DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing believe | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a liar is not believed when he speaks the truthлжецу не верят, даже когда он говорит правду
a man who deserves to be believedчеловек, который заслуживает всяческого доверия
arginine residues are believed to be partly masked because they react only uncompletelyсчитают, что остатки аргинина частично замаскированы, поскольку они не полностью вступают в реакцию
as long as I could make believe that love lasted, I was happyпока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастлив
be believedсчитаться
believe a lieповерить выдумке
believe a statementповерить утверждению
believe evil of othersдурно думать о других
believe expert opinionсогласно авторитетному мнению
believe one's eyesповерить своим глазам
believe one's eyesверить своим глазам
believe firmlyсвято верить (во что-либо)
believe firmly in somethingбыть твёрдо убеждённым в (чём-либо)
believe firmly in somethingсвято верить во (что-либо)
believe God is to believe what God says, to be trueверить Богу – значит верить в то, что он говорит правду
believe inвозлагать надежды (на кого-либо, на что-либо)
believe inверовать в
believe in a roleверить в роль
believe in destinyверить в судьбу
believe in fatalityверить в судьбу
believe in fatalityверить в рок
believe in forceбыть сторонником методов принуждения
believe in forceбыть сторонником насильственных методов
believe in forceбыть сторонником насильственных методов или методов принуждения
believe in one's futureверить в своё будущее
believe in ghostsверить в привидения
believe in God is to believe what God says, to be trueверить в Бога – значит верить в то, что он говорит правду
believe in Holy Spiritверовать в святого духа
believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Himпонятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов
believe in realityверить в реальность
believe in spiritsверить в привидения
believe in spiritualismверить в спиритизм
believe in someone's successверить в чей-либо успех
believe in someone's talentверить в чей-либо талант
believe me, it's all go with these tycoons, mateповерь мне, приятель, это всё деятельность этих заправил
believe me, the whole thing's a pipeповерь мне, всё это сущая ерунда
believe meanly of someone, somethingдумать плохо о (ком-либо, чем-либо)
believe meanly of someone, somethingбыть плохого мнения о (ком-либо, чем-либо)
believe meanly of one's neighbourдумать плохо о своём ближнем
believe meanly of one's neighbourбыть нелестного мнения о своём ближнем
believe mistakenlyошибочно верить (чему-либо)
believe ofиметь какое-либо мнение о (ком-либо)
believe onверовать
believe onверить
believe something on someone's bare wordповерить кому-либо на слово
believe something on someone's bare wordверить кому-либо на слово
believe someone on his bare wordповерить кому-либо просто на слово
believe someone on his bare wordповерить кому-либо на слово
believe someone on his wordверить кому-либо на слово
believe oneselfсчитать себя (to be)
believe passionatelyгорячо верить
believe reasonablyобоснованно считать
believe rumoursверить слухам
believe sincerelyискренне верить (во что-либо)
believe sincerely in somethingбыть твёрдо убеждённым в (чём-либо)
believe sincerely in somethingсвято верить во (что-либо)
believe someone's storyверить чьему-либо рассказу
believe stronglyбыть твёрдо убеждённым (в чём-либо)
believe strongly in somethingбыть твёрдо убеждённым в (чём-либо)
believe strongly in somethingсвято верить во (что-либо)
believe thatполагать, что
believe thatсчитать, что (придерживаться мнения; ...)
believe that the moon is made of cream cheeseверить небылицам
believe that the moon is made of green cheeseверить небылицам
believe to beсчитать за (расценивать)
believe to beрасценивать
believe someone's wordsверить чьим-либо словам
christians believe in God and Jesusхристиане верят в Бога и Иисуса Христа
come to believeуверовать (in; в)
do you believe in ghosts?вы верите в привидения?
do you believe in ghosts?вы верите в духов?
