Subject | English | Russian |
gen. | a beaten road | проезжая дорога |
gen. | a beaten road | торная дорога |
proverb | accept when you are given, run when you are beaten | дают-бери, бьют-беги |
food.ind. | acidity by beaten-up flour and water | кислотность по болтушке (Например, ГОСТ "Метод определения кислотности по болтушке" (Method for determination of acidity by beaten-up flour and water) Международная переводческая компания) |
Makarov. | admit oneself beaten | признать себя побеждённым |
gen. | admit oneself beaten | признавать себя побеждённым |
gen. | after beat | заключительные трели |
Makarov. | after you have beaten the eggs, mix in the flour gradually | после того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда муку |
polygr. | air-beaten composition | взбитая в пену вальцмасса |
gen. | almost beat smb. | чуть не опередить (He almost beat us there Taras) |
gen. | an old beaten soldier | старый солдат, бывалый в боях |
gen. | badly beaten | сильно избитый |
gen. | baion beat | бейон-бит (медленный ритм бразильск. происхождения) |
gen. | basic beat | бейсик-бит (в джазе темп метроритмической пульсации с акцентами на основных, опорных долях такта) |
gen. | be badly beaten in the street | быть жестоко избитым на улице (The Telegraph, 2019 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | be beaten a carpet, etc | выхлопываться |
Makarov. | be beaten by two votes | недобрать двух голосов |
Gruzovik, inf. | of plants be beaten down | слечь |
inf. | be beaten down | слечь |
Makarov. | be beaten hard | утрамбовываться (становиться плотным и ровным) |
Makarov. | be beaten hard | утрамбоваться (стать плотным и ровным) |
gen. | be beaten on the post | отстать на самую малость |
gen. | be beaten out | изнемогать |
gen. | be beaten out | изнемочь |
gen. | be beaten out | быть в изнеможении |
gen. | be beaten out and out | быть разбитым наголову |
gen. | be beaten out and out | быть разбитым наголову |
Gruzovik, inf. | be beaten till | доколачиваться |
Gruzovik, inf. | be beaten to death | вышибаться |
Makarov. | be beaten to death | быть избитым до смерти |
Gruzovik, cook. | be beaten up | взбиваться |
Makarov. | be beaten up | сбиваться (о сливках, яйцах) |
gen. | be / become weather-beaten | обветриться (Talmid) |
law | be under the threat of being beaten | подвергаться угрозе побоев (Alex_Odeychuk) |
auto. | beaten aluminium | алюминиевая фольга |
auto. | beaten aluminium | тонкий листовой алюминий |
met. | beaten aluminum | тонкий листовой алюминий |
gen. | beaten area | обстреливаемый участок |
gen. | beaten area | обстреливаемый район |
Makarov. | beaten at the post | потерпевший неудачу у самого финиша |
Makarov. | beaten at the post | потерпевший поражение у самого финиша |
Makarov. | beaten at the post | потерпевший поражение в самую последнюю минуту |
Makarov. | beaten at the post | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту |
cook. | beaten biscuit | печенье из пресного взбитого теста |
Makarov. | beaten champion | потерпевший поражение чемпион |
chess.term. | beaten champion | побеждённый чемпион |
Makarov. | beaten champion | побитый чемпион |
gen. | beaten champion | побитый потерпевший поражение чемпион |
construct. | beaten-cob conduit | землебитная постройка |
construct. | beaten-cob conduit | глинобитная постройка |
gen. | beaten cob construction | глинобитная постройка |
gen. | beaten cob construction | землебитная постройка |
gen. | beaten cob construction | глинобитная или землебитная постройка |
construct. | beaten cobwork | саманная постройка (Alex Lilo) |
gen. | beaten down | разморённый (на солнце vogeler) |
agric. | beaten down | полеглый |
Makarov. | beaten-down | полёгший (о хлебе) |
econ. | beaten-down | разрушенный (MichaelBurov) |
econ. | beaten-down | проваленный (MichaelBurov) |
econ. | beaten-down | упадочный (MichaelBurov) |
gen. | beaten-down | умотанный (Супру) |
Gruzovik | beaten down crops, grass, etc | выбитый |
Gruzovik, agric. | beaten down | полёглый |
gen. | beaten-down | измотанный (grigoriy_m) |
slang | beaten down at the ankles | быть совершенно без сил |
Gruzovik, cook. | beaten egg and sugar | гогель-могель (= гоголь-моголь) |
Gruzovik, cook. | beaten egg and sugar | гоголь-моголь |
gen. | beaten egg and sugar | гоголь-моголь |
cook. | Beaten egg whites | взбитые белки (Artjaazz) |
gen. | beaten enemy | разбитый враг |
gen. | beaten enemy | побеждённый враг |
Gruzovik, met.work. | beaten gold | кованое золото |
archit. | beaten gold | чеканное золото |
jewl. | beaten gold | сусальное золото (MichaelBurov) |
jewl. | beaten gold | отбитое золото (MichaelBurov) |
gen. | beaten gold | листовое золото |
mil. | beaten ground | обстреливаемый участок |
weap. | beaten ground | поражаемое пространство (ABelonogov) |
mil. | beaten ground | обстреливаемый район |
mil. | beaten ground area | поражаемое пространство |
mil. | beaten ground space | поражаемое пространство |
busin. | beaten into second place | оттеснить на второе место (dimock) |
leath. | beaten leather | подошвенная кожа, уплотнённая околачиванием |
cook. | beaten mixture | взбитая смесь (Himera) |
book. | beaten of gold | златокованый (MichaelBurov) |
book. | beaten of silver | среброкованый (MichaelBurov) |
Makarov. | beaten on the post | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту |
Makarov. | beaten on the post | потерпевший неудачу у самого финиша |
Makarov. | beaten on the post | потерпевший поражение у самого финиша |
Makarov. | beaten on the post | потерпевший поражение в самую последнюю минуту |
gen. | beaten on the post | потерпевший неудачу в самую последнюю у самого финиша |
chess.term. | beaten opponents | побеждённые соперники |
Gruzovik | beaten out | выбитый |
gen. | beaten path | протоптанная тропинка (track) |
gen. | beaten path | проторенный путь |
gen. | beaten path | проторенная дорожка |
transp. | beaten path | протоптанная дорожка |
gen. | beaten path | хоженая тропинка (track) |
gen. | beaten path | заезженная дорожка (off the beaten path lasgalletas) |
Makarov. | beaten path | избитый путь |
gen. | beaten path | заезженный маршрут (off the beaten path lasgalletas) |
transp. | beaten path | торная дорожка |
gen. | beaten path | рутина |
wood. | beaten pulp | молотая древесная масса |
forestr. | beaten pulp | рафинированная масса |
tech. | beaten pulp | рафинированная целлюлоза |
automat. | beaten steel | плющеная сталь |
wood. | beaten stuff | молотая древесная масса |
leath. | beaten stuff condition | помол бумажной массы |
pulp.n.paper | beaten stuff tester | прибор для определения степени помола |
polym. | beaten stuff tester | прибор для измерения степени помола |
Gruzovik | beaten til | доколоченный (ppp of доколотить) |
Gruzovik, inf. | beaten till | доколоченный |
jarg. | beaten to a frazzle | уработанный (Супру) |
inf. | beaten to a frazzle | измочаленный |
inf. | beaten to a frazzle | измотанный |
gen. | beaten track | проторенная дорожка |
Gruzovik | beaten track | езженая дорога |
Gruzovik | beaten track | хоженая тропинка |
mil., tech. | beaten track | наезженный путь |
mil., tech. | beaten track | тропа |
mil. | beaten track | торная дорога |
Gruzovik | beaten track | протоптанная тропинка |
trav. | beaten track | проходимая дорога |
trav. | beaten track | обычный маршрут (sankozh) |
Gruzovik | beaten track | избитая дорога |
gen. | beaten track | торный путь (перен. Рина Грант) |
gen. | beaten track | рутина |
fig.of.sp. | beaten track beloved of tourists | излюбленные туристами массовые направления (в тексте перед англ. выражением ставится опред. артикль; выполнил перевод на английский носитель языка Jack Doughty Alex_Odeychuk) |
gen. | beaten trail | проторенная дорожка (grafleonov) |
gen. | beaten trail | проторенная дорога (grafleonov) |
Makarov. | beaten up | взбитый |
Gruzovik | beaten up | избитый |
gen. | beaten up | побитая, помятая (о машине lulic) |
cook. | beaten-up egg white | взбитый яичный белок |
cook. | beaten-up eggs | взбитые яйца |
cook. | beaten-up eggs and sugar | гоголь-моголь |
