DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be full | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba full cup must be carried steadilyполную чашу трудно не пролить
proverba full cup must be carried steadilyполную чашу нужно нести осторожно (счастье надо беречь vitalinew)
proverba full cup must be carried steadilyполную чашку легко пролить
Makarov., proverba full cup must be carried steadilyполную чашу трудно нести
lit.A Nimrod by instinct, his home was in the range of woods, his beau ideal the chase and forests full of buffaloes, bear and deer.Он был прирождённым охотником: его дом стоял в чаще, а его идеалом была охота с преследованием в лесах, изобилующих бизонами, медведями и оленями. (J. Filsori)
gen.a pail that is not fullнеполное ведро
meas.inst.All measurements are traceable to the SI units which are realized by national measurement standards of NMI. This certificate shall not be reproduced, except in full. Any publication extracts from the calibration certificate requires written permission of the issuing laboratoryвсе измерения имеют прослеживаемость к единицам Международной системы SI, которые воспроизводятся национальными эталонам НМИ. Данный сертификат может быть воспроизведён только полностью. Любая публикация или частичное воспроизведение содержания сертификата возможны с письменного разрешения лаборатории, выдавшей сертификат
Makarov.all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smokerв купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих
progr.Also on the full RISC, maxx, y can be calculatedна машине с полным набором команд RISC можно также вычислить maxx, y (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013)
idiom.always try to be a glass-half-full manвсегда стараться быть оптимистом (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.and therefore full faith may be given theretoи что полное признание и доверие в подлинности могут даваться в его отношении (Johnny Bravo)
gen.as was to be expected, the hotels were fullкак и следовало ожидать, гостиницы были переполнены
horticult.be at full bloomполностью зацвести (о плодовых или декоративных деревьях: Cherry Blossom Update. Stanley Park Rose Garden is not at full bloom yet. Driving in you will see a few sections that have around 70% flowers. The main section of the garden seen in the video is not there yet. Next weekend should be a sunny Saturday and the time to go.(Twitter) -- ещё не полностью зацвёл ART Vancouver)
mech.be at full cockбыть снятым с предохранителя
gen.be back on full formвернуться в форму (maystay)
gen.be back to full healthполностью выздороветь (Anglophile)
hockey.be back to full strengthбыть снова в полном составе (после удаления: After a 3rd 5 on 3 for Belarus, Canada had their second two man advantage, but couldn't take advantage. Right after Belarus was back to full strength Canada's Mark Kolanos pulled his country to within one on a slap shot ... – www.allancup.ca Tamerlane)
econ.be being delivered at full volumeпоставляться в полном объёме (напр., говоря о поставках природного газа по магистральному газопроводу Alex_Odeychuk)
gen.be deemed to have full force and effectпризнаваться имеющим юридическую силу (Paragraphs 1 and 2 of this Order shall be deemed to have full force and effect from and after the 24th day of June, 2009, being the date on which the original ... Alexander Demidov)
Makarov.be dressed full figбыть одетым нарядно
Makarov.be dressed full figбыть одетым в вечерний туалет
gen.be dressed full figбыть одетым нарядно (в вечерний туалет)
gen.be dressed full figбыть одетым нарядно (в вечерний туалет)
gen.be entitled to the full benefits and privilegesиметь право на все выгоды и преимущества (Baaghi)
gen.be examined in a full and thorough mannerбыть предметом полного и всестороннего рассмотрения (ABelonogov)
gen.be fullнасыщаться
Gruzovikbe fullнасытиться (pf of насыщаться)
gen.be fullнаесться (Are you full? -- Ты наелся? ART Vancouver)
Gruzovik, inf.be fullнаедаться досыта
inf.be fullнаесться досыта
inf.be fullнаесться до отвала
fig.be fullпыхать (of)
obs.be fullпреизбыточествовать (of)
inf.be fullбыть сытым (Andrey Truhachev)
inf.be fullнаедаться досыта
inf.be fullнаесться (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.be fullнаедаться до отвала
Gruzovikbe fullнасыщаться (impf of насытиться)
gen.be fullнасытиться
Makarov., amer.be full as an eggбыть пьяным до бесчувствия
Makarov., slang, amer.be full as an eggбыть пьяным в стельку
Игорь Мигbe full-bodiedобладать насыщенным полным вкусом (о напитке)
Gruzovikbe full-grownуматереть (of animals)
gen.be full ofбыть полным (чем-л.)
Gruzovik, obs.be full ofпреизбыточествовать
Makarov.be full of anxietyволноваться
Gruzovikbe full of anxietyнервничать
fig.of.sp.be full of beansшило в попе (Alina Miu)
Makarov.be full of beansбыть энергичным
abbr.be full of beansполный сил и энтузиазма (как заведенный и т. п., брит. – be full of energy and enthusiasm /Oxford/ Ker-online)
gen.be full of beansмолоть чепуху (Bartek2001)
gen.be full of beansнести околесицу (Bartek2001)
gen.be full of beansбурно радоваться (suburbian)
Makarov.be full of beansбыть жизнерадостным
Makarov.be full of beansбыть в приподнятом настроении
gen.be full of beansнести чушь (Bartek2001)
Makarov.be full of compassion forбыть полным участия к (someone – кому-либо)
Makarov.be full of conceitбыть самодовольным
Makarov.be full of disgustбыть полным отвращения
gen.be full of dustпропылиться (Andrew Goff)
gen.be full of fadsиметь массу причуд
Makarov.be full of fads and fanciesиметь массу причуд и фантазий
gen.be full of fads and fanciesбыть полным фантазий
gen.be full of fads and fanciesиметь массу причуд
Makarov.be full of fanciesиметь массу фантазий
Gruzovik, obs.be full of fervorразревноваться
obs.be full of fervourразревноваться
psychol.be full of fightбыть в боевом настроении (defense.gov Alex_Odeychuk)
psychol.be full of fightбыть настроенным по-боевому (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.be full of flowersутопать в цветах (Pickman)
gen.be full of goodwillбыть преисполненным желания (искренне хотеть, сделать что-либо)
Makarov.be full of goodwillбыть преисполненным желания (сделать что-либо)
Makarov.be full of goodwillискренне хотеть (сделать что-либо)
gen.be full of goodwillбыть преисполненным желания (искренне хотеть, сделать что-либо)
gen.be full of himselfвозомнить о себе (q3mi4)
Gruzovik, inf.of footwear or garments be full of holesпрохудиться
inf.be full of holesпрохудиться
inf.be full of hopsбыть навеселе (key2russia)
inf.be full of hopsподвыпить (key2russia)
busin.be full of ideasбыть полным идей
rhetor.be full of ignoranceнаходиться в полном неведении (Alex_Odeychuk)
rhetor.be full of ignoranceпребывать в полном невежестве (Alex_Odeychuk)
gen.be full of indignationбыть полным негодования
math.be full of initiativeобладать инициативой
gen.be full of initiativeобладать инициативой
gen.be full of itмолоть чепуху (пр.: You are full of it! – Да ты мелешь чепуху! Любознательная Ласточка)
gen.be full of oneselfбыть самовлюблённым (She's pretty full of herself Taras)
gen.be full of oneselfвне себя от себя (It's hard to find compassion for someone who is full of themself. Stanislav Silinsky)
gen.be full of oneselfбыть высокого мнения о себе
gen.be full of painстрадать
amer.be full of painkillerнагрузиться
amer.be full of painkillerнализаться (Anglophile)
amer.be full of painkillerнабраться
amer.be full of painkillerнаклюкаться (Anglophile)
amer.be full of painkillerнапиться (Anglophile)
Makarov.be full of pithбыть полным энергии
Makarov.be full of pithбыть полным сил
pomp.be full of praiseвосхвалять (of someone/something Andrey Truhachev)
gen.be full of praiseочень хвалить (world-nuclear-news.org nerdie)
gen.be full of praiseрасхваливать (of someone/something Andrey Truhachev)
gen.be full of promiseбыть очень обнадеживающим (Ivan Pisarev)
gen.be full of promiseочень воодушевляющим (Ivan Pisarev)
gen.be full of promiseвселять надежду (Ivan Pisarev)
gen.be full of promiseбыть весьма обнадеживающим (Ivan Pisarev)
gen.be full of promiseвнушать оптимизм (Ivan Pisarev)
gen.be full of promiseвселять оптимизм (Ivan Pisarev)
Makarov.be full of remorseмучиться угрызениями совести
Makarov.be full of scornбыть преисполненным презрения
gen.be full of one's selfзазнаться (palomnik)
rudebe full of shitгнать пургу (joe_barb)
rudebe full of shitбабушку лохматить (SirReal)
vulg.be full of shitпиздеть (помета "табу" относится только к русск. слову: "Dude, what if I told you she doesn't hate you?" "I'd say you're full of shit." 4uzhoj)
Makarov.be full of suggestionsнаводить на размышления
idiom.be full of the joys of springсветиться от радости (You're full of the joys of spring – Ты прямо светишься от радости Taras)
rhetor.be full of violenceбыть полным насилия (Alex_Odeychuk)
rhetor.be full of violenceутопать в насилии (Alex_Odeychuk)
gen.be full of yourselfбыть высокого мнения о себе (Дмитрий_Р)
Gruzovik, obs.be full of zealразревноваться
gen.be full time employedработать на полную ставку (Johnny Bravo)
gen.be full upбыть битком набитым
gen.be full upбыть пресытившимся
gen.be full upбыть сытым по горло
gen.be full uponраспространяться о (чём-л.)
