DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be paid | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A big sum was to be paid in taxes.Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. (Franka_LV)
Makarov.a sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currenciesсумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте
Makarov.advance to be paid back within a yearаванс должен быть возвращён в течение года
gen.already due to be paid forсрок оплаты по которым уже наступил (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov)
busin.amount to be paidсумма к оплате
lawamounts to be paid by the Leaseholder according to the present Contractсуммы, подлежащие оплате Лизингополучателем по настоящему Договору (Konstantin 1966)
lawamounts which should be paid by the Leaseholder according to the present Contractсуммы, подлежащие оплате Лизингополучателем по настоящему Договору (Konstantin 1966)
gen.Attention must be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
gen.Attention should be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
idiom.be bought and paid forпеть с чужого голоса (VLZ_58)
fin.be deducted monthly from the salary paid to him in cashежемесячно удерживаться из его зарплаты, выплачиваемой наличными (financial-engineer)
gen.be due to be paid forподлежать оплате (Alexander Demidov)
O&G, sakh.be executed and paid in rublesо контракте
O&G, sakh.be executed and paid in Rublesбыть заключённым и подлежащим оплате в рублях (о контракте)
lab.law.be on paid leave at one's full pay/ at one's full salaryc сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha)
Gruzovikbe paidзаплатиться
busin.be paidполучать зарплату (Andrey Truhachev)
busin.be paidполучать деньги (Andrey Truhachev)
busin.be paidоплачиваться (Andrey Truhachev)
corp.gov.be paidполучить плату (igisheva)
offic.be paidк оплате (igisheva)
corp.gov.be paidполучить платёж (igisheva)
corp.gov.be paidполучить оплату (igisheva)
corp.gov.be paidполучить выплату (igisheva)
corp.gov.be paidполучать плату (igisheva)
corp.gov.be paidполучать платёж (igisheva)
corp.gov.be paidполучать оплату (igisheva)
corp.gov.be paidполучать выплату (igisheva)
Gruzovikbe paid outвыплачиваться
econ.be paid above the agreed scaleоплачиваться сверх тарифа (Andrey Truhachev)
busin.be paid above the agreed pay scaleполучать оплату сверх тарифа (Andrey Truhachev)
Makarov.be paid at a short dateподлежать уплате в короткий срок
Makarov.be paid at a short dateподлежать оплате в короткий срок
gen.be paid at a time and a half rateоплачиваться в полуторном размере (Anglophile)
Makarov.be paid at short sightподлежать оплате в короткий срок
gen.be paid at short sightподлежать уплате в короткий срок
gen.be paid at short sightподлежать уплате в короткий срок
O&G, sakh.be paid at the exchange rate as of the date invoice is paidподлежать оплате в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры
O&G, sakh.be paid at the exchange rate as of the date invoice is paidбыть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры
commer.be paid byплательщик (Black_Swan)
int.transport.be paid byкем производится оплата (Yeldar Azanbayev)
commer.be paid byплательщик (Black_Swan)
busin.be paid by the buyerза счёт покупателя (Johnny Bravo)
Makarov.be paid by the hourбыть на почасовой оплате
gen.be paid by the pieceполучать сдельную оплату (Technical)
gen.be paid by timeполучать сдельно
gen.be paid forплатный
gen.be paid forвозмещаться (напр., ущерб. The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. | Members and guests shall not abuse the club equipment or facilities, damage shall be paid for by the member or guest who wilfully or ... | ... the room or other part of the building, furniture and equipment the amount of damage shall be paid for by the person or persons responsible for hiring the Hall. Alexander Demidov)
libr.be paid for on deliveryвысылать наложенным платежом
Makarov.be paid for serviceполучать плату за работу
gen.be paid for one's serviceполучать плату за работу
gen.be paid for the work has been paid forработа уже оплачена
busin.be paid inбыть оплаченным
Gruzovikbe paid inвзноситься (impf of взнестись)
Gruzovikbe paid inвноситься (impf of внестись)
lawbe paid in arrearsоплачиваться по факту (Alexander Demidov)
fin.be paid in fullполучить возмещение в полном объёме (Alex_Odeychuk)
fin.be paid in fullполучить выплаты в полном объёме (Alex_Odeychuk)
lawbe paid in moneyвыплачиваться в деньгах (Vetrenitsa)
Gruzovikbe paid intoвзноситься (impf of взнестись)
econ.be paid offполучить расчёт
Gruzovikbe paid off debtsвыплачиваться
gen.be paid off the servants were all paid offвсех слуг рассчитали
gen.be paid on deliveryбудет заплачено за товар по доставлении
gen.be paid on performanceполучать оплату по результату (Гевар)
econ.be paid on the due dateоплатить в срок
insur.be paid out to one of the legal representativesвыплачиваться одному из законных представителей (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий)
insur.be paid out to one of the legal representativesвыплачиваться одному из законных представителей (Пазенко Георгий)
Makarov.be paid peanutsполучать гроши
lab.law.be paid the minimum wageполучать минимальную заработную плату (theguardian.com Alex_Odeychuk)
O&G, casp.be paid toподлежащий выплате (Yeldar Azanbayev)
gen.be paid to the appropriate budgetsзачисляться в доход соответствующих бюджетов (ABelonogov)
gen.be paid under the tableполучать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко)
gen.be paid under the tableполучать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко)
Gruzovikbe paid upдодаваться
gen.be paid one's wages off the booksполучать "чёрную" зарплату (Leonid Dzhepko)
cust.be paid within the customs territoryуплачиваться на таможенной территории (Alex_Odeychuk)
lab.law.be placed on paid administrative leaveбыть отправленным в тарифный административный отпуск (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.be the highest paidполучать самую высокую зарплату (в стране; in the nation urum1779)
fin.cause to be paidсогласовать оплату (~ to (кому-либо) Тагильцев)
Makarov.cause to be paidсогласовать оплату
gen.claim to be paid one's wagesпотребовать выплаты жалования (зарпла́ты)
invest.debt to be paid at creditor's residenceдолг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора
fin.debt to be paid at the creditor's residenceдолг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора
gen.demand that can be paid forплатёжеспособный спрос (olga.greenwood)
gen.due to be paid forподлежащий оплате (The food and drinks have been ordered online and due to be paid for and delivered this evening, giving me enough time to cook what needs to ... Alexander Demidov)
transp.DUTYAMT – the amount of duty that is liable to be paid for the specified commoditiesсумма пошлины, которая подлежит уплате за указанные товары. ((в индийских счетах-фактурах) Gatita_blanca)
gen.each man will be paid according to his abilityкаждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией
lawevery certificate shall be under the seal and shall specify the shares to which it relates and the amount paid up thereon.на каждом сертификате должна стоять печать и должны быть указаны акции, на которые такой сертификат выдан, а также сумма, уплаченная по нему
lawexclusive remedy will be limited to reimbursement of the Reservation Payment paid to usисключительная компенсация будет ограничена суммой Вашего платежа за резервирование (anyname1)
Makarov.fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
Makarov.fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
gen.freight to be paid before departureгруз к оплате до отправки (надпись)
patents.further copies shall be paid for separatelyдополнительные экземпляры оплачиваются особо
gen.guarantee that debts shall be paidпоручиться, что чьи-либо долги будут выплачены
gen.he dislikes to be invited and paid forон терпеть не может, когда его приглашают и за него платят
gen.he expects to be paid in advanceон ожидает, что ему заплатят вперёд
proverbhe is well paid that is well satisfiedтяжело нагребёшь, домой не отнесёшь
proverbhe is well paid that is well satisfiedмера – всякому делу вера
proverbhe is well paid that is well satisfiedвсё хорошо в меру
gen.he paid all that was owingон заплатил всё, что следовало
proverbhe that serves everybody is paid by nobodyкто всем служит, тому никто не платит
proverbhe that serves everybody is paid by nobodyи нашим и вашим (- всем спляшем)
proverbhe that serves everybody is paid by nobodyи нам и вам
proverbhe that serves everybody is paid by nobodyдвум господам не служат
Makarov.he will arrange for the amount to be paid to youон распорядится об уплате вам этой суммы
gen.he will arrange for the amount to be paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
Makarov.he will see that the amount is paid to youон распорядится об уплате вам этой суммы
gen.he will see that the amount is paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
gen.I expect that I will be paidя полагаю, что мне заплатят (he'll pay, you've already heard, a friend will come soon, you are tired from the trip, etc., и т.д.)
gen.I expect to be paidя рассчитываю, что мне заплатят
gen.I have paid all that was owingя заплатил всё, что с меня причиталось
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мне возместят мои расходы
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мои расходы будут оплачены
Makarov.I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in Londonмне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне
gen.I was promised to be paid in two weeksмне пообещали заплатить через две недели (Soulbringer)
gen.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
Makarov.if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paidесли часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа
Makarov.if the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as bootесли будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение
gen.I'll be all paid up after one more instalmentещё один взнос, и у меня всё будет выплачено
lawin the amounts to be paidв суммах, подлежащих уплате (to ... – кому-либо/куда-либо; under ... – согласно ... Alex_Odeychuk)
gen.in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
gen.intend that they shall be paidнамереваться заплатить им (that this reform shall be carried through this year, etc., и т.д.)
commer.invoice to be paidвыставленный инвойс (Soulbringer)
insur.lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlementприводить к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий)
busin.letter to be paid on deliveryписьмо с наложенным платежом
comp., MSList of tax transactions to be paidСписок налоговых проводок к оплате (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
busin.order for a judgment be paid by instalmentsрассрочка исполнения (Moonranger)
O&G, karach.pay or cause to be paidоплачивать или распоряжаться об оплате (Aiduza)
insur.pay to be paid ruleправило "плати, чтобы получить возмещение" (Прежде чем потребовать от клуба P&I возмещения причиненного им ущерба или понесенных им затрат, член клуба обязан исполнить свои обязательства по возмещению ущерба перед третьими лицами.)
gen.please note that the bill must be paid within 10 daysучтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
gen.please note that the bill must be paid within 10 daysимейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
gen.please note that the bill must be paid withing 10 daysимейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
product.price to be paidсумма, подлежащая оплате (Yeldar Azanbayev)
product.price to be paidсумма к оплате (Yeldar Azanbayev)
econ.price which could be received during the sale of the assets or paid during the transfer of obligationцена, которая могла бы быть получена при продаже актива или уплачена при передаче обязательства (Konstantin 1966)
polit.reform the law governing levies and taxes to be paidреформировать право о налогах и сборах (Alex_Odeychuk)
scient.regard must be paid toвнимание необходимо обратить на ...
gen.regard must be paid toнеобходимо обратить внимание на
Makarov.regard must be paid to itна это необходимо обратить внимание
Makarov.serious consideration must be paid to his behaviourнужно обратить серьёзное внимание на его поведение
lawshall be deemed to have been paidсчитается оплаченным (Andy)
Makarov.she gave me to understand that the bill would be paidона дала мне понять, что счёт будет оплачен
Makarov.she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in Londonей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне
Makarov.she was paid at the top rateей заплатили по максимуму
Makarov.subscription to be paid in advanceденьги за подписку вносятся вперёд
gen.sums to be paid as taxesсуммы, уплачиваемые в виде налога
goldmin.taxes that should be paid independent of a revenueналоги, выплачиваемые вне зависимости от доходов (Leonid Dzhepko)
Makarov.the agreed sum will be paid over on completion of the contractустановленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
Makarov.the agreed sum will be paid over on completion of the contractсогласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
Makarov.the agreed sum will be paid over on completion of the contractсумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контракту
Makarov.the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on timeв контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф
patents.the difference between the fee already paid and the total to be paidразница между уплаченной пошлиной и полной суммой пошлины
Makarov.the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
Makarov.the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
Makarov.the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
Makarov.the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
insur.the given benefit shall be paid out within 10 working days from the date of receipt by the insurer of all the documentsданная выплата осуществляется в течение 10 рабочих дней с даты получения страховщиком всех документов (Пазенко Георгий)
Makarov.the money has to be paidэти деньги придётся заплатить
Makarov.the money has to be paidэти деньги должны быть выплачены
Makarov.the money has to be paidэти деньги нужно уплатить
Makarov.the money has to be paidнужно уплатить
Makarov.the money has to be paidдолжны быть выплачены
gen.the money has to be paidэти деньги придётся заплатить (нужно уплатить, должны быть выплачены)
gen.the money is to be paid down as compensationденьги следует выплатить наличными в качестве компенсации
Makarov.the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the racketeers were paid a kickback from shopkeepers equal to 10 percent of their incomesрэкетиры состригали с лавочников по 10 процентов дохода
avia.the remaining balance will be paid prior to the Aircraft Redelivery at the facilityОстаток будет оплачен до возврата ВС на объект
econ.the rest is to be paid in cashоставшаяся сумма должна быть уплачена наличными
econ.the rest is to be paid in cashостающаяся сумма должна быть уплачена наличными
gen.the rest is to be paid in cashостающаяся сумма должна быть выплачена наличными
Makarov.the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд
Makarov.the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом
math.there is a price to be paid forтребовать жертв
gen.this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?
Makarov.this description must be sent in a letter post-paidэто описание должно быть послано в письме с оплаченными почтовыми расходами
busin.Total amount to be paid to the employeeИтого к выплате работнику (справка о ЗП Johnny Bravo)
construct.Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractorпо условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику
product.VAT to be paidуплата НДС (Yeldar Azanbayev)
Makarov.we paid our fare to be transported across the riverмы заплатили за переправу через реку
Makarov.we resent your insistence that the debt be/should be paid at onceмы обижены, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас же
Makarov.we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paidмы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные
gen.when are we going to be paid?когда нам заплатят?
gen.when are we going to be paid?когда с нами будут рассчитываться?
avia.where a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recoveryв случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещения (Uchevatkina_Tina)
insur.which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid outкоторые не учитываются при расчёте страховой суммы (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий)
gen.yes, that's just what I paidда, я столько и заплатил