English | Russian |
all in good time | тихонько |
all in good time | не спешите |
all in good time | всё хорошо в своё время |
all in good time | каждому овощу - свой сезон |
all in good time | на всё есть своя пора |
at the party everyone was having a good time | на вечеринке было очень весело |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
best part of time | самая большая часть времени |
Best Time Available | инструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое время |
clock the best time | показать лучшее время |
come in good time | прийти в удобную пору |
come in good time | прийти кстати |
come in good time | прийти вовремя |
don't you have better things to do with your time? | Вам что, время девать некуда? |
get parcels off in good time | отправлять посылки заблаговременно |
good time | хорошее самочувствие |
good time | удовольствие |
good time | развлечение |
good time | отдых |
have a good time | отдохните! |
have a good time | развлекайтесь! |
have a good time | повеселитесь! |
have a good time | хорошо отдохнуть |
have a good time | всего хорошего! |
have the best time of one's life | повеселиться от души (I was having the best time of my life. – повеселился от души ART Vancouver) |
he is a good time-keeper | он точно приходит на работу (at work) |
he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European record | он установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras) |
he was rated the best poet of his time | его считали лучшим поэтом эпохи |
he will do better next time | в следующий раз у него получится лучше |
in good time | в добрый час |
in good time | в нужное время |
in good time | с Богом |
in good time | во-время |
it's good for her to spend plenty of time out of doors | ей полезно побольше быть на свежем воздухе |
keep good time | верно показывать время |
make good time | двигаться с хорошей скоростью |
make good time | быстро преодолеть какое-л. расстояние |
make good time | идти с хорошей скоростью |
my watch keeps good time | мои часы хорошо идут |
there is no better time to do something | сейчас самый подходящий момент, чтобы ... (Abysslooker) |
not really a good time to | не самое подходящее время, чтобы (linton) |
now's not a good time | сейчас не самое подходящее время (Bullfinch) |
she had the good fortune to be in the right place at the right time | ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время |
she is having a good time | ей весело живётся |
show a good time | показать хорошую резвость |
the best part of time | самая большая часть времени |
the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох в сырую погоду |
the best time to worry is tomorrow | лучшее время для переживаний это завтра |
the best use of medical staff time | наиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus) |
the visit could not have come at a better time | визит оказался очень своевременным |
wait for a better time to ask for it | улучите момент, чтобы попросить об этом |
wait for a better time to ask for it | подождите более подходящего момента, чтобы попросить об этом |
wait for a better time to ask for it | подождите более удачного момента, чтобы попросить об этом |
we had such a good time, she came and spoiled all the fun | мы так веселились, а она пришла и всё испортила |
what time would work best for you? | в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay) |
you can't expect good weather at this time of year | в это время года не бывает хорошей погоды |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более продуктивно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более разумно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы лучше распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |