DictionaryForumContacts

   English
Terms containing booked | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
bank.account not booked in balance sheetзабалансовый счёт
econ.advance-booked flightспециальный рейс
econ.advance-booked flightзаранее оплаченный рейс
econ.advance-booked flightрейс по предварительному заказу
econ.advance-booked haulрейс по предварительному заказу
gen.all seats are bookedвсе билеты проданы
gen.all the seats are bookedвсе места проданы
Makarov.all the seats are booked upвсе места проданы
gen.all the seats are booked upвсе места проданы
sport.be bookedполучать предупреждение
footb.be bookedполучить жёлтую карточку (zabic)
Gruzovikbe bookedброни́роваться
gen.be bookedбыть оштрафованным (to be booked because of an unpaid parking ticket Dasharik)
sport.be booked forПолучить жёлтую карточку (предупреждение; Ronaldo was booked for taking his shirt off after scoring incredibledm)
gen.be booked for speedingбыть оштрафованным за превышение скорости
gen.be booked for speedingбыть оштрафованным за превышение скорости
gen.be booked for such a sumиметь кредит на такую-то сумму (в банке)
gen.be booked outбыть заполненным (о гостинице, театре и т.п.; не иметь свободных мест)
gen.be booked outне иметь свободных мест (о гостинице, театре и т.п.)
gen.be booked upбыть заполненным (о гостинице, театре и т.п.; не иметь свободных мест)
gen.be booked upне иметь свободных мест (о гостинице, театре и т.п.)
food.serv.be fully bookedне иметь свободных столиков (We're fully booked tonight Taras)
fin.be fully bookedбыть полностью загруженным заказами
food.serv.be fully bookedне иметь свободных мест (Taras)
fin.be fully bookedиметь все билеты, заказы зарезервированными
busin.be fully bookedбыть полностью забронированным
fin.be heavily bookedиметь очень много заказов
econ.be heavily bookedиметь много заказов
Makarov.before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
tech.book a callделать предварительный заказ на телефонный разговор
tech.book a callзаказывать разговор (по телефону)
avia.book a charter planeзаказать чартерный самолёт (online ART Vancouver)
gen.book a consultationзаписаться на консультацию (Book a complimentary consultation at Sandberg and Associates and see how you can have a wealthy retirement. ART Vancouver)
gen.book a holidayзабронировать отдых (Bartek2001)
gen.book a holidayоформить поездку (Bartek2001)
gen.book a holidayподавать заявление об отпуске (oleks_aka_doe)
trav.book a hotel roomзаказать номер в гостинице (ART Vancouver)
busin.book a meetingзапланировать встречу (sankozh)
sport., newsbook a placeобеспечивать себе выход (in - напр., в следующую стадию турнира: Our U18s booked a place in the #FAYouthCup fifth round with a victory at Reading in January. aldrignedigen)
gen.book a place on the courseзабронировать место на курс (reverso.net Aslandado)
gen.book a restaurantзаказать столик в ресторане (Bartek2001)
gen.book a rideвызвать такси (sankozh)
torped.book a room at a hotelзабронировать комнату в гостинице
gen.book a seatзаказать билет (в театр)
tech.book a seat onзаказывать билет (a plane, train, etc.)
