Subject | English | Russian |
Makarov. | as Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back | когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине |
sport. | barbell bent-over row | тяга штанги в наклоне (bigmaxus) |
gen. | be bent over backwards for | выворачиваться на изнанку ради (кого-либо Irina Verbitskaya) |
Makarov. | bend one's head over a book | склониться над книгой |
gen. | bend one's head over a book | склониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.) |
gen. | bend head over a book | склониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.) |
Makarov. | bend one's head over a letter | склониться над письмом |
Makarov. | bend one's head over the book | склониться над книгой |
gen. | bend over | нагибаться (Andrey Truhachev) |
gen. | bend over | нагнуться (Andrey Truhachev) |
gen. | bend over | подгибать |
gen. | bend over | согнуться (of a person) |
gen. | bend over | сгибаться (of a person) |
gen. | bend over | подогнуть |
Makarov. | bend over | загибать |
obs. | bend over | приникать |
Gruzovik, obs. | bend over | приникнуть (pf of приникать) |
fig.of.sp. | bend over | поставить раком (кого-либо – somebody Leonid Dzhepko) |
cliche. | Bend over | быть готовым понести наказание (Get prepared to receive punishment. Interex) |
equest.sp. | bend over | менять расстановку |
sport. | bend over | наклоняться вперёд |
Gruzovik, obs. | bend over | приникать (impf of приникнуть) |
obs. | bend over | приникнуть |
gen. | bend over | наклоняться |
avia. | bend over | заворачивать на (напр., об обшивке фюзеляжа) |
avia. | bend over | отгибать на (напр., об обшивке фюзеляжа) |
gen. | bend over | наклониться |
gen. | bend over | наклоняться над (чем-л.) |
gen. | bend over | согнуться (triumfov) |
idiom. | bend over backward | прилагать все усилия (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | разбиваться в лепёшку (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | расшибаться в лепёшку (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | лезть из кожи вон (Igor Tolok) |
gen. | bend over backward | вкладывать всю душу (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | делать всё возможное |
gen. | bend over backward | прилагать старания (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | прилагать все силы (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | прилагать все старания (VLZ_58) |
gen. | bend over backward | принять позу "мостик" (lulic) |
Gruzovik, fig. | bend over backwards | делать больше, чем можешь |
inf. | bend over backwards | выкручиваться (VLZ_58) |
inf. | bend over backwards | крутиться (очень стараться VLZ_58) |
Игорь Миг | bend over backwards | ставить раком |
Игорь Миг | bend over backwards | стоять на ушах (The whole editorial team bent over backwards to get the edition ready for press on time – MBerdy.17) |
fig. | bend over backwards | лечь костьми (m_rakova) |
Игорь Миг | bend over backwards | поставить раком (груб.) |
gen. | bend over backwards | выкладываться (Liv Bliss) |
gen. | bend over backwards | делать всё возможное |
gen. | bend over backwards | ложиться костьми (Censonis) |
Makarov. | bend over one's desk | согнуться над столом |
gen. | bend over, lean over | склоняться |
gen. | bend over, lean over | склониться |
Makarov. | bend over the book | склониться над книгой |
Makarov. | bend over the child | склониться над ребёнком |
Makarov. | bend over the cradle | склоняться над колыбелью |
gen. | bend over the edge of the well | перегнуться через край колодца (Soulbringer) |
gen. | bend over one's work | склоняться над работой (over one's books, over a pond, over the cradle, over the child, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | bend the truth over | исказить факты по поводу |
Gruzovik | bend way over | наклониться всем корпусом |
gen. | bent over | согнутый |
gen. | bent over | перегнуться (Rust71) |
gen. | bent over | наклониться (As Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back. – Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине. zeev) |
gen. | bent over from the weight | скрюченный от тяжести |
sport. | bent over rows | тяги в наклоне |
sport. | bent-over barbell row | тяга штанги в наклоне |
sport. | bent-over fashion | положение в наклоне вперёд |
sport. | bent-over lateral raise | разведение рук с гантелями в наклоне |
sport. | bent-over rowing | Т-тяга в наклоне (agrabo) |
sport. | bent-over rowing | тяга в наклоне |
gen. | he bent way over | он наклонился всем корпусом |
Makarov. | his T-shirt rode up when he bent over | футболка задралась вверх, когда он наклонился |
gen. | she bent over her child | она склонилась над ребёнком |
gen. | she bent over her child | она наклонилась к ребёнку |
Makarov. | she bent over me | она наклонилась ко мне |