Subject | English | Russian |
gen. | all in good time | тихонько |
gen. | all in good time | не спешите |
gen. | all in good time | всё хорошо в своё время |
gen. | all in good time | каждому овощу - свой сезон |
gen. | all in good time | на всё есть своя пора |
gen. | at the party everyone was having a good time | на вечеринке было очень весело |
sport. | at yesterday's athletics meeting he turned in a personal best time | на вчерашнем состязании он показал лучшее личное время |
sport. | best time | лучшее время |
gen. | Best Time Available | инструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое время |
tech. | Best Time Available | на усмотрение станции |
cinema | Best Time Available | в наиболее подходящее время |
media. | best time available | время для передачи рекламы по радио или ТВ |
adv. | best time available | наиболее удобное время по усмотрению станции (условие, при котором заказчик платит за размещение своей рекламы по минимальным расценкам) |
gen. | clock the best time | показать лучшее время |
gen. | come in good time | прийти в удобную пору |
gen. | come in good time | прийти кстати |
gen. | come in good time | прийти вовремя |
gen. | get parcels off in good time | отправлять посылки заблаговременно |
gen. | good time | хорошее самочувствие |
cliche. | good time | подходящий момент (Is this a good time to talk to your dad? • "Do you think sometime between 4 and 5 pm would be a good time to drop off the game tickets?" – "Yes, I think it would be a good time indeed!" • If you're thinking of selling your home, next year might be a good time. ART Vancouver) |
gen. | good time | развлечение |
gen. | good time | удовольствие |
gen. | good time | отдых |
idiom. | Good-time Charlie | повеса (Баян) |
gen. | have a good time | отдохните! |
gen. | have a good time | хорошо отдохнуть |
gen. | have a good time | повеселитесь! |
cliche. | have a good time | получать удовольствие (Q: Why do women close their eyes during sex? A: Because they can't stand seeing a man have a good time. ART Vancouver) |
gen. | have a good time | развлекайтесь! |
gen. | have a good time | всего хорошего! |
inf. | have a good time for a while | поразвлечься |
gen. | have the best time of one's life | повеселиться от души (I was having the best time of my life. – повеселился от души ART Vancouver) |
gen. | he is a good time-keeper | он точно приходит на работу (at work) |
Makarov. | he is a good time-keeper at work/ | он точно приходит на работу |
gen. | he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European record | он установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras) |
inf. | helluva good time | чертовски хорошее время (marimarina) |
fenc. | "in good time" | своевременно |
gen. | in good time | в нужное время |
gen. | in good time | в добрый час |
gen. | in good time | с Богом |
gen. | in good time | во-время |
gen. | keep good time | верно показывать время |
gen. | make good time | двигаться с хорошей скоростью |
gen. | make good time | быстро преодолеть какое-л. расстояние |
gen. | make good time | идти с хорошей скоростью |
gen. | my watch keeps good time | мои часы хорошо идут |
gen. | there is no better time to do something | сейчас самый подходящий момент, чтобы ... (Abysslooker) |
gen. | not really a good time to | не самое подходящее время, чтобы (linton) |
gen. | now's not a good time | сейчас не самое подходящее время (Bullfinch) |
busin. | set off in good time | отправляться заблаговременно |
busin. | set off in good time | отправляться заранее |
sport. | set the best time | показать лучшее время (trtrtr) |
gen. | she is having a good time | ей весело живётся |
Gruzovik | show a good time | показать хорошую резвость |
Makarov. | the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох, когда влажно |
gen. | the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох в сырую погоду |
gen. | the best time to worry is tomorrow | лучшее время для переживаний это завтра |
Игорь Миг | the visit could not have come at a better time | визит оказался очень своевременным |
gen. | wait for a better time to ask for it | подождите более подходящего момента, чтобы попросить об этом |
gen. | wait for a better time to ask for it | улучите момент, чтобы попросить об этом |
gen. | wait for a better time to ask for it | подождите более удачного момента, чтобы попросить об этом |
gen. | we had such a good time, she came and spoiled all the fun | мы так веселились, а она пришла и всё испортила |
Makarov. | when is the best time to approach him? | когда удобнее всего поговорить с ним |
Makarov. | when is the best time to approach him? | когда удобнее всего обратиться к нему? |