DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blue collars | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
cinemaBilly blue collarтипичный представитель массовой аудитории
gen.blue- and white-collar workersрабочие и служащие (Blue- and white-collar workers. One of the most important ways you can categorize an advertisement's audience is into blue- and white-collar worker groups: ... Alexander Demidov)
energ.ind.blue collar"синий воротничок" (производственный рабочий)
energ.ind.blue collar"синий воротничок"\ (производственный рабочий)
obs.blue collarсинеблузник (igisheva)
econ.blue collarрабочий на производстве
obs.blue collarблузник (о французском рабочем igisheva)
adv.blue collarсиний воротничок (рабочий)
econ.blue collarпроизводственный рабочий
econ.blue collarсиний воротничок
gen.blue collarголубые воротнички (рабочие)
econ.blue collar and white collar workersрабочие и служащие
fin.blue collar employeesрабочие
fin.blue collar employeesработники физического труда
gen.blue collar workerфабричный рабочий
gen.blue collar workerзаводской или фабричный рабочий
sociol.blue collar workerработник физического труда
sociol.blue collar workerсиний воротничок
gen.blue collar workerзаводской рабочий
mil.blue collar workersработники физического труда
HRblue collarsрабочие кадры (Alex_Odeychuk)
Makarov.blue collarsсиние воротнички
Makarov.blue collarsрабочие
gen.blue-collar-"синий воротничок"
stat., amer.blue-collarрабочий
stat., amer.blue-collarмастеровой
gen.blue-collar-рабочий
gen.blue-collarсиний воротничок
gen.blue-collarпроизводственный рабочий
gen.blue-collar and white-collar or office workersрабочие и служащие (Lavrov)
adv.blue-collar costsиздержки на рабочих-производственников
adv.blue-collar employmentзанятость рабочих-производственников
hockey.blue-collar goalтрудовой гол (VLZ_58)
inf.blue-collar jobрабочая профессия
lawblue-collar job"синеворотничковая" работа (непосредственно связанная с производством материальных благ)
econ.blue-collar jobработа рабочего
lawblue-collar jobсиневоротничковая работа (непосредственно связанная с производством материальных благ)
fin.blue-collar jobрабочая специальность (Yeldar Azanbayev)
Makarov.blue-collar jobнепосредственно связанная с производством материальных благ работа
industr.blue-collar laborпромышленные работники (Alex_Odeychuk)
busin.blue-collar neighborhoodрабочий квартал
lawblue-collar offenderсиневоротничковый преступник (т. е. выходец из рабочих, ремесленников и т. п.)
gen.blue-collar partрабочий район (of town bookworm)
fin.blue-collar productivityпроизводительность труда служащих
mech.blue-collar robotпромышленный робот
robot.blue-collar robotробот-рабочий
gen.blue-collar staffрабочий персонал (Alexander Demidov)
econ.blue-collar workнепосредственная работа на производстве (A.Rezvov)
econ.blue-collar workerсиний воротничок (производственный рабочий)
adv.blue-collar workerмастеровой
Gruzovikblue-collar workerсинеблузник
gen.blue-collar-worker"синий воротничок"
account.blue-collar workerпроизводственный рабочий
account.blue-collar workerсиний воротничок
adv.blue-collar workerсиний воротничок
gen.blue-collar workerрабочий (asd)
bus.styl.blue-collar workersпредставители рабочих профессий (MichaelBurov)
bus.styl.blue-collar workersпредставители рабочих (MichaelBurov)
fin.blue-collar workersпроизводственные рабочие
fin.blue-collar workersрабочие
HRblue-collar workersрабочие кадры (Alex_Odeychuk)
lawblue-collar workers and techniciansрабочие и специалисты производства (Alexander Demidov)
bus.styl.blue-collarsпредставители рабочих (MichaelBurov)
bus.styl.blue-collarsпредставители рабочих профессий (MichaelBurov)
Makarov.distress among blue-collar workersутомление среди рабочих "синих воротников"
industr.skilled blue-collar laborпромышленные работники высокой квалификации (Alex_Odeychuk)
gen.white- and blue-collar workersспециалисты и работники (Alexander Demidov)
cliche.work a blue-collar jobработать на промышленном предприятии (а также по любой рабочей специальности: Grew up in a relatively small house by today's standards. My dad worked a blue-collar job. Mom stayed home and ran the household. (Reddit) ART Vancouver)
cliche.work a blue-collar jobработать на заводе, фабрике, лесопилке и т.п. (Grew up in a relatively small house by today's standards. My dad worked a blue-collar job. Mom stayed home and ran the household. (Reddit) ART Vancouver)
cliche.work a blue-collar jobработать на производстве (а также по любой рабочей специальности: Grew up in a relatively small house by today's standards. My dad worked a blue-collar job. Mom stayed home and ran the household. (Reddit) ART Vancouver)