DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing blow on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a blow on the headудар по голове
at dinner we had a little "blow-out" on Sophia's partза ужином мы немного поссорились по поводу Софии
blow caught him on headудар пришёлся ему по голове
blow onбесчестить (кого-либо, что-либо)
blow onпозорить (кого-либо, что-либо)
blow onдуть на (что-либо, чтобы высушить, согреть или охладить)
blow onдискредитировать (кого-либо, что-либо)
blow £15 on a dinnerпросадить 15 фунтов на обед
blow &25 on a dinnerпросаживать 25 фунтов на обед
blow &25 on a dinnerпросадить 25 фунтов на обед
blow on a whistleсвистеть в свисток
blow on the headудар по голове
blow the whistle onнакапать на (someone – кого-либо)
blow the whistle onпресечь чьи-либо действия (someone)
blow the whistle onдонести на (someone – кого-либо)
catch a blow on the noseсхлопотать по носу
fetch someone a blow on the headударить кого-либо по голове
hail blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
hail down blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
he blew 100 dollars on dinnerон хлопнул на обед сто долларов
he blew 100 dollars on dinnerон ухлопал на обед сто долларов
he blew $50 on lunchон выкинул 50 баксов на завтрак
he blew wagonloads of money on the projectон ухлопал на этот прект кучу денег
he has got a heavy blow on his trunkон получил сильный удар в корпус
he landed him a blow on his chinон нанёс ему удар в подбородок
he received a glancing blow on his headон получил скользящий удар по голове
he received the blow on his shieldон принял удар на щит
he received the blow on his shieldон отразил удар щитом
he received the the blow on his shieldон отразил удар щитом
heap blows onосыпать кого-либо градом ударов (someone)
hit a heavy blow on the headнанести кому-либо сильный удар по голове
I got a blow on the headменя стукнули по голове
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practicesпора прекратить его бесчестные махинации
land a blow on the noseударить по носу
rain blows onосыпать кого-либо градом ударов (someone)
rain blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
rain indiscriminate blows onобрушивать на кого-либо град беспорядочных ударов (someone)
reach a blow on the earдать в ухо (кому-либо)
receive a blow on the headполучить удар по голове
shower blows onосыпать кого-либо ударами (someone)
the blow caught him on the headудар пришёлся ему по голове
the burglar planted a hard blow on his chinвор нанёс ему сильный удар в челюсть
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chinбоксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок
the National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruptionнациональный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничество
the rocket blew up on the launching padракета взорвалась на стартовой площадке
the wind blew head-onветер дул нам в лицо
the winter was cold and he blew on his fingersзима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их