DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blow- over | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
fig.of.sp.a stiff breeze would blow him overсоплёй перешибёшь (Leonid Dzhepko)
gen.a storm a squall, a cloud, etc. blew overгроза и т.д. пронеслась
gen.a storm a squall, a cloud, etc. blew overгроза и т.д. прошла
Makarov.blow overпронестись (быстро миновать – о буре и т. п.)
gen.blow overпроходить
gen.blow overминовать (о грозе, кризисе и т. п.)
gen.blow overулетучиваться из памяти
gen.blow overуспокаиваться (о стихийных явлениях Юрий Гомон)
gen.blow overзабываться
gen.blow overулечься
gen.blow overукладываться
Makarov.blow overминовать (о грозе, буре)
Makarov.blow overпроноситься (быстро миновать – о буре и т. п.)
nautic.blow overминовать (о шторме)
inf.blow overпрекращаться
inf.blow overулечься (until everything blows over – пока всё не уляжется vandaniel)
Makarov.blow overобдувать (очищать струёй пара или воздуха)
gen.blow overминовать
gen.blow overзатихать (Юрий Гомон)
gen.blow overутихать (Юрий Гомон)
gen.blow overпройти
gen.blow overстихать (The storm blew over in five minutes. Юрий Гомон)
gen.blow overисчерпаться (Technical)
gen.blow overразогнать ветром
gen.blow overсдуть
gen.blow overустаканиться (Brawls, police interviews, non-stop worry. Would this blow over? Would he ever get his peace back? Stanislav Silinsky)
gen.blow overизжить себя (Technical)
Makarov.blow overпроходить (о грозе, буре)
Makarov.blow overстихать (о ветре, шторме)
fig.blow overпронестись
fig.blow overразрядиться
Gruzovik, fig.of storm, etc blow overпроноситься (impf of пронестись)
Gruzovik, fig.blow overразрядиться (pf of разряжаться)
Gruzovik, fig.blow overукладываться (буря укладывается – the storm is blowing over)
fig.blow overрассосаться само собой (Nonetheless, the officers instructed the couple to come to the police station later that evening for further questioning. Perhaps thinking that the matter would blow over, the couple made the rather ill-advised decision to simply ignore the directive and, when they headed to work the next day, the pair were promptly arrested. -- полагая, что проблема рассосётся сама собой coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovik, fig.blow overразряжаться (impf of разрядиться)
torped.blow overпродувать (что-либо)
combust.blow overобдувать (напр., диск)
Gruzovik, fig.of storm, etc blow overпронестись
fig.blow overразряжаться
fig.blow overпроноситься
gen.blow overулегаться (There's nothing I can do until this whole thing blows over. Stanislav Silinsky)
gen.blow someone over with a featherсоплёй перешибёшь (E.g., He looked as if you could blow him over with a feather. Рина Грант)
gen.blow over with indignationвыходить из себя
gen.blow over with indignationкипеть от негодования
idiom.blow the trumpets all over the worldтрубить на весь свет (Drozdova)
Makarov.blow took me over headудар пришёлся мне по голове
silic.blow-overколпачок выдувного изделия
tech.blow-overс внешним обдувом
refrig.blow-over coolhouseохлаждение внешним обдувом
met.blow-over fanвентилятор для внешнего обдува
tech.blow-over systemспособ перемещения материалов передувкой
tech.blow-over systemспособ перемещения передувкой (материалов)
inf.blows overуляжется (until everything blows over – пока всё не уляжется vandaniel)
gen.I hope your troubles will soon blow overнадеюсь, ваши неприятности скоро кончатся
Makarov.I hope your troubles will soon blow overнадеюсь, твои неприятности скоро кончатся
gen.it'll all blow overвсё пройдёт (Alex_Odeychuk)
gen.soon blow overскоро кончиться (Alex_Odeychuk)
Makarov.the blow took me over the headудар пришёлся мне по голове
Makarov.the crisis blew overкризис закончился
gen.the scandal soon blew overскандал вскоре прекратился
gen.the scandal soon blew overо скандале скоро забыли
Makarov.the storm blew overбуря утихла
gen.the storm blew overгроза рассеялась
gen.the storm will soon blow overбуря скоро уляжется
gen.the storm will soon blow overбуря скоро утихнет
gen.the storm will soon blow overбуря скоро пройдёт
gen.the wind blew him overветер свалил его с ног
gen.the wind blew the leaves over the bushesветер взметнул листья над кустами
Makarov.the wind blew the tent overветер перевернул палатку
gen.this wind will soon blow us overэтот ветер скоро пригонит нас (говоря о плавании)
gen.we must let it blow overнадо дать этому делу заглохнуть
gen.we must let it blow overнадо дать этому делу затихнуть
gen.when the trouble blew overкогда неприятности миновали
gen.when the trouble blew overкогда неприятности кончились
Makarov.wind blew the tent overветер перевернул палатку