DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing best time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all in good timeтихонько
all in good timeне спешите
all in good timeвсё хорошо в своё время
all in good timeкаждому овощу - свой сезон
all in good timeна всё есть своя пора
at the party everyone was having a good timeна вечеринке было очень весело
best get to work on timeлучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
best part of timeсамая большая часть времени
Best Time Availableинструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое время
clock the best timeпоказать лучшее время
come in good timeприйти в удобную пору
come in good timeприйти кстати
come in good timeприйти вовремя
don't you have better things to do with your time?Вам что, время девать некуда?
get parcels off in good timeотправлять посылки заблаговременно
good timeхорошее самочувствие
good timeудовольствие
good timeразвлечение
good timeотдых
have a good timeотдохните!
have a good timeразвлекайтесь!
have a good timeповеселитесь!
have a good timeхорошо отдохнуть
have a good timeвсего хорошего!
have the best time of one's lifeповеселиться от души (I was having the best time of my life. – повеселился от души ART Vancouver)
he is a good time-keeperон точно приходит на работу (at work)
he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European recordон установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras)
he was rated the best poet of his timeего считали лучшим поэтом эпохи
he will do better next timeв следующий раз у него получится лучше
in good timeв добрый час
in good timeв нужное время
in good timeс Богом
in good timeво-время
it's good for her to spend plenty of time out of doorsей полезно побольше быть на свежем воздухе
keep good timeверно показывать время
make good timeдвигаться с хорошей скоростью
make good timeбыстро преодолеть какое-л. расстояние
make good timeидти с хорошей скоростью
my watch keeps good timeмои часы хорошо идут
there is no better time to do somethingсейчас самый подходящий момент, чтобы ... (Abysslooker)
not really a good time toне самое подходящее время, чтобы (linton)
now's not a good timeсейчас не самое подходящее время (Bullfinch)
she had the good fortune to be in the right place at the right timeей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время
she is having a good timeей весело живётся
show a good timeпоказать хорошую резвость
the best part of timeсамая большая часть времени
the best time for pulling of pease is in wet weatherлучше собирать горох в сырую погоду
the best time to worry is tomorrowлучшее время для переживаний это завтра
the best use of medical staff timeнаиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus)
the visit could not have come at a better timeвизит оказался очень своевременным
wait for a better time to ask for itулучите момент, чтобы попросить об этом
wait for a better time to ask for itподождите более подходящего момента, чтобы попросить об этом
wait for a better time to ask for itподождите более удачного момента, чтобы попросить об этом
we had such a good time, she came and spoiled all the funмы так веселились, а она пришла и всё испортила
what time would work best for you?в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay)
you can't expect good weather at this time of yearв это время года не бывает хорошей погоды
your time might be better employed learning smth. usefulвы могли бы более продуктивно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному
your time might be better employed learning smth. usefulвы могли бы более разумно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному
your time might be better employed learning smth. usefulвы могли бы лучше распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному