English | Russian |
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying | все это было бы смешно, когда бы не было так грустно (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58) |
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying | все это было бы смешно, когда бы не было так грустно |
all that I want is | всё, чего хочу, – это (Alex_Odeychuk) |
All that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
be fair to all concerned | порядочно для всех заинтересованных лиц (Alex_Odeychuk) |
reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are denied | рассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты (Alex_Odeychuk) |
that's all | это всё (он/она Alex_Odeychuk) |
that's what I want or none at all | это или совсем ничего (Alex_Odeychuk) |
we can all afford to be human | мы все можем позволить себе оставаться людьми (CNN Alex_Odeychuk) |