gen.book a service callвызвать мастера по ремонту (холодильника, стиральной машины и др. ART Vancouver)
sport.book a spotзабронировать место
econ.book a standрезервировать стенд
gen.book a taxiзаказать такси (sophistt)
busin.book a ticketзаказывать билет
bank.book a transactionпроводить операцию (по счету; The following transactions were booked on the account: Moonranger)
fin.book a transactionпроводить расчёты по сделке (Alexander Matytsin)
trav.book a tripбронировать билеты (sankozh)
gen.book a vacationоформить поездку (Bartek2001)
gen.book a vacationзабронировать отдых (Bartek2001)
gen.book a vacationподавать заявление об отпуске (oleks_aka_doe)
Makarov.book accommodations on the airplaneзарезервировать места на самолёт
Makarov.book accommodations on the airplaneзаказать билеты на самолёт
Makarov.book accommodations on the busзарезервировать места на автобус
Makarov.book accommodations on the busзаказать билеты на автобус
Makarov.book accommodations on the trainзаказывать билеты на поезд
Makarov.book accommodations on the trainзарезервировать места на поезд
gen.book accommodations on the trainзаказать билеты на поезд
Makarov.book air passage for New-Yorkзаказать билеты на самолёт до Нью-Йорка
gen.book an appointmentзаписать на приём (MichaelBurov)
gen.book an appointmentзаписаться на приём (e.g., with a GP Anglophile)
gen.book an appointment at the clinicзаписаться на приём в поликлинике (ART Vancouver)
gen.book an appointment for sb.записать кого-л. на приём (в учреждение, к врачу и т.п. ART Vancouver)
gen.book an appointment with a doctorзаписаться на приём к врачу (Aiduza)
audit.book an assetучесть актив (контекстуальный перевод Kovrigin)
gen.book an assetпоставить на баланс (ABelonogov)
ling.book an interpreterразместить заказ на услуги устного переводчика (Alex_Odeychuk)
account.book an itemделать проводку' в бухгалтерской книге
busin.book an itemделать проводку в бухгалтерской книге
econ.book an orderзарегистрировать заказ
busin.book an orderподавать заказ
hist.book and candleотлучить от церкви
med., dis.book one's appointment for the flu shotзаписаться на вакцинацию от гриппа (Dr. James wanted us to send a message letting you know that the flu shots have arrived in the clinic. You may book your appointment for the flu shot via the following link: ...  ART Vancouver)
busin.book as expenditureзаписывать в расход
busin.book as incomeзаписывать в актив
busin.book as incomeзаписывать в доход
lawbook at police stationзарегистрировать в полицейском участке (дело, лицо)
SAP.tech.book attendanceзарегистрировать участие
SAP.book attendee listзарегистрировать список участников
trav.book car rentalsбронировать прокат автомобилей (financial-engineer)
econ.book cargo spaceарендовать грузовое помещение
trav.book earlyбронировать заранее (As group size is limited, we advise early booking Гевар)
gen.book exhibition spaceзарезервировать выставочную площадь (Andrey Truhachev)
gen.book exhibition spaceбронировать выставочную площадь (Andrey Truhachev)
gen.book exhibition spaceрезервировать выставочную площадь (Andrey Truhachev)
gen.book exhibition spaceзабронировать выставочную площадь (Andrey Truhachev)
trav.book flightsбронировать авиабилеты (financial-engineer)
gen.book for Christmasзарезервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
gen.book for Christmasбронировать билет, место в гостинице на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
gen.book for Christmasзабронировать на Рождество (Andrey Truhachev)
gen.book for Christmasрезервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
busin.book hotel accommodationбронировать размещение в гостинице
gen.book inзаказывать заранее
gen.book inотметить табель при приходе на работу
gen.book inзарегистрироваться в гостинице
gen.book inзаписать (на приём и т.п., особенно заранее: You can consider booking your child in for a dentist appointment and a doctor's check-up (some kids require immunisations for school). 4uzhoj)
gen.book inбронировать
gen.book inзарегистрировать в гостинице
econ.book in advanceрезервировать заранее
Makarov.book in advanceбронировать (места)
busin.book in conformityвести единообразный бухгалтерский учёт
account.book inventoryзапас по данным учёта
inf.book itбежать (в знач. "поторопиться": I'll see you later, I gotta book it – I'm late for the bus. – Мне нужно бежать.)
inf.book itсидеть за книгами (I've got to spend the rest of the night booking it.)