textile | beaten-up on a crossed shed | работа с заступом (на ткацком станке) |
fig.of.sp. | beaten up to the state of stamped on smashed-up cornflakes | избитый до неузнаваемости (andreon) |
fig.of.sp. | beaten up to the state of stamped on smashed-up cornflakes | зверски избитый (andreon) |
Gruzovik, cook. | beaten-up whites of eggs | взбитые белки |
gen. | beaten up whites of eggs | взбитые белки |
leath. | beaten welt | околоченный рант |
brit. | beaten with the ugly stick | уродливый (ad_notam) |
brit. | beaten with the ugly stick | некрасивый (ad_notam) |
Gruzovik, ballist. | beaten zone | обстреливаемый район |
weap. | beaten zone | площадь рассеивания (ABelonogov) |
Makarov. | beaten zone | площадь падения снарядов |
mil. | beaten zone | простреливаемое пространство (алешаBG) |
mil. | beaten zone | поражаемое пространство |
Gruzovik, ballist. | beaten zone | поражаемая площадь |
Gruzovik | beaten zone | эллипс рассеивания |
gen. | become weather-beaten | обветриваться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриваться (impf of обветриться) |
gen. | become weather-beaten | обветриться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветриться |
Gruzovik | become weather-beaten | обветреть |
gen. | bobby on the beat | патрульный полицейский (в Лондоне shafff) |
gen. | brow-beat | отпугивать |
gen. | brow-beat | запугивать |
cook. | brush the crust with beaten egg yolk | обмазать тесто взбитым желтком (Анна Ф) |
busin. | communication can't be beaten | общение не превзойти |
gen. | dead-beat | выбившийся из сил |
gen. | dead beat | неисправимый должник |
gen. | dead-beat | загнанный (о лошади) |
gen. | dead-beat | измотанный |
gen. | dead-beat | апериодический (об измерительном приборе) |
gen. | dead-beat | смертельно усталый |
gen. | dead-beat | изнурённый |
gen. | dead beat | избитый до полусмерти |
gen. | dead beat | усталый до полусмерти |
gen. | dead beat | выбившийся из сил |
gen. | dead-beat | бесколебательный (о магнитной стрелке) |
gen. | dead-beat ink flow control | апериодический регулятор подачи краски (Александр Рыжов) |
polym. | dead-beaten stock | масса мёртвого помола |
gen. | diverge from the beaten track | сойти с проторенной дороги |
gen. | dry beat | бить изо всей силы |
gen. | dry beat | колотить изо всей силы |
gen. | easily beat | заткнуть за пояс (ART Vancouver) |
mil. | effective beaten area | зона достоверного поражения |
mil. | effective beaten zone | полоса действительного поражения |
weap. | effective beaten zone | зона полоса действительного поражения (ABelonogov) |
Gruzovik, ballist. | effective beaten zone | сердцевинная полоса |
dipl., mil. | effective beaten zone | зона сплошного поражения |
mil. | effective beaten zone | зона действительного поражения |
gen. | emphasis on the down-beat | отсутствие затактности |
Makarov. | enemy was beaten back | атака противника была отбита |
tech. | fast-beaten pulp | древесная масса садкого помола |
gen. | fast heart beat | учащённое сердцебиение (feyana) |
weap. | flat beaten zone | полоса, обстреливаемая настильным огнем (ABelonogov) |
textile | flax beaten tow | трёпаная кудель |
textile | flax beaten tow | короткое льняное волокно |
textile | flax rolled and beaten tow | трёпаная кудель, пропущенная через трясилку |
textile | flax rolled and beaten tow | трёпаное короткое льняное волокно |
Gruzovik | follow the beaten track | пойти по торной дороге |
pulp.n.paper | free-beaten | сладкого помола (о массе) |
pulp.n.paper | free beaten | садкий |
forestr. | free-beaten | садкого помола (о массе) |
wood. | free-beaten stock | древесноволокнистая масса грубого помола |
pulp.n.paper | free-beaten stock | тощая масса |
pulp.n.paper | free-beaten stock | садкая масса |
forestr. | free-beaten stock | масса садкого помола |
gen. | get anything given - run being beaten | дают - бери, бьют - беги |
inf. | get one's ass beaten | получить по морде (Tyler hesitated, clearly considering whether or not Hope was worth the risk of getting his ass beaten in a dark alley. 4uzhoj) |
Makarov. | get beaten | потерпеть поражение |
Makarov. | get beaten | быть побеждённым |
Makarov. | get beaten | быть избитым |
gen. | get beaten | получить по мозгам (Vitalique) |
gen. | get off the beaten track | сойти с проторенной дорожки (Дмитрий_Р) |
gen. | go off the beaten track | сойти с проторённой дорожки |
gen. | got beaten up | был избит (You might get beaten up for sticking your nose into their deals. – Тебя могут избить, если будешь совать свой нос в их дела. ART Vancouver) |
gen. | ground beat | граунд-бит (строгий пульс в джазе, совпадающий с метрической структурой такта) |
mil. | have been repeatedly beaten in battles | быть перемолотым в боях (Alex_Odeychuk) |
gen. | he came home all beaten up | он пришёл домой весь избитый |
Makarov. | he claimed he'd been beaten up by the police | он утверждал, что был зверски избит полицейскими |
gen. | he had an impulse to turn away from the beaten track of life | у него было желание идти неисхоженными путями |
gen. | he had an impulse to turn away from the beaten track of life | у него было желание идти своими путями |
Makarov. | he has beaten Cornell and taken the title | он победил Корнелла и стал чемпионом |
fig.of.sp. | he is beaten black-and-blue | на нём живого места нет |
Makarov. | he is beaten black-and-blue | на нём живого места не осталось (от побоев) |
gen. | he is off the beaten track | он не пошёл проторенным путём |
Makarov. | he never leaves the beaten track | он никогда не проявляет инициативы |
Makarov. | he never leaves the beaten track | он не ищет новых путей |
gen. | he was about to be beaten, if not kicked | его будут бить, возможно, даже ногами |
gen. | he was badly beaten | его сильно избили |
gen. | he was beaten all along the line | он потерпел поражение на всех фронтах |
Makarov. | he was beaten till he bled | его избили до крови |
gen. | he was beaten till he bled | его избили в кровь |
gen. | he was beaten up | его избили (An addiction, he said, is when something overtakes your life, and for him, things started getting out of control when he borrowed money from loan sharks to feed his habit. This went on for years, but eventually, he was beaten up when he couldn't pay the loans back, and seriously contemplated suicide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | he was beaten within an inch of his life | его чуть не забили насмерть |
gen. | he was brutally beaten | он был жестоко избит |
gen. | he was cruelly beaten | он был жестоко избит |
gen. | he was questioned and beaten | его допрашивали и били |
gen. | he was sick at being beaten | он был удручён своим поражением |
Makarov. | his grandfather had the weather-beaten features of an old sea dog | у его деда было обветренное лицо старого морского волка |
chess.term. | his opponents were soundly beaten | его соперников здорово разбили |
Makarov. | his team was beaten for the second time in a row | его команда потерпела второе поражение подряд |
gen. | if you can't beat em, join em | не можешь победить-присоединяйся |
gen. | irregular beat | неправильный ритм (Franka_LV) |
gen. | it is off my beat altogether | это не по моей части |
gen. | it is off my beat altogether | это не моё дело |
gen. | it rained all day to beat the band | весь день дождь лил как из ведра |
gen. | it rained to beat the band | дождь лил как из ведра |
gen. | it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience | не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71) |
gen. | keep beat | попадать в ритм (Vadim Rouminsky) |
gen. | keep beat | попадать в такт (Vadim Rouminsky) |
gen. | keep beat | держать ритм (Vadim Rouminsky) |
gen. | keep to the beaten track | идти по проторенной дорожке (Anglophile) |
gen. | leave beaten path | сойти с проторенного пути (Alex_Odeychuk) |
gen. | let us go and beat up his quarters | пойдёмте к нему на дом |
gen. | let's beat it | давай смоемся |
gen. | let's beat it | давай сбежим отсюда |
gen. | let's beat the matter out | давай разберёмся, в чём дело |
