DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing boat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a boat the lift, smb.'s car, etc. carries only seven peopleлодка и т.д. берёт только семь человек
a boat the lift, smb.'s car, etc. carries only seven peopleлодка и т.д. вмещает только семь человек
a boat the lift, smb.'s car, etc. carries only seven peopleлодка и т.д. рассчитана на только семь человек
a boat a raft, etc. drops down the riverлодка и т.д. идёт вниз по реке
a boat a raft, etc. drops down the riverлодка и т.д. спускается вниз по реке
a boat a raft, etc. drops down the riverлодка и т.д. движется вниз по реке
a boat like that runs into a lot of moneyтакая лодка стоит больших денег (to a pretty penny, ста́нет в копе́ечку)
a boat piled upлодка села на мель
a boat piled upлодку выбросило на берег
a boat sails over a lakeлодка плывёт по озеру
a boat will take on cargoпароход возьмёт груз (supplies, запа́сы)
Arsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder"Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитника (Dude67)
as the wind dropped, the boat came toкогда ветер стих, мы встали на якорь
at the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for Americaв шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америку
boat acrossпереплыть на лодке (An image circulating privately Tuesday included a small metal boat on a St. Lawrence Island beach with a vessel identification code stenciled on the side that appears to be Russian, suggesting the pair boated across the Bering Sea from the Russian mainland. adn.com ART Vancouver)
boat basinковш для остановки судов
boat bridgeпонтонный мост
boat centerпункт проката яхт
boat centerпункт проката лодок
boat cruiseречная прогулка
boat-crutchуключина
boat dealerпродавец плавательных средств (Taras)
boat dealerпродавец лодок (Taras)
boat dealerпродавец катеров (Taras)
boat dealerпродавец яхт (As a boat dealer or a private seller, you have the possibility to advertise your used or new boat, your trailer or mooring area Taras)
boat-deckшлюпочная палуба
boat driving licenceправа на управление маломерным судном (Alexander Demidov)
boat-flyводяной клоп
boat garageлодочный гараж (Ying)
boat-hookотпорный крюк
boat-hookбагор
boat-houseсарай для лодок
boat houseнавес для лодок
boat-houseнавес для лодок
boat intoвъезжать (на лодке Taras)
boat keeperдневальный на катере
boat-like conformationконформация "ванна" (gulnas_22)
boat-marshaling areaпункт сосредоточения десантных средств (for assault crossings)
boat matchгребная гонка
boat neckлодочка (вырез у платья)
воен.-boat obstacleпротиводесантное заграждение
boat powered by outboard motorлодка с подвесным мотором
boat propelled by oarsверея (Alex Lilo)
boat propelled by oarsверейка (Alex Lilo)
boat raceсостязания по гребле
boat-raceсостязание по гребле
boat registration and title verification recordвыписка из судового реестра (для маломерных судов 4uzhoj)
boat rideпутешествие по реке на теплоходе
boat rideпрогулка на речном трамвайчике (Прогулки на речных    трамвайчиках с ужином, дискотекой и  ...)
boat rideречной круиз
boat rideпоездка на речном трамвае
boat rideпрогулка на теплоходе
boat rideпрогулка на теплоходе по реке
boat rideпрогулка на катере
boat rideречная прогулка
boat's mastмачта шлюпки
Boat Sectionотдел внутреннего водного, рыбопромыслового транспорта (4uzhoj)
Boat Sectionотдел судоходства (4uzhoj)
boat shapeплавный переход лодочкой (MichaelBurov)
boat shapeплавно лодочкой (MichaelBurov)
boat-shapedчелнообразный (= челновидный)
boat-shapedчелновидный
boat-shapedлодкообразный
boat-shapedладьеобразный (= ладьевидный)
boat-shapedладьевидный
boat-shapedчелнообразный
boat-shapedладьеобразный
boat-shaped weapon sledgeлыжно-пулемётная установка
boat shoesтоп-сайдеры (модель мужской или женской обуви, изначально предназначались для ношения на палубах яхт КГА)
boat shoes, boating shoesлодочные туфли (felog)
boat spikeнаибольший формат конверта (40 см)
boat-tailedобтекаемой формы
boat tailedс суживающейся хвостовой частью
boat-tailedс суживающейся хвостовой частью
boat-tailedс обтекаемой хвостовой частью
boat-tailedс обтекаемой или суживающейся хвостовой частью
boat tailedс обтекаемой хвостовой частью
boat the oarsубрать весла
boat the oarsположить вёсла в лодку
boat tourтуристская экскурсия (на судне Lavrin)
boat tourэкскурсия на катере ('More)
boat tourпрогулка на катере ('More)
boat tourморская экскурсия (Lavrin)
boat tourморская прогулка (NaNa*)
boat tour ofморская прогулка по (NaNa*)
boat trafficсудоходство (движение судов denghu)
boat trainпоезд, согласованный с пароходным расписанием
boat trainсогласованный с расписанием пароходов
boat-trainпоезд, согласованный с пароходным расписанием
boat tripпрогулка по воде (sankozh)
boat tripкруиз (Ремедиос_П)
boat tripлодочный поход
boat tripкруиз, водная прогулка (Lily Snape)
boat womanлодочница
boat-womanлодочница
boat worker in the Volga regionволгарь
boat yardзатон
bring the boat in now, your time is upверните лодку, ваше время истекло
can you manage the boat without help?ты управишься с лодкой без помощи один, одна?
catch with a boat hookзабагриваться
charge a boat with a loadнагружать лодку
clear a boat at the custom-houseочистить товар (т.е. исполнить все формальности по таможне)
cut a boat looseотвязать лодку
do what we would the boat was slowly sinkingнесмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться
Dragon Boat FestivalФестиваль лодок-драгонов (Фестиваль Дуань-у цзе (Duanwu Festival) – это один из трёх важнейших традиционных праздников Китая. sonicbarrier)
fasten a boat to a treeпривязать лодку к дереву
fishing boat for seiningневодник
form a boat out of woodвыточить кораблик из дерева
furnish a boat with oarsоснастить лодку вёслами
have a boat tripпокататься на лодке (Soulbringer)
he boat was caught in the reedsлодка застряла в камышах
he can't manage the boat aloneон не может сам управиться с лодкой
he is paint the boat white and blueон красит лодку в белое с голубым
he made the boat fastон привязал лодку
he moved the boat up to the dockон причалил лодку к мосткам
he put the boat aboutон развернул лодку
he set the boat in motionон привёл лодку в движение
he was able to bring the boat safely to shoreон сумел привести корабль к берегу
heave a boat on to the shoreвытаскивать лодку на берег
hire a boat a bike, etc. by the hourвзять лодку и т.д. напрокат с почасовой оплатой
his boat has been lying up in the harbour all winterего яхта стояла в доке всю зиму
hoist the boat in!шлюпку к подъёму!
hoist the boat out!шлюпка на воду!
hoist the boat out!шлюпку к спуску
hoist the boat out!шлюпку к спуску!
I could get no boat, so I must make the distance on footя не смог раздобыть лодку и мне пришлось пройти весь путь пешком
I took the packet-boat, and came over to Englandя сел на пакетбот и добрался до Англии
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her upесли обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров)
if you need a boat I can fix it up for youесли вам нужна лодка, я могу вам это устроить
it's time to push the boat outпришла пора доставать кошелёк (Dude67)
it's time to push the boat outпришла пора раскошелиться (Dude67)
moor a boat to a pierпришвартовать лодку к причалу (ART Vancouver)
no boat could live in such a stormникакая лодка не могла бы выдержать такого шторма
no sooner had he left the boat than it sankне успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну
one who uses a boat hookбагорщик
our boat leaksнаша лодка протекает
our boat pitched heavilyнашу лодку бросало то вверх, то вниз
our boat pulls four oarsу нас четырёхвесельная лодка
our boat sunkнаша лодка потонула
our boat was awfully knocked about by the wavesнашу лодку сильно потрепало волнами
our boat was the only one that could swimнаша лодка была единственной, которая держалась на воде
out boat pulls four oarsу нас четырёхвесельная лодка
pull a boat ashoreвытаскивать лодку на берег (VLZ_58)
push a boat away from the shoreотталкивать лодку от берега (the plate away from himself, the medicine away from oneself with disgust, etc., и т.д.)
push the boat outнемного потратиться (Dude67)
push the boat outне пожалеть денег (Dude67)
push the boat outвеселиться
push the boat outни в чём себе не отказывать (Dude67)
push the boat outизрядно потратиться (Our parents pushed the boat out for our wedding Taras)
push the boat outраскошелиться (Dude67)
push the boat outразвлекаться
push the boat outхорошенько потратиться (Dude67)
push the boat out and land himраскошелиться и заполучить его (Dude67)
push the boat out for our 30th wedding anniversaryне пожалеть денег на 30-ю годовщину нашей свадьбы (Dude67)
push the boat out in the transfer windowраскошелиться во время трансферного окна (Dude67)
put off a boat into the stormy seaотправить лодку в бурное море
rescue boat drillучения на спасательных шлюпках (Johnny Bravo)
river-boat stationречной вокзал
run a boat a ship ashoreнаправить лодку корабль к берегу
run down a fishing boat during a dense fogналететь на рыбацкую лодку в густом тумане (a ship in darkness, etc., и т.д.)
rush a boat through rapidsбыстро провести лодку через пороги
sail toy boat across a pondпускать кораблики на пруду
sail toy boat in a pondпускать кораблики на пруду
sail toy boat on a pondпускать кораблики на пруду
sailing a boat is great funкатание на лодке очень интересное занятие
sailing a boat is great funкататься на лодке очень интересно
set the boat against the windнаправлять лодку против ветра (against the current, и т.д.)
shoot a boat a car, etc. aheadстремительно направить лодку и т.д. вперёд
some yachts tow small boat asternнекоторые яхты тянут на буксире небольшие лодки
State Small Boat InspectorateГосударственная инспекция по маломерным судам (Libellula)
steer a boat through dangerous rapidsпровести лодку через опасные пороги
steer a boat through dangerous rapidsпроводить лодку через опасные пороги
take a boat rideкататься на катере / яхте / лодке (покататься на катере / яхте / лодке – – – "There are few places in the world where you have the choices you have in this city – golf in the morning, beach volleyball in the afternoon, then an evening bike ride on the mountain. Take a boat ride down Indian Arm or go fly fishing on a secluded mountain lake." – Luke MacKinnon ART Vancouver)
the backwater of the steamer made our little boat rockволна от проходящего парохода качала нашу лодочку
the boat brought usual draught of woodлодка доставила обычную порцию дров
the boat calls at intermediate portsпароход заходит в промежуточные порты
the boat came into collision with a steamerлодка столкнулась с пароходом
the boat capsizedлодка накренилась
the boat chafed her sides against the dockлодка ободрала борта о причал
the boat chugged pastлодка пропыхтела мимо
the boat danced on the wavesкораблик подбрасывало на волнах
the boat danced on the wavesлодка качалась на волнах
the boat drifted awayлодку унесло течением
the boat drifted on to the shoreлодку относило к берегу
the boat drifted onto the shoreлодку относило к берегу
the boat drifted out to seaлодку унесло в море
the boat floated down-riverлодку несло течением вниз по реке
the boat floated in to the bankлодку прибило к берегу
the boat floated on the currentлодка плыла по течению
the boat floated out to seaлодку унесло в море
the boat floated rapidly down the riverлодку быстро несло вниз по течению
the boat got in on timeпароход пришёл вовремя
the boat had to beat back against a strong windсудно вынуждено было идти против сильного встречного ветра
the boat had washed ashoreлодку прибило к берегу
the boat is a bad steerлодка плохо слушается руля
the boat is being carried west by the currentлодку сносит течением на запад
the boat is chained upлодка на привязи
the boat is heelingлодку клонит на бок
the boat is leakingлодка течёт
the boat is leakyЛодка прохудилась
the boat is listingлодку клонит на бок
the boat is rollingлодку качает (Юрий Гомон)
the boat is rolling and pitchingлодку качает
the boat is safe overлодка благополучно пристала к другому берегу
the boat is ticklishлодка неустойчива
the boat is ticklyлодка неустойчива
the boat is tossingлодку качает (Юрий Гомон)
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по всем данным, не заходил в Ленинград
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по-видимому, не заходил в Ленинград
the boat oversetлодка перевернулась
the boat overturnedлодка перевернулась
the boat pulled away from the quayлодка отплыла от пристани
the boat pulled in to the shoreлодка причалила к берегу
the boat pulled off from the shoreлодка отошла от берега
the boat pulled off from the shoreлодка отчалила от берега
the boat pulled out into midstreamлодка вышла на середину реки (to sea, from the shore, etc., и т.д.)