give someone to believeдать понять (кому-либо)
give someone to believeдать знать (кому-либо)
have every reason to believeиметь все основания считать, что
have every reason to believe itиметь все основания этому верить
have good ground to believe somethingиметь все основания верить (чему-либо)
have good grounds to believe somethingиметь все основания верить (чему-либо)
have good reason to believeиметь все основания считать
have good grounds to believe somethingиметь все основания верить (чему-либо)
have grounds to believe somethingиметь основания верить (чему-либо)
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denyingон считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denyingон считал, что хорошие родители должны проявлять самопожертвование
he believes he would all go to paradise after his diedон верит, что после смерти попадёт в рай
he believes in a life of simplicity and frugalityон сторонник простоты и скромности в жизни
he believes in early risingон считает полезным вставать рано
he believes in the antecedency of ideas to wordsон верит в первичность мыслей по отношению к словам
he believes in the heuristic approach to teachingон верит в эвристический подход к обучению
he believes in the separation of the racesон верит в разделение рас
he believes in youон в вас верит
he believes that Marx's ideas do not have much relevance for us todayон считает, что идеи Маркса сегодня неактуальны
he believes that Marx's ideas do not have much relevance to us todayон считает, что идеи Маркса сегодня неактуальны
he believes that redemption is based on remission of sinон верил, что отпущение грехов ведёт к спасению
he believes that sex should only be for the purpose of procreationон считает, что секс нужен только для деторождения
he believes the law discriminates against womenон считает, что закон дискриминирует женщин
he believes the soil is terrific for potatoes and wheatон считает, что эта почва просто идеальна для картофеля и пшеницы
he believes they have made a goofон полагает, что они допустили ошибку
he believes youон вам доверяет
he believes youон вам верит
he can hardly believe itон с трудом может этому поверить
he can't believe it was your idea to go shopliftingон не может поверить, что именно ты предложил заняться воровством в магазинах
he certainly believed in preaching hellfire and damnationон несомненно верил в осуждение на вечные муки и назидательный адский огонь
he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weighон не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времени
he doesn't believe a word of her storyон не поверил ни единому её слову
he doesn't believe all this gossipон не верит всем этим разговорам
he doesn't believe half of what she saysон не верит и половине того, что она говорит
he doesn't believe that crapон не верит в эту чушь
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется
he is just trying it on – I don't believe he'll go this farон просто блефует, не думаю, что он зайдёт так далеко
he is not so simple to believe thatон не так прост, чтобы этому поверить
he is not such a fool as to believe youон не такой дурак, чтобы поверить вам
he is not such a simpleton as to believeне так уж он глуп, чтобы поверить
he lives in a make-believe worldон живёт в мире притворства
he tries to come over as a poet, but nobody believes himон пытается выдать себя за поэта, но ему никто не верит
he was brought up to believe thatмне с детства внушали, что
his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guiltyего семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным
his friends believe only in peaceable, non-violent protestего друзья были сторонниками только мирного, ненасильственного протеста
I am disposed to believe itя склонен этому верить
I am disposed to believe itя склонен этому поверить
I am disposed to believe itя готов этому поверить
I am disposed to believe itя готов этому верить
I am not such a simpleton as to believeне так уж я глуп, чтобы поверить
I believe he's gone clean off his headя уверен, что он прямо-таки сбрендил
I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembledя думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек
I believe in early risingя считаю очень полезным вставать рано
I believe that old car would rattle on even if the engine fell outдумаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель
I believe they have made a goofя полагаю, что они допустили ошибку
I believe that you are rightя думаю, что вы правы
I believe that you are rightмне кажется, что вы правы
I believe that you are wrongя думаю, что вы ошибаетесь
I believe that you are wrongмне кажется, что вы ошибаетесь
I believed him to be rarely good and wiseя считал, что он исключительно добрый и мудрый человек
I can scarcely believe itмне трудно в это поверить
I can't believe I ever went out with that abbне могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальным
I can't believe that man springs from the apesя не верю, что человек произошёл от обезьяны
I don't hold with some of the strange ideas that you believe inне верю я в эту чушь, в которую веришь ты
I had reason to believe that this statement was incorrectу меня были основания считать, что его утверждение было ошибочным
I incline to believe in his innocenceя склонен верить в то, что он невиновен
I make believe read my French booksя делаю вид, что читаю свои французские книги