gen. | lose the beat | выпасть из ритма (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | терять ритм (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | сбиться с ритма (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | выпадать из ритма (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | сбиться с такта (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | потерять ритм (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | сбиваться с ритма (Andrey Truhachev) |
gen. | lose the beat | сбиваться с такта (Andrey Truhachev) |
gen. | miss a beat | ёкнуть (of a heart Anglophile) |
gen. | miss a beat | замереть (о сердце Anglophile) |
gen. | moderato beat | в стиле бит-музыки |
gen. | my heart beat like mad | у меня безумно заколотилось сердце |
gen. | my heart beat like mad | у меня безумно забилось сердце |
gen. | my heart beat with joy | у меня от радости и т.д. заколотилось сердце (with anger, with excitement, etc.) |
gen. | my heart skipped a beat | у меня сердце ёкнуло |
gen. | nothing can beat | ничто не сравнится с (4uzhoj) |
Makarov. | off the beaten line | в стороне от лёгких дорог |
Makarov. | off the beaten line | на своём собственном пути |
Makarov. | off the beaten line | самобытный |
Makarov. | off the beaten line | оригинальный |
gen. | off the beaten line | своеобычный (Супру) |
Makarov. | off the beaten path | в стороне от лёгких дорог |
Makarov. | off the beaten path | оригинальный |
gen. | off the beaten path | в стороне от проторенных дорог (karakula) |
Makarov. | off the beaten path | самобытный |
Makarov. | off the beaten path | на своём собственном пути |
gen. | off the beaten path | в стороне от проторенных маршрутов (karakula) |
trav. | off the beaten tourist path | вдали от протоптанных туристических дорог (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist path | вдалеке от протоптанных туристических троп (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist path | в стороне от протоптанных туристических троп (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist track | в стороне от протоптанных туристических дорог (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist track | вдали от протоптанных туристических троп (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist track | вдалеке от протоптанных туристических троп (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten tourist track | в стороне от протоптанных туристических троп (Andrey Truhachev) |
Makarov. | off the beaten track | удалённый |
Makarov. | off the beaten track | на своём собственном пути |
Makarov. | off the beaten track | своеобразный |
Makarov. | off the beaten track | самобытный |
Makarov. | off the beaten track | в стороне от лёгких дорог |
trav. | off the beaten track | в стороне от туристических мест (sankozh) |
idiom. | off the beaten track | в глуши (Andrey Truhachev) |
idiom. | off the beaten track | в глубинке (Andrey Truhachev) |
transp. | off the beaten track | в стороне от большой дороги |
transp. | off the beaten track | в малоизученных областях |
idiom. | off the beaten track | особняком (Andrey Truhachev) |
idiom. | off the beaten track | на отшибе (Andrey Truhachev) |
idiom. | off the beaten track | у черта на куличках |
idiom. | off the beaten track | за тридевять земель (Andrey Truhachev) |
idiom. | off the beaten track | в глухомани (Andrey Truhachev) |
idiom. | off the beaten track | в стороне от больших дорог (Andrey Truhachev) |
trav. | off the beaten track | в стороне от излюбленных туристами мест (sankozh) |
fig. | off the beaten track | вдали от (суеты Andrey Truhachev) |
fig. | off the beaten track | не по проторенной дороге (о действиях кого-либо ART Vancouver) |
fig. | off the beaten track | нетипичный (His approach is a little off the beaten track but quite efficient. ART Vancouver) |
gen. | off the beaten track | в малоизвестных областях |
Gruzovik | off the beaten track | не по проторённой дорожке |
Makarov. | off the beaten track | идущий своим путём |
Makarov. | off the beaten track | находящийся в глубинке |
Makarov. | off the beaten track | оригинальный |
Makarov. | off the beaten track | необычный |
Makarov. | off the beaten track | лежащий в стороне |
Gruzovik | off the beaten track | малоезжий |
road.wrk. | off-the beaten path job | устройство дорожной одежды без уплотнения |
nautic. | old weather beaten tar | морской волк |
nautic. | old weather-beaten tar | морской волк |
gen. | ornaments of beaten silver and beaten gold | украшения из чеканного серебра и золота |
gen. | ornaments of beaten silver and gold | украшения из чеканного серебра и золота |
chess.term. | Our team was soundly beaten | Нашу команду здорово побили |
chess.term. | Our team was soundly beaten | Наша команда потерпела жестокое поражение |
Makarov. | out of the beaten line | оригинальный |
Makarov. | out of the beaten line | на своём собственном пути |
Makarov. | out of the beaten line | самобытный |
Makarov. | out of the beaten line | в стороне от лёгких дорог |
Makarov. | out of the beaten path | самобытный |
Makarov. | out of the beaten path | на своём собственном пути |
Makarov. | out of the beaten path | оригинальный |
Makarov. | out of the beaten path | в стороне от лёгких дорог |
Makarov. | out of the beaten track | на своём собственном пути |
Makarov. | out of the beaten track | самобытный |
Makarov. | out of the beaten track | оригинальный |
Makarov. | out of the beaten track | в стороне от лёгких дорог |
forestr. | over-beaten stock | перемолотая масса |
gen. | phrasing from the down-beat | отсутствие затактности |
gen. | pound one's beat | делать обход территории (Technical) |
Makarov. | recognize that one is beaten | признать своё поражение |
Makarov. | recognize that one is beaten | признать поражение |
gen. | recognize that one is beaten | признавать себя побеждённым |
gen. | reporters beaten up by police goons | репортёры, избитые наемниками полиции (полицейскими громилами) |
gen. | ride beat | райд-бит (тип джаз. бита, напоминающий "ритм скачки") |
nautic. | sea beaten | омываемый волнами |
nautic. | sea-beaten shore | прибойный берег |
Gruzovik, agric. | sheaves from which the grain was beaten off | сторновка |
gen. | sheaves from which the grain was beaten off | сторновка |
Makarov. | since her husband died, the effort of working to support the children and running the home at the same time had beaten her to her knees, and she became ill | после смерти мужа ей пришлось одновременно вести хозяйство и воспитывать детей, это далось ей тяжким трудом, и она заболела |
gen. | single beat | единичный удар |
gen. | skip a beat | сконфузиться (AnastasiaRI) |
gen. | skip a beat | замешкаться (=miss a beat AnastasiaRI) |
gen. | skip a beat | ёкнуть (Anglophile) |
gen. | skip a beat | пропускать удар (academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | skip a beat | замирать (о сердце driven) |
gen. | skip a beat | замешкаться, растеряться, сконфузиться (AnastasiaRI) |
gen. | skip a beat | растеряться (AnastasiaRI) |
gen. | skip a beat | ёкать (of one's heart) |
forestr. | slow-beaten stock | масса жирного помола |
chess.term. | soundly beaten | потерпевший чувствительное поражение |
chess.term. | soundly beaten | потерпевший жестокое поражение |
Makarov. | stick to the beaten track | пойти по торной дорожке |
gen. | storm-beaten | обветренный |
gen. | storm-beaten | изведавший житейские бури |
Makarov. | storm-beaten | потрёпанный бурей (бурями) |
gen. | storm-beaten | потрёпанный бурями |
fig. | storm-beaten | много переживший |
gen. | storm beaten | потрёпанный бурей |
gen. | storm beaten | потрёпанный бурями |
gen. | storm-beaten | потрёпанный бурей |
gen. | subdivided beat pattern | дирижёрская сетка с подразделениями |
gen. | sun beat | освещённый лучами солнца |
biol. | surf-beaten | подвергающийся воздействию прибоя |
hydrol. | surf-beaten shore | прибойный берег |
ocean. | surf beaten shore | прибойный берег |
gen. | take a beat | взять паузу (Ремедиос_П) |
gen. | tempest beaten | сокрушённый бурей |
gen. | the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