the boat pulls inshoreлодка пристала к берегу
the boat pulls inshoreлодка подошла к берегу
the boat pulls 12 oarsлодка на 12 вёсел
the boat pushed off from the shoreлодка отошла от берега
the boat pushed off from the shoreлодка отчалила от берега
the boat put out of Odessaсудно вышло из Одессы
the boat ran agroundкорабль сел на мель
the boat ran ashoreлодка врезалась в берег
the boat ran on the rocksлодка наскочила на камни
the boat righted itselfлодка выровнялась
the boat rolled gently with the come and go of small wavesлодка мягко покачивалась на мелких волнах
the boat sailed after the yachtлодка плыла за яхтой
the boat sails at ten o'clockпароход отходит в 10 часов
the boat settled to the bottom of the riverлодка погрузилась на дно реки
the boat settled to the bottom of the riverлодка затонула
the boat slips through the wavesлодка скользит по волнам (through the water, по воде́)
the boat spreads her sails to the breezeлодка подставляет свои паруса ветру
the boat steadiedлодка пришла в равновесие
the boat struck a rockлодка ударилась о скалу
the boat struck a rockлодку нанесло на камень
the boat tilted to one sideлодку накренило
the boat tippedлодка накренилась
the boat tipped overлодка перевернулась
the boat toppled overлодка перевернулась
the boat the car, the cart, etc. turned overлодка и т.д. перевернулась
the boat turned over and sankлодка перевернулась и затонула
the boat turned to windwardлодка развернулась по ветру
the boat turned upside downлодка опрокинулась вверх дном
the boat turned upside downлодка перевернулась
the boat upsetлодка опрокинулась
the boat was battered to pieces by the wavesволны разбили лодку вдребезги
the boat was carried away by the currentлодку снесло течением
the boat was carried away by the currentлодку унесло течением
the boat was carried away by the currentлодку отнесло течением
the boat was carried away by the swift streamлодка была унесена быстрым потоком
the boat was cast up on the shoreлодку прибило к берегу
the boat was caught in the reedsлодка застряла в камышах
the boat was driven onto the rocksлодку выбросило на скалы
the boat was heelingлодку клонило на бок
the boat was impelled toward the shore by the tideприлив подгонял лодку к берегу
the boat was listingлодку клонило на бок
the boat was moored to a stakeлодка была зачалена за колышек
the boat was pulled to the shore and we all stepped inлодку подтянули к берегу, и мы все сели
the boat was sucked into the maelstromлодку затянуло в водоворот
the boat was swept along by the currentлодку уносило течением
the boat was swept along by the currentлодку несло течением
the boat was swept out to the seaлодку унесло в море
the boat was taking water fastв лодку быстро набиралась вода
the boat was tied broadside to the dockлодка стояла бортом к причалу
the boat was tied broadside to the dockлодка была пришвартована бортом к причалу
the boat was tossedлодку валяло
the boat was tossing on the wavesлодку швыряло на волнах
the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struckлодка отошла на два километра от бухты, когда начался шторм
the boat was washed ashoreлодку прибило к берегу
the child floated the boat in his bathребёнок пускал кораблики в ванне
the gale blew the boat ashoreветер пригнал лодку к берегу
the gale blew the boat ashoreветер прибил лодку к берегу
the pilot sidled the boat up to the dockрулевой повернул лодку к пристани
the row-boat rubbed against the pierлодка билась о мол
the storm washed the boat up on the shoreураганом лодку выбросило на берег
the tide swept the boat out to seaотлив унёс лодку в море
the tide swept the boat out to the seaприлив унёс лодку в море
the tide will float the boat offотлив отнесёт лодку
the torture of a boat by the pounding wavesволны изрядно потрепали лодку
the torture of a boat by the pounding wavesлодка стала игрушкой волн
the University Boat RaceОксфорд – Кембридж (лодочная регата по Темзе между командами лодочных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов first-year student)
the University Boat RaceОксфорд — Кембридж (лодочная регата по Темзе между командами лодочных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов first-year student)
there's a boat sailing for England in the morningутром отправляется корабль в Англию
they took out on a boat to explore the lakeони отправились на лодке исследовать озеро
this boat has been formed upon a modern designэта шлюпка построена по современному проекту
this boat is bound for Maltaэтот корабль держит курс на Мальту
this boat is bound for Odessaэтот корабль держит курс на Одессу
this boat is sailing too slowlyэта парусная лодка плывёт слишком медленно (swiftly, бы́стро)
this boat pulls twelve oarsэто 12-ти вёсельная шлюпка
tie the boat the dog, the plant, etc. upпривязать лодку (и т.д.)
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить
transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
turn the boat the pail, etc. upside downопрокидывать лодку и т.д. вверх дном
two boat teamsлошади, тянущие бечевой две лодки
two-masted fishing boat with lateen sailsреюшка
U-boat warfareподводная война (grafleonov)
we rode in a boat on the riverмы ехали в лодке по реке
what floats one person's boat sinks another'sчто русскому хорошо, то немцу смерть (ArcticFox)
what ports did your boat touch at on your trip?в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия?
when their boat sank they had to swim for itкогда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь
win by a boat's lengthвыиграть на длину корпуса лодки (by a margin of six lengths, by a neck, etc., и т.д.)
you can get there neither by boat or by cartни в лодке, ни в телеге туда нельзя попасть
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a treeиз ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку