Вашингтоне, в 1-й четверг февраля maxkuzmin)
USANational Prayer BreakfastНациональный молитвенный завтрак (Александр Рыжов)
proverbnod from a lord is a breakfast for a foolдля дурака кивок лорда, всё равно что завтрак
proverbnod from a lord is a breakfast for a foolдадут дураку честь, так не знает, куда и сесть
gen.order breakfastзаказать завтрак (maystay)
gen.over breakfastза завтраком (Пример: He perused the newspaper over breakfast. Zhongguotong)
vulg.park one's breakfastиспражняться
gen.pickup breakfastзавтрак на ходу
fig.of.sp.pig's breakfastбардак (total mess-Well, that presentation was a real pig's breakfast. vib)
fig.of.sp.pig's breakfastмесиво (vib vib)
Makarov.pitch breakfast foods at a sales conventionпродвигать проекты для завтраков на торговой конференции
busin.power breakfastделовой завтрак (Authentic)
busin.power breakfastрабочий завтрак (Authentic)
amer.power breakfastзавтрак, во время которого заключают крупные сделки (Dollie)
Makarov.prepare breakfastготовить завтрак
busin.press breakfastпресс-завтрак (Sukhopleschenko)
gen.put in an hour's work before breakfastпоработать часок до завтрака (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.)
gen.race through one's breakfastнаспех съесть завтрак (Anastach)
gen.race through one's breakfastпроглотить завтрак на бегу (Anastach)
gen.relish one's breakfastнаслаждаться завтраком (to relish one's breakfast Taras)
gen.rich breakfastобильный завтрак (reverso.net Aslandado)
gen.serve breakfastподавать завтрак
Makarov.serve someone breakfast in bedподать кому-либо завтрак в постель
Makarov.serve breakfast on a trayподавать завтрак на подносе
gen.set the table for breakfastнакрывать завтрак
gen.set up one's breakfastрасставить всё для завтрака (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver)
gen.shall we have a dip before breakfast?не пойти ли нам выкупаться перед завтраком?
Makarov.she ate her breakfast at a gallopона быстро проглотила свой завтрак
Makarov.she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfastона ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали
gen.she had to choke down her breakfast in order to catch her busей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус
Makarov.she hardly ate anything at breakfastона за завтраком почти ничего не ела
Makarov.she hasn't eaten any breakfastона не завтракала
Makarov.she made breakfastона приготовила завтрак
Makarov.she needs a more substantial breakfastей нужно нечто более существенное на завтрак
Makarov.she often has jam sandwiches for breakfastна завтрак она часто ест бутерброды с вареньем
Makarov.she regularly goes for a run before breakfastона регулярно делает пробежки перед завтраком
Makarov.she was already up and ready with breakfastона была уже на ногах и у неё был готов завтрак
college.vern.shoot one's breakfast lunch; dinner; supper; cookiesстрадать рвотой
college.vern.shoot one's breakfast lunch; dinner; supper; cookiesрыгать
gen.simple breakfastскромный завтрак (Ремедиос_П)
Makarov.sit at breakfastсидеть за завтраком
Makarov.sit at breakfast tableсидеть за столом и завтракать
Makarov.sit at breakfast tableсидеть за завтраком
Makarov.sit down to breakfastсадиться завтракать
Makarov.sit down to breakfastсадиться за завтрак
trav.sitdown breakfastзавтрак в вестибюле
SAP.skipping breakfastпропущенный завтрак (lister)
gen.snatch a hurried breakfastнаспех позавтракать ([Для Макарова: make – это приготовить еду, а не поесть]: "While a horse was being put into a trap at the local inn, we snatched a hurried breakfast." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
vulg.spill one's breakfastстрадать рвотой
gen.spot of breakfastзавтрак на скорую руку, небольшой завтрак (Yan Mazor)
gen.square breakfastплотный завтрак
Makarov.substantial breakfastплотно позавтракать
gen.substantial breakfastплотный завтрак
gen.take along your breakfastне забудь завтрак
gen.take an early breakfastрано позавтракать
Makarov.take breakfastзавтракать
Makarov.take cereal for breakfastесть овсянку на завтрак
Makarov.take coffee and toast for breakfastесть кофе и тосты на завтрак
Makarov.take coffee for breakfastпить кофе на завтрак
Makarov.take eggs for breakfastесть яйца на завтрак
vulg.take more than bed and breakfastо мужчине-жильце состоять в половой связи с домохозяйкой или её дочерью
med.test-breakfastпробный завтрак
gen.test breakfastпробный завтрак
gen.the children barely tasted their breakfastдети почти не прикоснулись к завтраку
Makarov.the hotel served us compote and yoghurt for breakfastна завтрак в отеле нам подали компот и йогурт
Makarov.the wedding breakfast will cost $20 a plateсвадебный завтрак будет стоить 20 долларов на человека
gen.there was very little talking at breakfastза завтраком почти не говорили
gen.they grabbed some breakfastони наспех позавтракали
Makarov.they tossed the room while I had breakfastони обыскали комнату, пока я завтракал
food.ind.toasting breakfast foodзерновой завтрак
gen.unhurried breakfastнеспешный завтрак (Soulbringer)
SAP.fin.unrecorded breakfastнезарегистрированный завтрак
gen.wake smb. for breakfastразбудить кого-л. к завтраку
humor.walk off breakfastраструсить завтрак (If you want to walk off your delicious breakfast, hike up the steep trail to Quarry Rock and enjoy unparalleled views of the city. ART Vancouver)
Makarov.waxy barley on breakfast tableпродукт из восковидного ячменя для завтрака
gen.we got off immediately after breakfastмы отправились тотчас же после завтрака
gen.wedding breakfastприём гостей после свадьбы
gen.wedding breakfastприём гостей после бракосочетания (в любое время дня)
gen.wedding breakfastсвадебное угощение
gen.wedding breakfastприём гостей после венчания
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
gen.will you send my breakfast up?пришлите, пожалуйста, мне завтрак наверх
gen.working breakfastрабочий завтрак (a meal at the beginning of the day during which work is done or discussed cambridge.org grafleonov)
gen.working breakfastрабочий завтрак (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы jaime marose)
gen.working breakfastделовой завтрак (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы jaime marose)