I wouldn't have believed it, Ken said, and cradled the phone'Я бы в это не поверил', сказал Кен и положил трубку
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая
induce someone to believeдавать основания полагать
is he ill? – I believe, notон болен? – Надеюсь, что нет
is he ill? – I believe, notон болен? – Полагаю, что нет
it is an illusion to believe that ... было бы заблуждением считать, что
it is believed thatполагают, что
it was very naive of you to believe himс вашей стороны было неумно поверить ему
it was very naive of you to believe himс вашей стороны было наивно поверить ему
Jane believes in eating carefully to control her weightДжейн считает, что чтобы контролировать свой вес, нужно правильно питаться
Jim believes in fresh air and exercise for his healthДжим полагает, что свежий воздух и спорт хорошо скажутся на его здоровье
lead someone to believeсоздать впечатление у кого-либо, что
like Nietzsche, the modern German believes that the world must be ruled by a supermanкак и Ницше, современные немцы верят, что миром должен управлять сверхчеловек (из книги об отношениях Великобритании и Германии издания 1912 года)
make believeсимулировать (какую-либо деятельность)
make believeвоображать себя (особ. о детях в играх; кем-либо)
master believes all the crams we tellхозяин верит любой чуши, которую мы ему рассказываем
much to my amusement, everyone believed her storyк моему изумлению, все верили в её россказни
nobody in their senses would believe such a storyникто в здравом уме не поверит такой истории
not but that he believed it himselfне то чтобы он верил этому сам
of what he says I don't believe a titheя не верю ему ни на грош
peat mounds, 1-7 m high and 10-50 m across, composed mainly of earth, believed to be of periglacial, cryogenic or thermokarst originторфяные бугры высотой 1-7 м и диаметром 10-50 м, преимущественно вмещающие минеральный грунт, сформированные в результате льдообразования, криогенного пучения и термокарста
people believed the Earth to be flatлюди думали, что земля плоская
scientists believe that Mercury is a dead planetучёные полагают, что Меркурий – мёртвая планета
she believed in his sincerity and good intentionsона верила в его искренность и добрые намерения
she believed that God had predetermined her destinyона верила, что Бог предопределил её судьбу
she believes his every wordона верит каждому его слову
she can hardly believeей не верится
she finds it hard to believeей верится с трудом
she fondly believed that he would phone herона наивно верила, что он ей позвонит
she is not so stupid as to believe himона не настолько глупа, чтобы поверить ему
she made believe she was cryingона сделала вид, будто плачет
she put it on so thick we didn't believe a wordона так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову
she replied that she did not believe himона ответила, что не доверяет ему
she seems to be living in a world of make-believeона, кажется, живёт в мире фантастики
she spoke so convincingly that I believed herеё слова звучали так убедительно, что я ей поверил
she that believes ... та, которая верит
she was absolutely uncritical, she believed everythingу неё абсолютно не было критического подхода к вещам, она принимала всё на веру
some people still do not believe that man evolved from monkeysнекоторые не верят, что человек произошёл от обезьяны
the damage was far more serious than initially believedущерб оказался значительно серьёзнее, чем предполагали вначале
the Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exerciseбытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультура
the King still believed that a silent majority in Scotland were in his favourкороль всё ещё верил, что молчаливое большинство в Шотландии настроено в его пользу
the members of his group believe only in peaceable, non-violent protestчлены его группы были сторонниками только мирного, ненасильственного протеста
the painting is believed to be by a pupil of Titianсчитается, что эта картина написана учеником Тициана
the police believes the gunmen got away in a white Ford pick upполиция считает, что налётчики скрылись в белом фордовском пикапе
the poor sap really believed John would help himэтот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможет
the trouble is he believes itплохо то, что он верит этому
the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinkerтолпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем
they believe that a barren wife infects her husband's garden with her own sterilityони верят в то, что женщина, страдающая бесплодием, заражает сад своего мужа собственной болезнью
they believe that their names and likenesses are integral parts of themselvesони думают, что их имена и их изображения – неотъемлемая часть их самих
they believed that his case would never come to trialони полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет
this tale, ridiculed by most, was yet believed by someв эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверили
those who believe in the antecedency of ideas to wordsте, кто верят в предшествование мыслей по отношению к словам
trouble is he believes itплохо то, что он верит этому
while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fishхотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feetни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять