English | Russian |
a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically | правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus) |
at 40 she was just beginning to live | в сорок лет она только начинала наслаждаться жизнью |
at 40 she was just beginning to live | в сорок лет она только начинала жить |
be well to live | иметь всё нужное |
be well to live | жить в довольстве |
events that shaped people's lives | события, которые определили судьбы людей |
he'll be a fool as long as he lives | он всю жизнь будет дураком |
it is understandable why so few people live to 100 years old | вполне понятно почему (bigmaxus) |
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one | безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной |
it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without one | безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной |
it would be glorious to live in a peaceful world | замечательно было бы жить в спокойном мире |
it would be ideal to live here | было бы идеально здесь жить |
live into one's late 90s | дожить почти до ста лет (Ivan Pisarev) |
live into one's late 90s | дожить практически до ста лет (Ivan Pisarev) |
live into one's late 60s | дожить почти до семидесяти лет (Ivan Pisarev) |
live into one's late 70s | дожить почти до восьмидесяти лет (Ivan Pisarev) |
live into one's late 80s | дожить почти до девяноста лет (Ivan Pisarev) |
live to be | доживать (до какого-либо возраста: lived to be 90 Юрий Гомон) |
live to be a hundred | дожить до ста лет |
live to be eighty | дожить до восьмидесяти лет (to be old, to see the day, when..., to see one's grandchildren, etc., и т.д.) |
live to be old | дожить до старости |
live to be old and gray | дожить до седых волос |
live to be old and gray | дожить до седин |
long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be saved | большое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus) |
see, listen and be silent, and you will live in peace | хочешь обрести покой в жизни-смотри, слушай и молчи |
that is the place where he lives | вот то место, где он живёт |
that village is rather off the map, I shouldn't like to live there | эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить |
that's how he lives | вот как он живёт |
that's where he lives | он живёт здесь |
that's where he lives | вот где он живёт |
these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand | эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости (по требованию) |
this will be enough for us to live on | этого будет нам достаточно, чтобы прожить |
we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself | мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе |