Subject | English | Russian |
fig.of.sp. | a stiff breeze would blow him over | соплёй перешибёшь (Leonid Dzhepko) |
gen. | a storm a squall, a cloud, etc. blew over | гроза и т.д. пронеслась |
gen. | a storm a squall, a cloud, etc. blew over | гроза и т.д. прошла |
Makarov. | blow over | пронестись (быстро миновать – о буре и т. п.) |
gen. | blow over | проходить |
gen. | blow over | миновать (о грозе, кризисе и т. п.) |
gen. | blow over | улетучиваться из памяти |
gen. | blow over | успокаиваться (о стихийных явлениях Юрий Гомон) |
gen. | blow over | забываться |
gen. | blow over | улечься |
gen. | blow over | укладываться |
Makarov. | blow over | миновать (о грозе, буре) |
Makarov. | blow over | проноситься (быстро миновать – о буре и т. п.) |
nautic. | blow over | миновать (о шторме) |
inf. | blow over | прекращаться |
inf. | blow over | улечься (until everything blows over – пока всё не уляжется vandaniel) |
Makarov. | blow over | обдувать (очищать струёй пара или воздуха) |
gen. | blow over | миновать |
gen. | blow over | затихать (Юрий Гомон) |
gen. | blow over | утихать (Юрий Гомон) |
gen. | blow over | пройти |
gen. | blow over | стихать (The storm blew over in five minutes. Юрий Гомон) |
gen. | blow over | исчерпаться (Technical) |
gen. | blow over | разогнать ветром |
gen. | blow over | сдуть |
gen. | blow over | устаканиться (Brawls, police interviews, non-stop worry. Would this blow over? Would he ever get his peace back? Stanislav Silinsky) |
gen. | blow over | изжить себя (Technical) |
Makarov. | blow over | проходить (о грозе, буре) |
Makarov. | blow over | стихать (о ветре, шторме) |
fig. | blow over | пронестись |
fig. | blow over | разрядиться |
Gruzovik, fig. | of storm, etc blow over | проноситься (impf of пронестись) |
Gruzovik, fig. | blow over | разрядиться (pf of разряжаться) |
Gruzovik, fig. | blow over | укладываться (буря укладывается – the storm is blowing over) |
fig. | blow over | рассосаться само собой (Nonetheless, the officers instructed the couple to come to the police station later that evening for further questioning. Perhaps thinking that the matter would blow over, the couple made the rather ill-advised decision to simply ignore the directive and, when they headed to work the next day, the pair were promptly arrested. -- полагая, что проблема рассосётся сама собой coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Gruzovik, fig. | blow over | разряжаться (impf of разрядиться) |
torped. | blow over | продувать (что-либо) |
combust. | blow over | обдувать (напр., диск) |
Gruzovik, fig. | of storm, etc blow over | пронестись |
fig. | blow over | разряжаться |
fig. | blow over | проноситься |
gen. | blow over | улегаться (There's nothing I can do until this whole thing blows over. Stanislav Silinsky) |
gen. | blow someone over with a feather | соплёй перешибёшь (E.g., He looked as if you could blow him over with a feather. Рина Грант) |
gen. | blow over with indignation | выходить из себя |
gen. | blow over with indignation | кипеть от негодования |
idiom. | blow the trumpets all over the world | трубить на весь свет (Drozdova) |
Makarov. | blow took me over head | удар пришёлся мне по голове |
silic. | blow-over | колпачок выдувного изделия |
tech. | blow-over | с внешним обдувом |
refrig. | blow-over coolhouse | охлаждение внешним обдувом |
met. | blow-over fan | вентилятор для внешнего обдува |
tech. | blow-over system | способ перемещения материалов передувкой |
tech. | blow-over system | способ перемещения передувкой (материалов) |
inf. | blows over | уляжется (until everything blows over – пока всё не уляжется vandaniel) |
gen. | I hope your troubles will soon blow over | надеюсь, ваши неприятности скоро кончатся |
Makarov. | I hope your troubles will soon blow over | надеюсь, твои неприятности скоро кончатся |
gen. | it'll all blow over | всё пройдёт (Alex_Odeychuk) |
gen. | soon blow over | скоро кончиться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the blow took me over the head | удар пришёлся мне по голове |
Makarov. | the crisis blew over | кризис закончился |
gen. | the scandal soon blew over | скандал вскоре прекратился |
gen. | the scandal soon blew over | о скандале скоро забыли |
Makarov. | the storm blew over | буря утихла |
gen. | the storm blew over | гроза рассеялась |
gen. | the storm will soon blow over | буря скоро уляжется |
gen. | the storm will soon blow over | буря скоро утихнет |
gen. | the storm will soon blow over | буря скоро пройдёт |
gen. | the wind blew him over | ветер свалил его с ног |
gen. | the wind blew the leaves over the bushes | ветер взметнул листья над кустами |
Makarov. | the wind blew the tent over | ветер перевернул палатку |
gen. | this wind will soon blow us over | этот ветер скоро пригонит нас (говоря о плавании) |
gen. | we must let it blow over | надо дать этому делу заглохнуть |
gen. | we must let it blow over | надо дать этому делу затихнуть |
gen. | when the trouble blew over | когда неприятности миновали |
gen. | when the trouble blew over | когда неприятности кончились |
Makarov. | wind blew the tent over | ветер перевернул палатку |