Subject | English | Russian |
math. | an introduction to the theory of bifurcation as outlined above may be found in 2 | введение в теорию бифуркаций |
math. | are outlined in Table 1 | перечисленные в Таблице 1 |
Gruzovik | be outlined | завиднеться |
Gruzovik | be outlined | вырезываться |
Gruzovik | be outlined | вырезаться |
Makarov. | be outlined | намечаться |
Makarov. | be outlined | наметиться (вырисоваться) |
Gruzovik | be outlined | наметиться |
Makarov. | be outlined against | выделяться на фоне (чего-либо) |
gen. | be outlined against | выделяться на фоне (чего-либо) |
gen. | be outlined against the horizon | выделяться на фоне горизонта (against the sky, etc., и т.д.) |
Makarov. | be outlined against the sky | выделяться на фоне неба |
gen. | be outlined as follows | заключаться в следующем: (SAKHstasia) |
goldmin. | mineable gold grades were outlined on the surface within 310m of north-western ore body no. 1 extension. | в северо-западной части рудное тело N1 с промышленными содержаниями прослежено по поверхности на интервале 310 метров (Leonid Dzhepko) |
gen. | outline can be seen | видны очертания (He pointed out that the outline of an enormous continent can be seen in the Mid-Atlantic Ridge in the middle of the Atlantic Ocean, and this may have been the site of the fabled Atlantis, which was said to break into a number of islands over several cataclysmic events. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | she outlined what I would be doing | она рассказала мне вкратце, что я буду делать |
Makarov. | she outlined what I would be doing | она наметила мне вкратце, что я буду делать |
gen. | the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could barely be made out | очертания дома и т.д. были едва различимы |
gen. | the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could hardly be made out | очертания дома и т.д. были едва различимы |
gen. | the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could just be made out | очертания дома и т.д. были едва различимы |
Makarov. | the outline of tower could be discerned in the dark | в темноте угадывался силуэт башни |