Subject | English | Russian |
bank. | account not booked in balance sheet | забалансовый счёт |
econ. | advance-booked flight | специальный рейс |
econ. | advance-booked flight | заранее оплаченный рейс |
econ. | advance-booked flight | рейс по предварительному заказу |
econ. | advance-booked haul | рейс по предварительному заказу |
gen. | all seats are booked | все билеты проданы |
gen. | all the seats are booked | все места проданы |
Makarov. | all the seats are booked up | все места проданы |
gen. | all the seats are booked up | все места проданы |
sport. | be booked | получать предупреждение |
footb. | be booked | получить жёлтую карточку (zabic) |
Gruzovik | be booked | брони́роваться |
gen. | be booked | быть оштрафованным (to be booked because of an unpaid parking ticket Dasharik) |
sport. | be booked for | Получить жёлтую карточку (предупреждение; Ronaldo was booked for taking his shirt off after scoring incredibledm) |
gen. | be booked for speeding | быть оштрафованным за превышение скорости |
gen. | be booked for speeding | быть оштрафованным за превышение скорости |
gen. | be booked for such a sum | иметь кредит на такую-то сумму (в банке) |
gen. | be booked out | быть заполненным (о гостинице, театре и т.п.; не иметь свободных мест) |
gen. | be booked out | не иметь свободных мест (о гостинице, театре и т.п.) |
gen. | be booked up | быть заполненным (о гостинице, театре и т.п.; не иметь свободных мест) |
gen. | be booked up | не иметь свободных мест (о гостинице, театре и т.п.) |
food.serv. | be fully booked | не иметь свободных столиков (We're fully booked tonight Taras) |
fin. | be fully booked | быть полностью загруженным заказами |
food.serv. | be fully booked | не иметь свободных мест (Taras) |
fin. | be fully booked | иметь все билеты, заказы зарезервированными |
busin. | be fully booked | быть полностью забронированным |
fin. | be heavily booked | иметь очень много заказов |
econ. | be heavily booked | иметь много заказов |
Makarov. | before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
tech. | book a call | делать предварительный заказ на телефонный разговор |
tech. | book a call | заказывать разговор (по телефону) |
avia. | book a charter plane | заказать чартерный самолёт (online ART Vancouver) |
gen. | book a consultation | записаться на консультацию (Book a complimentary consultation at Sandberg and Associates and see how you can have a wealthy retirement. ART Vancouver) |
gen. | book a holiday | забронировать отдых (Bartek2001) |
gen. | book a holiday | оформить поездку (Bartek2001) |
gen. | book a holiday | подавать заявление об отпуске (oleks_aka_doe) |
trav. | book a hotel room | заказать номер в гостинице (ART Vancouver) |
busin. | book a meeting | запланировать встречу (sankozh) |
sport., news | book a place | обеспечивать себе выход (in - напр., в следующую стадию турнира: Our U18s booked a place in the #FAYouthCup fifth round with a victory at Reading in January. aldrignedigen) |
gen. | book a place on the course | забронировать место на курс (reverso.net Aslandado) |
gen. | book a restaurant | заказать столик в ресторане (Bartek2001) |
gen. | book a ride | вызвать такси (sankozh) |
torped. | book a room at a hotel | забронировать комнату в гостинице |
gen. | book a seat | заказать билет (в театр) |
tech. | book a seat on | заказывать билет (a plane, train, etc.) |
gen. | book a service call | вызвать мастера по ремонту (холодильника, стиральной машины и др. ART Vancouver) |
sport. | book a spot | забронировать место |
econ. | book a stand | резервировать стенд |
gen. | book a taxi | заказать такси (sophistt) |
busin. | book a ticket | заказывать билет |
bank. | book a transaction | проводить операцию (по счету; The following transactions were booked on the account: Moonranger) |
fin. | book a transaction | проводить расчёты по сделке (Alexander Matytsin) |
trav. | book a trip | бронировать билеты (sankozh) |
gen. | book a vacation | оформить поездку (Bartek2001) |
gen. | book a vacation | забронировать отдых (Bartek2001) |
gen. | book a vacation | подавать заявление об отпуске (oleks_aka_doe) |
Makarov. | book accommodations on the airplane | зарезервировать места на самолёт |
Makarov. | book accommodations on the airplane | заказать билеты на самолёт |
Makarov. | book accommodations on the bus | зарезервировать места на автобус |
Makarov. | book accommodations on the bus | заказать билеты на автобус |
Makarov. | book accommodations on the train | заказывать билеты на поезд |
Makarov. | book accommodations on the train | зарезервировать места на поезд |
gen. | book accommodations on the train | заказать билеты на поезд |
Makarov. | book air passage for New-York | заказать билеты на самолёт до Нью-Йорка |
gen. | book an appointment | записать на приём (MichaelBurov) |
gen. | book an appointment | записаться на приём (e.g., with a GP Anglophile) |
gen. | book an appointment at the clinic | записаться на приём в поликлинике (ART Vancouver) |
gen. | book an appointment for sb. | записать кого-л. на приём (в учреждение, к врачу и т.п. ART Vancouver) |
gen. | book an appointment with a doctor | записаться на приём к врачу (Aiduza) |
audit. | book an asset | учесть актив (контекстуальный перевод Kovrigin) |
gen. | book an asset | поставить на баланс (ABelonogov) |
ling. | book an interpreter | разместить заказ на услуги устного переводчика (Alex_Odeychuk) |
account. | book an item | делать проводку' в бухгалтерской книге |
busin. | book an item | делать проводку в бухгалтерской книге |
econ. | book an order | зарегистрировать заказ |
busin. | book an order | подавать заказ |
hist. | book and candle | отлучить от церкви |
med., dis. | book one's appointment for the flu shot | записаться на вакцинацию от гриппа (Dr. James wanted us to send a message letting you know that the flu shots have arrived in the clinic. You may book your appointment for the flu shot via the following link: ...
ART Vancouver) |
busin. | book as expenditure | записывать в расход |
busin. | book as income | записывать в актив |
busin. | book as income | записывать в доход |
law | book at police station | зарегистрировать в полицейском участке (дело, лицо) |
SAP.tech. | book attendance | зарегистрировать участие |
SAP. | book attendee list | зарегистрировать список участников |
trav. | book car rentals | бронировать прокат автомобилей (financial-engineer) |
econ. | book cargo space | арендовать грузовое помещение |
trav. | book early | бронировать заранее (As group size is limited, we advise early booking Гевар) |
gen. | book exhibition space | зарезервировать выставочную площадь (Andrey Truhachev) |
gen. | book exhibition space | бронировать выставочную площадь (Andrey Truhachev) |
gen. | book exhibition space | резервировать выставочную площадь (Andrey Truhachev) |
gen. | book exhibition space | забронировать выставочную площадь (Andrey Truhachev) |
trav. | book flights | бронировать авиабилеты (financial-engineer) |
gen. | book for Christmas | зарезервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev) |
gen. | book for Christmas | бронировать билет, место в гостинице на Рождественские праздники (Andrey Truhachev) |
gen. | book for Christmas | забронировать на Рождество (Andrey Truhachev) |
gen. | book for Christmas | резервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev) |
busin. | book hotel accommodation | бронировать размещение в гостинице |
gen. | book in | заказывать заранее |
gen. | book in | отметить табель при приходе на работу |
gen. | book in | зарегистрироваться в гостинице |
gen. | book in | записать (на приём и т.п., особенно заранее: You can consider booking your child in for a dentist appointment and a doctor's check-up (some kids require immunisations for school). 4uzhoj) |
gen. | book in | бронировать |
gen. | book in | зарегистрировать в гостинице |
econ. | book in advance | резервировать заранее |
Makarov. | book in advance | бронировать (места) |
busin. | book in conformity | вести единообразный бухгалтерский учёт |
account. | book inventory | запас по данным учёта |
inf. | book it | бежать (в знач. "поторопиться": I'll see you later, I gotta book it – I'm late for the bus. – Мне нужно бежать.) |
inf. | book it | сидеть за книгами (I've got to spend the rest of the night booking it.) |
idiom. | book it | делать ноги (kisseemmee) |
idiom. | book it | взять ноги в руки (Okay, we gotta book it now. We don't want to miss 'em. 4uzhoj) |
slang | book it | сваливать (покидать место очень быстро: I saw the cops and started booking it vogeler) |
slang | book it | валить (покидать место очень быстро: I saw the cops and started booking it vogeler) |
slang | book it | смыться (helga4ka) |
slang | book it | смываться (helga4ka) |
inf. | book it | дать дёру (4uzhoj) |
explan. | book it | идти или ехать очень быстро |
explan. | book it | уходить очень быстро (fliss) |
media. | book it | скрыться (напр., с места преступления: NFL Hall of Famer Lawrence Taylor was arrested Sunday night after cops say he booked it from the scene of an accident. 4uzhoj) |
inf. | book it | поторопиться |
