Subject | English | Russian |
Makarov. | atomizer breaks up the feed into a fine mist | распылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли тумана |
Makarov. | break into the | прославиться |
Makarov. | break into the | добиться большой популярности |
Makarov. | break into the | стать звездой |
Makarov. | break into the | добиться большого успеха |
Makarov. | break into the big time | добиться большой популярности |
Makarov. | break into the big time | прославиться |
Makarov. | break into the big time | добиться большого успеха |
Makarov. | break into the big time | стать звездой |
gen. | break into the big time | стать успешным (iri-lopatina) |
st.exch. | break into the black | пойти в гору (продемонстрировать положительнуую динамику Alice Volkov) |
avia., Makarov. | break into the clear | выходить из облачности |
mil. | break into the deep rear of the enemy | совершить прорыв в глубокий тыл противника (Alex_Odeychuk) |
gen. | break into the double | пойти ускоренным шагом |
gen. | break into the double | перейти на ускоренный шаг |
gen. | break into the enemy' ranks | врубиться в неприятельские ряды |
gen. | break into the enemy' ranks | врубаться в неприятельские ряды |
Gruzovik, mil. | break into the enemy's ranks | врубаться в неприятельские ряды |
gen. | break into the house | забраться в дом |
Gruzovik | break into the house | забираться в дом |
progr. | break into the mainstream | пробиться в число ведущих языков программирования (говоря о языке программирования Alex_Odeychuk) |
busin. | break into the market | входить на рынок |
econ. | break into the market | проникать на рынок |
busin. | break into the market | "прорываться" на рынок |
busin. | break into the market | выходить на рынок |
mil., arm.veh. | break into the motorized column | врезаться в моторизованную колонну |
intell. | break into the networks of foreign governments | проводить оперативное проникновение в компьютерные сети иностранных государств (New York Times Alex_Odeychuk) |
intell. | break into the networks of foreign powers | проводить оперативное проникновение в компьютерные сети иностранных государств (New York Times Alex_Odeychuk) |
media. | break into the open | получить огласку (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | break into the position | вклиниться в оборону |
mil. | break into the position | врываться на позиции противника |
Gruzovik, mil. | break into the position | вклиниваться в оборону |
Gruzovik, mil. | break into the positions | ворваться на позиции |
Gruzovik, mil. | break into the positions | врываться на позиции |
Makarov. | break into the publishing world | пробиться в издательский мир |
Makarov. | break into the publishing world | пробиваться в издательский мир |
Makarov. | break into the ranks of the enemy | врубиться в ряды противника |
chess.term. | break into the top ten | пробиться в первую десятку |
market. | break into the U.S. market | прорваться на рынок США (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | break resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | break the biscuit into bits | разломить кусок кекса на маленькие кусочки |
Makarov. | break the chocolate bar into bits | разломить плитку шоколада на маленькие кусочки |
gen. | break the story into parts | делить рассказ на части (a text into passages, a word into syllables, etc., и т.д.) |
gen. | break the story into parts | расчленять рассказ на части (a text into passages, a word into syllables, etc., и т.д.) |
gen. | break the story into parts | разбивать рассказ на части (a text into passages, a word into syllables, etc., и т.д.) |
Makarov. | break the sugar into bits | разломить кусок сахара на маленькие кусочки |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы |
Makarov. | break up the subject into sections | разбить проблему на составляющие её вопросы |
Makarov. | break up the subject into sections | разбить проблему на разделы |
Makarov. | chemicals in the body break down our food into useful substances | химические вещества нашего тела разлагают пищу на полезные составляющие |
gen. | chemicals in the body break down our food into useful substances | химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие |
Makarov. | I shall have to break into my savings to pay for the holiday | мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпуск |
gen. | it is convenient to break up the experiment into three phases | удобно разбить эксперимент на три этапа |
Makarov. | the atomizer breaks up the feed into a fine mist | распылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли тумана |
amer. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
Makarov. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
math. | we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом |
math. | we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом: |