idiom.book itделать ноги (kisseemmee)
idiom.book itвзять ноги в руки (Okay, we gotta book it now. We don't want to miss 'em. 4uzhoj)
slangbook itсваливать (покидать место очень быстро: I saw the cops and started booking it vogeler)
slangbook itвалить (покидать место очень быстро: I saw the cops and started booking it vogeler)
slangbook itсмыться (helga4ka)
slangbook itсмываться (helga4ka)
inf.book itдать дёру (4uzhoj)
explan.book itидти или ехать очень быстро
explan.book itуходить очень быстро (fliss)
media.book itскрыться (напр., с места преступления: NFL Hall of Famer Lawrence Taylor was arrested Sunday night after cops say he booked it from the scene of an accident. 4uzhoj)
inf.book itпоторопиться
inf.book itприпустить (The guy slyly exited the restaurant like he was going to smoke, and booked it down the street. 4uzhoj)
inf.book itудирать (kisseemmee)
SAP.book listрегистрировать список
busin.book luggageсдавать вещи в багаж
gen.book someone's luggageСдать в багаж (z484z)
inf.book offзаявить о намерении не работать в определённый день
inf.book offобъявить о намерении не работать в определённый день (особ. из-за разногласий с администрацией)
Makarov., amer.book offотметиться в табеле при уходе с работы
gen.book offотметить табель при уходе с работы
Makarov.book off jobвводить запись об окончании операции (в эВМ)
gen.book off sickсказаться больным
gen.book someone, on a planeзаказать кому-либо билет на самолёт (Technical)
busin.book on an accrual basisотчитываться по мере накопления счетов
econ.book on one's balanceучитывать на балансе (Yan)
Makarov.book on jobвводить запись о начале операции (в ЭВМ)
econ.book on the accountзаносить на счёт
gen.book oneself onto a courseзаписаться на курс (dimock)
gen.book outвыписаться из гостиницы
gen.book outзаплатить по счёту
gen.book one's passageбрать билет на пароход
econ.book one's passageпокупать билет (на пароход, самолет)
gen.book one's passageвзять билет на пароход
gen.book passageвзять билет на пароход
chess.term.book one's place in the finalsобеспечить себе путёвку в финал
gen.book placesзаказать билеты
lawbook prisonerзарегистрировать в качестве заключённого
O&Gbook reservesпоставить запасы на баланс (felog)
O&Gbook reservesотражать запасы на собственном балансе (Leonid Dzhepko)
trav.book one's return flightзабронировать авиабилет на обратный рейс (I have my return flight booked for May 2nd. – Я забронировала авиабилет на обратный рейс на второе мая. ART Vancouver)
econ.book roomsзаказывать номер в гостинице (бронировать)
econ.book roomsбронировать номер в гостинице
Makarov.book seat in advanceбронировать (места)
gen.book seatsзаказывать билеты
gen.book seatsзаказать билеты
Makarov.book seats at the theatreзаказать билеты в театр
gen.book seats for a performanceбрать билеты на спектакль
inf.book someone solidзагрузить (Мой менеджер загрузил меня на полтора года вперед. Kisa630)
fin.book spaceзарезервировать место
hotelsbook one's stayзабронировать жильё (in, at -- в: Don't miss out on the opportunity to experience the best of our city. Book your stay at our Airbnb today and embark on a memorable adventure. ART Vancouver)
hotelsbook one's stayзабронировать проживание (in, at -- в: Don't miss out on the opportunity to experience the best of our city. Book your stay at our Airbnb today and embark on a memorable adventure. ART Vancouver)
gen.book talentприглашать спикеров (напр., для телепередачи Ремедиос_П)
gen.book talentприглашать гостей (напр., для телепередачи Ремедиос_П)
transp.book taxis at a chosen timesвызывать такси на определённое время (sankozh)
gen.book the addresses and birthdays of friendsзаписывать адреса и дни рождения своих друзей
railw.book the luggageсдавать груз в багаж
nautic.book the luggageсдавать вещи в багаж (вк)
idiom.book the roomзабронировать номер в гостинице (Make a reservation for a hotel room. Interex)
Makarov.book three tickets for the performanceзаказывать три билета на спектакль
gen.book throughкупить билет до места назначения с возможным использованием нескольких видов транспорта
gen.book throughкупить транзитный билет
busin.book ticketsбронировать билеты
bank.book to the debit of accountзаносить в дебет счета (tlumach)
econ.book tonnageбукировать тоннаж
trav.book travelбронировать поездки (financial-engineer)
Makarov.book two tickets for the performanceзаказывать два билета на спектакль
gen.book upзанимать
gen.book upбронировать
gen.book upзаказывать
gen.book upзакупать
gen.book up passзанимать
gen.book up passзакупать