inf. | book it | припустить (The guy slyly exited the restaurant like he was going to smoke, and booked it down the street. 4uzhoj) |
inf. | book it | удирать (kisseemmee) |
SAP. | book list | регистрировать список |
busin. | book luggage | сдавать вещи в багаж |
gen. | book someone's luggage | Сдать в багаж (z484z) |
inf. | book off | заявить о намерении не работать в определённый день |
inf. | book off | объявить о намерении не работать в определённый день (особ. из-за разногласий с администрацией) |
Makarov., amer. | book off | отметиться в табеле при уходе с работы |
gen. | book off | отметить табель при уходе с работы |
Makarov. | book off job | вводить запись об окончании операции (в эВМ) |
gen. | book off sick | сказаться больным |
gen. | book someone, on a plane | заказать кому-либо билет на самолёт (Technical) |
busin. | book on an accrual basis | отчитываться по мере накопления счетов |
econ. | book on one's balance | учитывать на балансе (Yan) |
Makarov. | book on job | вводить запись о начале операции (в ЭВМ) |
econ. | book on the account | заносить на счёт |
gen. | book oneself onto a course | записаться на курс (dimock) |
gen. | book out | выписаться из гостиницы |
gen. | book out | заплатить по счёту |
gen. | book one's passage | брать билет на пароход |
econ. | book one's passage | покупать билет (на пароход, самолет) |
gen. | book one's passage | взять билет на пароход |
gen. | book passage | взять билет на пароход |
chess.term. | book one's place in the finals | обеспечить себе путёвку в финал |
gen. | book places | заказать билеты |
law | book prisoner | зарегистрировать в качестве заключённого |
O&G | book reserves | поставить запасы на баланс (felog) |
O&G | book reserves | отражать запасы на собственном балансе (Leonid Dzhepko) |
trav. | book one's return flight | забронировать авиабилет на обратный рейс (I have my return flight booked for May 2nd. – Я забронировала авиабилет на обратный рейс на второе мая. ART Vancouver) |
econ. | book rooms | заказывать номер в гостинице (бронировать) |
econ. | book rooms | бронировать номер в гостинице |
Makarov. | book seat in advance | бронировать (места) |
gen. | book seats | заказывать билеты |
gen. | book seats | заказать билеты |
Makarov. | book seats at the theatre | заказать билеты в театр |
gen. | book seats for a performance | брать билеты на спектакль |
inf. | book someone solid | загрузить (Мой менеджер загрузил меня на полтора года вперед. Kisa630) |
fin. | book space | зарезервировать место |
hotels | book one's stay | забронировать жильё (in, at -- в: Don't miss out on the opportunity to experience the best of our city. Book your stay at our Airbnb today and embark on a memorable adventure. ART Vancouver) |
hotels | book one's stay | забронировать проживание (in, at -- в: Don't miss out on the opportunity to experience the best of our city. Book your stay at our Airbnb today and embark on a memorable adventure. ART Vancouver) |
gen. | book talent | приглашать спикеров (напр., для телепередачи Ремедиос_П) |
gen. | book talent | приглашать гостей (напр., для телепередачи Ремедиос_П) |
transp. | book taxis at a chosen times | вызывать такси на определённое время (sankozh) |
gen. | book the addresses and birthdays of friends | записывать адреса и дни рождения своих друзей |
railw. | book the luggage | сдавать груз в багаж |
nautic. | book the luggage | сдавать вещи в багаж (вк) |
idiom. | book the room | забронировать номер в гостинице (Make a reservation for a hotel room. Interex) |
Makarov. | book three tickets for the performance | заказывать три билета на спектакль |
gen. | book through | купить билет до места назначения с возможным использованием нескольких видов транспорта |
gen. | book through | купить транзитный билет |
busin. | book tickets | бронировать билеты |
bank. | book to the debit of account | заносить в дебет счета (tlumach) |
econ. | book tonnage | букировать тоннаж |
trav. | book travel | бронировать поездки (financial-engineer) |
Makarov. | book two tickets for the performance | заказывать два билета на спектакль |
gen. | book up | занимать |
gen. | book up | бронировать |
gen. | book up | заказывать |
gen. | book up | закупать |
gen. | book up pass | занимать |
gen. | book up pass | закупать |
telecom. | booked call | заказной вызов (oleg.vigodsky) |
telecom. | booked call | зарезервированный вызов (Dmitry) |
media. | booked call | зарегистрированный вызов (регистрация или запись вызова производится с целью исключения его потери в случае, если задержка при освобождении линии недопустимо велика) |
