Subject | English | Russian |
gen. | be covered in the press | освещаться в печати |
Makarov. | be gibbeted in the press | быть высмеянным в печати (букв.: быть повешенным) |
gen. | be hard pressed | быть вынужденным (The Soviet Army was hard pressed to devise military methodologies suited to deal with the Afghan challenges. 4uzhoj) |
gen. | be hard pressed | быть в затруднении |
gen. | be hard pressed | прийтись (в форме "пришлось"; требует замены безличной конструкции на личную: The Soviet Army was hard pressed to devise military methodologies suited to deal with the Afghan challenges. 4uzhoj) |
gen. | be hard pressed | быть в затруднении |
Gruzovik, fig. | be hard pressed | как в котле кипеть |
gen. | be hard pressed | как в котле кипеть |
gen. | be hard pressed for something | быть в затруднении |
gen. | be hard pressed for money | иметь мало денег |
gen. | be hard pressed for time | торопиться |
gen. | be hard pressed for time | совершенно не иметь времени |
gen. | be hard pressed for time | иметь мало времени |
gen. | be hard pressed for time | быть в цейтноте |
Makarov. | be hard pressed for time | совершенно не иметь свободного времени |
Makarov. | be hard pressed for time | иметь времени в обрез |
gen. | be hard pressed for time | время поджимает (В.И.Макаров) |
gen. | be press-ganged into something | быть насильно вовлечённым (во что-либо) |
Gruzovik, prop.&figur. | be pressed upon | давиться |
fig. | be pressed | испытывать давление (Andrey Truhachev) |
fig. | be pressed | находиться под нажимом (Andrey Truhachev) |
fig. | be pressed | испытывать нажим (Andrey Truhachev) |
fig. | be pressed | быть под давлением (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be pressed | гладиться |
fin. | be pressed by someone's creditors | испытывать давление кредиторов (Andrey Truhachev) |
gen. | be pressed by need | быть доведённым до крайности нуждой (by want, by necessity, by hunger, etc., и т.д.) |
Gruzovik | be pressed down | обмяться (pf of обминаться) |
Gruzovik | be pressed down | обминаться (impf of обмяться) |
Makarov. | be pressed for something | испытывать затруднение с (чем-либо) |
bank. | be pressed for cash | ощущать нехватку наличности |
econ. | be pressed for cash | ощущать нехватку наличности |
econ. | be pressed for funds | испытывать затруднения в средствах |
gen. | be pressed for funds | испытывать денежные затруднения |
gen. | be pressed for money | быть в стеснённых денежных обстоятельствах |
gen. | be pressed for money | испытывать денежные затруднения |
math. | be pressed for time | иметь мало времени |
gen. | be pressed for time | быть в ситуации, когда время поджимает |
gen. | be pressed for time | быть ограниченным во времени |
gen. | be pressed for time | быть в цейтноте |
gen. | be pressed for time | быть в жестких временны́х рамках |
gen. | be pressed for time | сильно торопиться (Franka_LV) |
gen. | be pressed for time | остро ощущать недостаток времени (for money, for space, etc., и т.д.) |
gen. | be pressed for time | остро ощущать нехватку времени (for money, for space, etc., и т.д.) |
gen. | be pressed for time | время поджимает (Deska) |
gen. | be pressed for time | испытывать дефицит времени (george serebryakov) |
gen. | be pressed for time | располагать незначительным временем |
gen. | be pressed for time | очень торопиться |
gen. | be pressed for time | спеши́ть |
gen. | be pressed for time | очень торопиться |
gen. | be pressed for time | очень спешить (Taras) |
gen. | be pressed for time | испытывать цейтнот (george serebryakov) |
gen. | be pressed for time | располагать незначительным временем |
gen. | be pressed for time | быть занятым |
Gruzovik | be pressed home | дожиматься |
Gruzovik | be pressed in | вдавиться (См. вдавливаться) |
Gruzovik | be pressed in | дожиматься |
Makarov. | be pressed into | вмонтировать |
gen. | be pressed into service | прийти на помощь (Дмитрий_Р) |
gen. | be pressed out | отжиматься |
Gruzovik | be pressed out | вытискиваться |
Gruzovik | be pressed out | выдавиться |
gen. | be pressed to answer | быть вынужденным отвечать (to come back, etc., и т.д.) |
gen. | be pressed up together | быть прижатым друг к другу |
gen. | be pressed up | быть прижатым друг к другу |
gen. | be pressed with appointments | быть перегруженным деловыми встречами |
gen. | be pressed with want | нуждаться |
econ. | be pressed with work | быть перегруженным работой |
gen. | be pressed with work | быть перегруженным работой |
gen. | be very much pressed | быть в крайне затруднительном положении |
O&G, molikpaq. | Cooling S/W Pump No 1, D/Charge Low Press Sw | Датчик понижения давления на напоре насоса # 1 охлаждающей технологической воды |
O&G, molikpaq. | Cooling S/W Pump No 1, Discharge Press Ind | Манометр на напоре насоса # 1 охлаждающей технологической воды |
O&G, molikpaq. | EG-70-001a Main Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001b Main Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001c Main Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001d Main Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001e Emeg Generator, Low Oil Press S/D Switch | Датчик останова при низком давлении масла аварийного генератора |
econ. | explode the myths that are peddled in the press | опровергнуть мифы, распространяемые прессой (kee46) |
Makarov. | he claimed that he had been traduced by the press | он утверждал, что пресса его оклеветала |
econ. | pressed to be press for funds | испытывать денежные затруднения |
O&G, molikpaq. | TG-55-040 Caisson Holding Tank Air Comp Disc Press S/V | Клапан предохранительный на напоре воздушного компрессора резервуара-хранилища кессона |
gen. | that manner which they have of going off in tangents when they are pressed | принятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенке |
gen. | the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
quot.aph. | the opinion is being spread by the press and official circles that | в печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the other 10 EC nations were determined to press ahead with the Maastricht Treaty | остальные 10 государств-членов ЕС были полны решимости выполнить Маастрихтский договор |
Makarov. | the policy of international appeasement must of course be pressed forward | политика международных уступок безусловно должна активно развиваться |
busin. | time is pressed | время "поджимает" |
progr. | with neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred last | если ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этого (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide) |
idiom. | would be hard pressed to do something | трудно (You would be hard-pressed to find a better solution. [=it would be difficult to find a better solution] VLZ_58) |
idiom. | would be hard pressed to do something | непросто (VLZ_58) |
gen. | someone/it would be hard pressed to do something | затруднительно (bookworm) |