telecom.booked callзаказной вызов (oleg.vigodsky)
telecom.booked callзарезервированный вызов (Dmitry)
media.booked callзарегистрированный вызов (регистрация или запись вызова производится с целью исключения его потери в случае, если задержка при освобождении линии недопустимо велика)
commun.booked callвызов в определённое время (возможность вызова сетью оконечной установки абонента в определённое им время звуковым сигналом или без него)
telecom.booked callзаказанный вызов (Dmitry)
telecom.booked callвызов в определённое время
tech.booked callзарегистрированный вызов
telecom.booked call data baseбаза данных заказных вызовов (oleg.vigodsky)
econ.booked cargoгруз, для которого забронирован тоннаж
fin.booked currency exposureучтённая подверженность валютным рискам (Из доклада "Стратегия управления денежными потоками и валютными рисками" Yulia_Golub)
SAP.booked eventsзарегистрированные мероприятия
avia.booked flightрейс с забронированным местом (местами sankozh)
O&G, karach.booked invoice rateкурс обмена иностранной валюты на момент начисления в счёте на оплату (Aiduza)
hotelsbooked itemsзабронированные услуги (сочетание используется в счетах за проживание в отеле Soulbringer)
busin.booked not reportedпроведённый по книгам, но не отражённый в отчётности (BNR)
account.booked on accountотражённый на счёте (Nyufi)
busin.booked orderзарегистрированный заказ
busin.booked ordersзарегистрированный заказ
gen.booked oreбалансовая руда (Alexander Demidov)
gen.booked outне имеющий свободного времени
gen.booked outне имеющий свободных мест
gen.booked-outне имеющий свободного времени
gen.booked-outне имеющий свободных мест (о театре)
energ.syst.booked-out tradesрасписанные вперёд сделки (MichaelBurov)
energ.syst.booked-out transactionsрасписанные вперёд сделки (MichaelBurov)
O&G, karach.booked rateкурс на момент начисления (Aiduza)
oilbooked reservesначальные запасы (andrushin)
ore.form.booked reservesзапасы, числящиеся на балансе (MichaelBurov)
O&Gbooked reservesзапасы, поставленные на баланс (serz)
ore.form.booked reservesзапасы на балансе (MichaelBurov)
sport.booked seatотведённое место
gen.Booked solid"Все места заняты!" (Дмитрий_Р)
cliche.booked solidграфик полностью забит (Dr. Dwyer is booked solid until September. ART Vancouver)
gen.booked solidне имеющий свободных мест (напр., отель fulgidezza)
gen.Booked solidВсе билеты проданы!
econ.booked spaceзарезервированная площадь выставки
railw.booked speedкоммерческая скорость
oilbooked ticketбилет с подтверждённой бронью
telecom.booked ticketформа заказанного вызова (oleg.vigodsky)
railw.booked timeвремя по расписанию
account.booked to costsотносить на расходы (Andy)
railw.booked to stopс остановкой по расписанию
O&G. tech.booked tonnageзаказанный тоннаж
telecom.booked transit callзаказной транзитный вызов (oleg.vigodsky)
gen.booked upне имеющий свободных мест
gen.booked-upне имеющий свободного времени
gen.booked upне имеющий свободного времени
gen.booked-upне имеющий свободных мест (о театре)
busin.booked valueнетто-капитал
media.call booked by pre-arrangementпредварительный заказ на переговор (в телефонии)
media.call booked on previous dayпредварительный заказ на разговор
gen.certain booked trains will be discontinuedнекоторые регулярные поезда будут отменены
O&G, sakh.charges are bookedрегистрация затрат
telecom.completed and booked call retrievalпоиск выполненных и заказных вызовов (oleg.vigodsky)
idiom.double bookedодин ресурсисточник для двух пользователей одновременно (Of a single resource, reserved for two different users at the same time. Interex)
energ.ind.double-entry bookingучёт по методу двойной записи (напр., для системы учёта и хранения ядерных материалов)
SAP.firmly bookedфиксированный
SAP.firmly bookedокончательно зарегистрированный
wareh.Freight Booked Listэлектронный лист бронирования по стандартам Cargo IMP IATA (V.Sok)
avia.fully bookedполностью забронированный
gen.Fully bookedМест нет (The restaurant we wanted to celebrate her birthday in was fully booked. APN)
gen.fully booked datesкрупномасштабные мероприятия (zhm-zoya)
gen.get bookedбыть приглашённым (They got on well together and after continuing the contact via social media it didn't take long before they got booked to play at a party. 4uzhoj)
Makarov.have one's luggage booked in good timeзаранее отправить багаж
gen.have luggage bookedзаранее отправить багаж
Makarov.have one's luggage booked in good timeзаранее отправить багаж
gen.have you booked your passage?вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход?
