DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be on guard | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигbe on guardстоять на атасе
gen.be on guardбыть на часах
Игорь Мигbe on guardсторожить
gen.be on guardстоять на карауле
gen.be on guardначеку
gen.be on guardстоять на посту (E-Guru)
Игорь Мигbe on guardстоять на стрёме (жарг.)
Игорь Мигbe on guardкараулить
Игорь Мигbe on guardохранять
Игорь Мигbe on guardстоять на вахте
Gruzovikbe on guardстоять в карауле
Gruzovikbe on one's guardбыть начеку
Gruzovikbe on one's guardглядеть во все глаза
gen.be on one's guardбыть начеку
gen.be on one's guardдержать ухо востро
gen.be on guardстоять в карауле
gen.be on guardбыть настороже
gen.be on one's guardглядение во все глаза
Игорь Мигbe on guardшухерить
Игорь Мигbe on guardвнимательно следить
Игорь Мигbe on guardвнимательно наблюдать
gen.be on one's guardбыть настороже
gen.be on guardначеку
Makarov.be on guardстоять на страже
Makarov.be on one's guardпроявлять бдительность
Makarov.be on guardбыть в карауле
Makarov.be on guardбыть начеку
Makarov.be on one's guardглядеть в оба
gen.be on guardбыть в карауле
gen.be on guardнести караул
inf.be on one’s guardдержать ухо востро
Gruzovik, inf.be on guard for a certain timeпрокараулить
Gruzovik, inf.be on one's guard againstустеречься
obs.be on one's guardбыть на стороже
inf.be on one's guardустеречься (against)
proverbbe on one's guardдержи ухо востро!
Gruzovik, sec.sys.be on guard against someone or somethingбыть начеку (быть начеку́)
proverbbe on one's guardсмотреть в оба
proverbbe on one's guardдержать ухо востро (imp.; more freq. inf. & imper.; not used with neg.)
inf.be on one's guardсмотреть в оба
gen.be on one's guardглядение в оба
Gruzovikbe on one's guardбыть на стороже
Gruzovikbe on one's guardглядеть в оба глаза
Gruzovikbe on one's guardберечься (against)
Gruzovikbe on guardнести караул
Игорь Мигbe on guardстоять на шухере
Игорь Мигbe on guardбдеть
Игорь Мигbe on guardнести дозор
Игорь Мигbe on guardстоять на стрёмках (жарг.)
gen.be on guardбыть настороже
Игорь Мигbe on guardбыть на стрёме (жаг.)
Gruzovik, obs.be on one's guard againstустерегаться
Gruzovik, obs.be on one's guard againstстеречься
Makarov.be on guard against someone, somethingопасаться (кого-либо, чего-либо)
Makarov.be on guard againstостерегаться (чего-либо, кого-либо)
gen.be on one's guard againstостерегаться (чего-либо, кого-либо)
gen.be on one's guard againstстеречься
Makarov.be on guard against deceitопасаться упадка
Makarov.be on guard against depressionопасаться депрессии
Makarov.be on guard dutyслужить в охране
gen.be on guard dutyстоять на часах
gen.be on guard dutyнести караульную службу (The main witness was Earl Morrison, at that time serving with the US 1st Division Marine Corps. At 1--1.30 a.m. on a still night he was on guard duty with two other men and they were sitting on top of a bunker, talking and looking around. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.be on guard dutyстоять в карауле (4uzhoj)
gen.be on guard dutyнести караул
Makarov.be on guard emergencyостерегаться чрезвычайных обстоятельств
Makarov.be on guard emergencyопасаться чрезвычайных обстоятельств
gen.be on guard forостерегаться (Tamerlane)
inf.be on guard for a certain timeпрокараулить
idiom.be on one's guard withей пальца в рот не клади (someone)
gen.be on the guardдержать ухо востро
gen.be on the guardбыть настороже
gen.be on your guardбудьте начеку (Supernova)
gen.be on your guardберегитесь
inf.be on your guard against...!пальца в рот не клади (+ dat.)
Makarov.be on your guard against pickpocketsостерегаться карманных воров
fenc."fencer is on guard"сидеть
gen.you have to be on your guard with himс ним надо быть начеку