gen. | the beat of a drum | барабанный бой |
gen. | the beat of care | идеальный уход |
gen. | the beat of the drum | барабанная дробь |
gen. | the beat of the heart | биение сердца |
Gruzovik | the beat of the sea | дыхание моря |
gen. | the beat of waves on a beach | прибой |
Makarov. | the beaten path | избитый путь |
proverb | the beaten road is the safest | проторённой дорогой идти легче |
proverb | the beaten road is the safest | проторённой дорогой быстрей доберёшься |
gen. | the beaten track | проторённый |
Gruzovik | the beaten track | торная дорога |
gen. | the beaten track | избитый путь |
gen. | the beaten track | рутина |
gen. | the beaten track | проторенная дорожка |
gen. | the bird beat its wings against the bars of its cage | Птица била крыльями по прутьям клетки |
gen. | the boat had to beat back against a strong wind | судно вынуждено было идти против сильного встречного ветра |
gen. | the bomb didn't beat Japan ... Stalin did | победу над Японией одержала не бомба, а Сталин |
gen. | the boy was badly beaten | мальчика здорово побили |
gen. | the cans beat in the van | банки громыхали в кузове |
gen. | the cans beat in the van | банки гремели в кузове |
gen. | the dry grass caught fire but we soon beat it out | сухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь |
gen. | the enemy was beaten and scattered | враг был разбит и обращён в бегство |
Makarov. | the enemy was beaten back | атака противника была отбита |
chess.term. | the ex-champion was beaten at the post | Экс-чемпион потерпел поражение "под занавес" |
gen. | the hailstorm had beaten the wheat | град побил пшеницу |
Makarov. | the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead | лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво |
gen. | the measured beat of the waves | размеренный плеск волн |
gen. | the Mersey beat | мерсийский бит (в США его прозвали "британским нашествием" British Invasion) |
gen. | the peasants beat plowshares into swords | мужики перековывали орала на мечи |
gen. | the posse beat the countryside for the fugitive | отряд прочесал местность в поисках беглеца |
gen. | the rain beat against the window | дождь стучал в окно |
gen. | the rain beat against the windowpane | дождь хлестал в окно |
gen. | the rain beat against the windows. | Дождь стучал в окна |
Makarov. | the rain has beaten down flowers | дождь поломал цветы |
gen. | the rain has beaten down the corn | дождь побил хлеб |
Makarov. | the rain has beaten down the dust | дождь прибил пыль |
Makarov. | the ship will be beaten into toothpicks | корабль разобьётся в щепки |
Makarov. | the snow was beaten hard | снег утрамбовался |
gen. | the sun beat down mercilessly | солнце нещадно палило |
gen. | the sun beat upon | солнечные лучи ударяли в |
gen. | the team was beaten for the second time | команда вторично потерпела поражение |
gen. | the waves beat against the rocks | Волны бьются о скалы |
gen. | the waves beat against the shore | волны разбиваются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.) |
gen. | the waves beat against the shore | волны бьются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.) |
Makarov. | their hockey team was badly beaten | их хоккейная команда потерпела жестокое поражение |
Makarov. | their team was beaten | их команда потерпела поражение |
gen. | these armies have never been beaten | эти армии не знали поражений |
gen. | these armies have never been beaten | эти армии не знали поражения |
Makarov. | they are beaten backward from the palace | они выбиты из дворца |
gen. | two-beat pattern | двудольная дирижёрская сетка |
gen. | unaccented beat | слабое время |
gen. | unaccented beat | слабая доля такта |
gen. | unaccented beat | лёгкая доля |
sec.sys. | under the threat of being beaten | под страхом быть избитым (Alex_Odeychuk) |
law | under the threat of being beaten | под угрозой побоев (Alex_Odeychuk) |
gen. | walk one's beat | обходить свой участок |
gen. | walk beat | обходить свой участок патрулирования |
gen. | walk the beat | нести пешую патрульную службу (that's what the basic foot patrol police do: Before I became a Professor of criminal justice, I walked the beat in Chinatown for three years. V) |
gen. | war-beat | изнурённый войной |
gen. | war-beaten | изнурённый войной |
gen. | we beat the rival team for two years straight | мы уже второй год побеждаем команду противника |
chess.term. | we got beaten by a good team | мы проиграли хорошей команде |
gen. | we had them beaten this time | на этот раз мы их одолели |
gen. | we have always beaten your team | мы всегда побеждали вашу команду |
gen. | we were beaten some | нас разделали под орех |
gen. | we were beaten some | нам поддали как следует |
gen. | we were easily beaten | над нами одержали лёгкую победу |
gen. | we were easily beaten | нас легко победили |
gen. | weak beat | неударная доля |
gen. | weak beat | слабое время |
gen. | weak beat | лёгкая доля |
gen. | weather-beaten | повреждённый бурями |
nautic. | weather-beaten | повреждённый бурей |
tech. | weather-beaten | выветренный |
Gruzovik, obs. | weather-beaten | обветрелый (= обветренный) |
fig. | weather- beaten | продублённый |
Gruzovik, fig. | weather-beaten | дублёный |
nautic. | weather-beaten | потрёпанный штормом |
shipb. | weather-beaten | закалённый в борьбе (о человеке) |
gen. | weather beaten | загорелый |
gen. | weather beaten | побывавший в переделках |
gen. | weather beaten | повреждённый бурей |
gen. | weather beaten | потрёпанный |
gen. | weather-beaten | закалённый |
gen. | weather beaten | видавший виды |
Makarov. | weather-beaten | повреждённый бурей, штормом, непогодой |
Makarov. | weather-beaten | пострадавший от непогоды |
gen. | weather-beaten | побитый непогодой (Abysslooker) |
gen. | weather beaten | закалённый |
gen. | weather beaten | повреждённый штормом |
gen. | weather-beaten | повреждённый штормом |
gen. | weather-beaten | побывавший в переделках |
gen. | weather-beaten | загорелый |
gen. | weather-beaten | обветренный |
gen. | weather-beaten | потрёпанный |
gen. | weather-beaten | закалённый (о человеке) |
gen. | weather-beaten face | обветренное лицо |
gen. | weather beaten sailor | опытный матрос, видавший бури |
gen. | well and truly beaten | в пух и прах (Our team was well and truly beaten – Нашу команду разгромили в пух и прах Taras) |
tech. | well-beaten stock | жирный помол |
gen. | we're not beaten yet | ещё не вечер (Taras) |
pulp.n.paper | wet-beaten | жирно-размолотый (о массе) |
pulp.n.paper | wet-beaten | жирный (о массе) |
forestr. | wet-beaten | жирноразмолотый (о массе) |
gen. | what ails you to beat me | за что вы меня бьёте? |
Makarov. | when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume | когда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным |
proverb | when given a gift, accept it with grace – when beaten, be quick to move to your place | дают-бери, бьют-беги |
gen. | winter beaten | побитый морозами |
gen. | winter beaten | повреждённый во время зимы |
gen. | without missing a beat | без запинки (PanKotskiy) |
gen. | without missing a beat | ничуть не смутившись (george serebryakov) |
gen. | without missing a beat | не моргнув глазом (kadzeno) |
Игорь Миг | you can't beat | не переплюнуть |
Игорь Миг | you can't beat | лучше не сыскать |
gen. | you can't beat | ничто не сравнится с этим (something Mermaiden) |
gen. | you can't beat it! | ни с чем ни сравнится (ART Vancouver) |
gen. | you go ahead and leave me here, I'm all beat up | ты иди вперёд, а я останусь тут, я очень устал |
gen. | you never saw the beat of it | вы никогда ничего подобного не видали |
gen. | you ought to be well beaten | тебя надо как следует выпороть |
gen. | you ought to be well beaten | тебе надо хорошенько всыпать |
gen. | you ought to be well beaten! | тебя надо бы хорошенько вздуть! |
Makarov. | you will need beaten egg to bind | чтобы все схватилось, вам понадобятся взбитые яйца |
gen. | you won't easily beat it | у тебя лучше не получится |
gen. | you won't easily beat it | у тебя лучше не выйдет |