commun. | booked call | вызов в определённое время (возможность вызова сетью оконечной установки абонента в определённое им время звуковым сигналом или без него) |
telecom. | booked call | заказанный вызов (Dmitry) |
telecom. | booked call | вызов в определённое время |
tech. | booked call | зарегистрированный вызов |
telecom. | booked call data base | база данных заказных вызовов (oleg.vigodsky) |
econ. | booked cargo | груз, для которого забронирован тоннаж |
fin. | booked currency exposure | учтённая подверженность валютным рискам (Из доклада "Стратегия управления денежными потоками и валютными рисками" Yulia_Golub) |
SAP. | booked events | зарегистрированные мероприятия |
avia. | booked flight | рейс с забронированным местом (местами sankozh) |
O&G, karach. | booked invoice rate | курс обмена иностранной валюты на момент начисления в счёте на оплату (Aiduza) |
hotels | booked items | забронированные услуги (сочетание используется в счетах за проживание в отеле Soulbringer) |
busin. | booked not reported | проведённый по книгам, но не отражённый в отчётности (BNR) |
account. | booked on account | отражённый на счёте (Nyufi) |
busin. | booked order | зарегистрированный заказ |
busin. | booked orders | зарегистрированный заказ |
gen. | booked ore | балансовая руда (Alexander Demidov) |
gen. | booked out | не имеющий свободного времени |
gen. | booked out | не имеющий свободных мест |
gen. | booked-out | не имеющий свободного времени |
gen. | booked-out | не имеющий свободных мест (о театре) |
energ.syst. | booked-out trades | расписанные вперёд сделки (MichaelBurov) |
energ.syst. | booked-out transactions | расписанные вперёд сделки (MichaelBurov) |
O&G, karach. | booked rate | курс на момент начисления (Aiduza) |
oil | booked reserves | начальные запасы (andrushin) |
ore.form. | booked reserves | запасы, числящиеся на балансе (MichaelBurov) |
O&G | booked reserves | запасы, поставленные на баланс (serz) |
ore.form. | booked reserves | запасы на балансе (MichaelBurov) |
sport. | booked seat | отведённое место |
gen. | Booked solid | "Все места заняты!" (Дмитрий_Р) |
cliche. | booked solid | график полностью забит (Dr. Dwyer is booked solid until September. ART Vancouver) |
gen. | booked solid | не имеющий свободных мест (напр., отель fulgidezza) |
gen. | Booked solid | Все билеты проданы! |
econ. | booked space | зарезервированная площадь выставки |
railw. | booked speed | коммерческая скорость |
oil | booked ticket | билет с подтверждённой бронью |
telecom. | booked ticket | форма заказанного вызова (oleg.vigodsky) |
railw. | booked time | время по расписанию |
account. | booked to costs | относить на расходы (Andy) |
railw. | booked to stop | с остановкой по расписанию |
O&G. tech. | booked tonnage | заказанный тоннаж |
telecom. | booked transit call | заказной транзитный вызов (oleg.vigodsky) |
gen. | booked up | не имеющий свободных мест |
gen. | booked-up | не имеющий свободного времени |
gen. | booked up | не имеющий свободного времени |
gen. | booked-up | не имеющий свободных мест (о театре) |
busin. | booked value | нетто-капитал |
media. | call booked by pre-arrangement | предварительный заказ на переговор (в телефонии) |
media. | call booked on previous day | предварительный заказ на разговор |
gen. | certain booked trains will be discontinued | некоторые регулярные поезда будут отменены |
O&G, sakh. | charges are booked | регистрация затрат |
telecom. | completed and booked call retrieval | поиск выполненных и заказных вызовов (oleg.vigodsky) |
idiom. | double booked | один ресурсисточник для двух пользователей одновременно (Of a single resource, reserved for two different users at the same time. Interex) |
energ.ind. | double-entry booking | учёт по методу двойной записи (напр., для системы учёта и хранения ядерных материалов) |
SAP. | firmly booked | фиксированный |
SAP. | firmly booked | окончательно зарегистрированный |
wareh. | Freight Booked List | электронный лист бронирования по стандартам Cargo IMP IATA (V.Sok) |
avia. | fully booked | полностью забронированный |
gen. | Fully booked | Мест нет (The restaurant we wanted to celebrate her birthday in was fully booked. APN) |
gen. | fully booked dates | крупномасштабные мероприятия (zhm-zoya) |
gen. | get booked | быть приглашённым (They got on well together and after continuing the contact via social media it didn't take long before they got booked to play at a party. 4uzhoj) |
Makarov. | have one's luggage booked in good time | заранее отправить багаж |
gen. | have luggage booked | заранее отправить багаж |
Makarov. | have one's luggage booked in good time | заранее отправить багаж |
gen. | have you booked your passage? | вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход? |
Makarov. | he, at least, is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
gen. | he at least is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
gen. | he booked all names | он зарегистрировал все фамилии |
gen. | he booked all names | он записал все фамилии |
gen. | he booked in last night | он въехал вчера вечером |
gen. | he booked out last night | он выехал вчера вечером |
Makarov. | he has booked a place on a tour of England | он купил туристическую путёвку в Англию |
Makarov. | he is heavily booked | у него много заказов |
gen. | I am booked | я попался |
gen. | I am booked-out for the next month | у меня все дни расписаны на месяц вперёд |
gen. | I am booked to go to London next week | я договорился поехать в Лондон на будущей неделе |
gen. | I am booked-up for the next month | у меня все дни расписаны на месяц вперёд |
gen. | if the teacher sees your absence you are booked | если учитель заметит твоё отсутствие, ты попался |
gen. | I'm sorry, the hotel is booked out | мне очень жаль, но в гостинице нет мест |
Makarov. | I'm sorry, the hotel is booked up | мне очень жаль, но в гостинице нет мест |
mining. | incremental reserves booked | занесение на баланс увеличенных запасов (MichaelBurov) |
Makarov. | I've booked you in at the Grand Hotel, I hope you approve | я заказал вам номер в Гранд-отеле, я думаю, вам понравится |
gen. | I've booked you in at the National Hotel | я заказал тебе номер в гостинице "Националь" |
Makarov. | 300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация |
trav. | O&Ds booked in your market | наиболее популярные направления, бронируемые на рынке (financial-engineer) |
econ. | orders booked | портфель заказов |
econ. | orders booked | полученные заказы |
media. | percentage of effective to booked calls | процент состоявшихся заказных разговоров |
account. | Reference on assets booked on off-balance-sheet accounts | Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (Ying) |
gen. | seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m. | билеты в театр продаются с 12 до 18 |
Makarov. | she booked a berth on the train from London to Aberdeen | она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердина |
Makarov. | she has booked a foot massage and pedicure for Friday | она записалась на массаж ног и педикюр на пятницу |
gen. | she was booked on the morning flight | ей забронировали билет на утренний рейс |
O&G, sakh. | SRC booked reserves | запасы на балансе ГКЗ |
O&G, sakh. | SRC booked reserves | запасы ископаемых на балансе ГКЗ |
gen. | the firm booked ten twenty-second spots per week | фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю |
gen. | the flight she was booked on was oversold | на рейс, которым она летела, свободных мест не было |
Makarov. | the hotel is all booked up | в гостинице нет свободных номеров |
Makarov. | the hotel is booked up | в гостинице нет свободных номеров |
Makarov. | the hotel is booked up | все места в гостинице забронированы |
gen. | the hotel is fully booked | отель набит битком (Анна Ф) |
gen. | the house was booked-out | все билеты были распроданы |
gen. | the house was booked-up | все билеты были распроданы |
gen. | the performance is fully booked up | все билеты на этот спектакль проданы |
Makarov. | the recognized and booked principles | общепризнанные и зарегистрированные нормы |
gen. | the recognized and booked principles | общепризнанные и установленные принципы |
Makarov. | the referee booked him for a tussle with the goalie | судья сделал ему предупреждение за драку с вратарём |
Makarov. | the restaurant is fully booked up | в ресторане мест больше нет |
gen. | the restaurant is fully booked up | все места в ресторане забронированы |
trav. | the top origins and destinations booked in your market | наиболее популярные направления, бронируемые на рынке (financial-engineer) |
gen. | they are fullly booked | свободных мест нет (VLZ_58) |
gen. | they are fullly booked | свободных номеров нет (В зависимости от контекста может употребляться и местоимение "we". VLZ_58) |
Makarov. | they booked him on suspicion | они зарегистрировали его как подозреваемого |
gen. | we are heavily booked | у нас много заказов |
gen. | we booked a special on the hotel website | мы забронировали номер по специальной цене на сайте гостиницы (Dude67) |
gen. | we booked a special on the hotel website | мы забронировали номер по акции на сайте отеля |