Makarov.he, at least, is booked for the doctorон, наконец, записался к доктору
gen.he at least is booked for the doctorон, наконец, записался к доктору
gen.he booked all namesон зарегистрировал все фамилии
gen.he booked all namesон записал все фамилии
gen.he booked in last nightон въехал вчера вечером
gen.he booked out last nightон выехал вчера вечером
Makarov.he has booked a place on a tour of Englandон купил туристическую путёвку в Англию
Makarov.he is heavily bookedу него много заказов
gen.I am bookedя попался
gen.I am booked-out for the next monthу меня все дни расписаны на месяц вперёд
gen.I am booked to go to London next weekя договорился поехать в Лондон на будущей неделе
gen.I am booked-up for the next monthу меня все дни расписаны на месяц вперёд
gen.if the teacher sees your absence you are bookedесли учитель заметит твоё отсутствие, ты попался
gen.I'm sorry, the hotel is booked outмне очень жаль, но в гостинице нет мест
Makarov.I'm sorry, the hotel is booked upмне очень жаль, но в гостинице нет мест
mining.incremental reserves bookedзанесение на баланс увеличенных запасов (MichaelBurov)
Makarov.I've booked you in at the Grand Hotel, I hope you approveя заказал вам номер в Гранд-отеле, я думаю, вам понравится
gen.I've booked you in at the National Hotelя заказал тебе номер в гостинице "Националь"
Makarov.300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация
trav.O&Ds booked in your marketнаиболее популярные направления, бронируемые на рынке (financial-engineer)
econ.orders bookedпортфель заказов
econ.orders bookedполученные заказы
media.percentage of effective to booked callsпроцент состоявшихся заказных разговоров
account.Reference on assets booked on off-balance-sheet accountsСправка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (Ying)
gen.seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m.билеты в театр продаются с 12 до 18
Makarov.she booked a berth on the train from London to Aberdeenона заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердина
Makarov.she has booked a foot massage and pedicure for Fridayона записалась на массаж ног и педикюр на пятницу
gen.she was booked on the morning flightей забронировали билет на утренний рейс
O&G, sakh.SRC booked reservesзапасы на балансе ГКЗ
O&G, sakh.SRC booked reservesзапасы ископаемых на балансе ГКЗ
gen.the firm booked ten twenty-second spots per weekфирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю
gen.the flight she was booked on was oversoldна рейс, которым она летела, свободных мест не было
Makarov.the hotel is all booked upв гостинице нет свободных номеров
Makarov.the hotel is booked upв гостинице нет свободных номеров
Makarov.the hotel is booked upвсе места в гостинице забронированы
gen.the hotel is fully bookedотель набит битком (Анна Ф)
gen.the house was booked-outвсе билеты были распроданы
gen.the house was booked-upвсе билеты были распроданы
gen.the performance is fully booked upвсе билеты на этот спектакль проданы
Makarov.the recognized and booked principlesобщепризнанные и зарегистрированные нормы
gen.the recognized and booked principlesобщепризнанные и установленные принципы
Makarov.the referee booked him for a tussle with the goalieсудья сделал ему предупреждение за драку с вратарём
Makarov.the restaurant is fully booked upв ресторане мест больше нет
gen.the restaurant is fully booked upвсе места в ресторане забронированы
trav.the top origins and destinations booked in your marketнаиболее популярные направления, бронируемые на рынке (financial-engineer)
gen.they are fullly bookedсвободных мест нет (VLZ_58)
gen.they are fullly bookedсвободных номеров нет (В зависимости от контекста может употребляться и местоимение "we". VLZ_58)
Makarov.they booked him on suspicionони зарегистрировали его как подозреваемого
gen.we are heavily bookedу нас много заказов
gen.we booked a special on the hotel websiteмы забронировали номер по специальной цене на сайте гостиницы (Dude67)
gen.we booked a special on the hotel websiteмы забронировали номер по акции на сайте отеля