amer., slangbe full with an eggбыть пьяным до бесчувствия (в стельку)
Makarov.be in a full marchбыть на марше в полной выкладке
Игорь Мигbe in a full-blown funkрасклеиться
Игорь Мигbe in a full-blown funkвпасть в панику
Игорь Мигbe in a full-blown funkне на шутку испугаться
math.be in full accord with accepted standardsполностью отвечать нормам
gen.be in full blastидти полным ходом
gen.be in full blastбыть в полном разгаре
inf.be in full bloomцвести во всю ивановскую (VLZ_58)
adv.be in full bloomнаходиться в полном разгаре (Alex_Odeychuk)
gen.be in full bloomвовсю цвести (Crocuses are in full bloom throughout the Lower Mainland. – вовсю цветут крокусы ART Vancouver)
Makarov.be in full dressбыть в полном параде
gen.be in full featherбыть в хорошем настроении
gen.be in full featherбыть в прекрасном состоянии
gen.be in full flowбыть на пике
gen.be in full flowбыть на взлёте
gen.be in full flowбыть в высшей точке расцвета
law, context.be in full force and effectдействовать в полном объёме (о положениях договора, которых не коснулись изменения: remain in full force and effect – (продолжать) действовать в полном объёме zavtra)
gen.be in full force and effectсохранять юридические силу и действие в полном объёме (Alexander Demidov)
gen.be in full force and effectиметь полную силу (Alexander Demidov)
Makarov.be in full layхорошо нестись
gen.be in full mourningносить глубокий траур
gen.be in full mourningбыть в глубоком трауре
Makarov.be in full operationполностью работать
math.be in full operationработать на полную мощность
Makarov.be in full operationполностью действовать
gen.be in full playбыть в полном разгаре
Makarov.be in full playидти полным ходом
gen.be in full riotидти полным ходом
gen.be in full riotбыть в полном разгаре
busin.be in full satisfaction of one's obligationsполное выполнение обязательств (V, Economist Bema)
Makarov.be in full self-possessionдержать себя в руках
Makarov.be in full self-possessionхорошо владеть собой
gen.be in full songпеть во всё горло
idiom.be in full spateбыть в самом разгаре (Andrey Truhachev)
idiom.be in full spateбыть в полном разгаре (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.be in full swingбурлить (grafleonov)
fig.of.sp.be in full swingкипеть (о работе, в знач. "идти полным ходом": Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project.)
Makarov.be in full swingбыть в самом разгаре
gen.be in full swingбыть в полном разгаре
gen.be in full swingкипеть (of activity)
Gruzovik, fig.be in full swingзакипеть (pf of закипать)
fig.of.sp.be in full swingбить ключом
gen.be in full swingбыть в разгаре (nataliia)
inf.be in full swingработать на всю катушку (The propaganda machine was in full swing. VLZ_58)
gen.be in full swingидти полным ходом (Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project. Ин.яз)
Makarov.be in full sympathy with the causeбыть полностью солидарным с этим делом
Makarov.be in full sympathy with the ideaбыть полностью солидарным с этой идеей
Makarov.be in full sympathy with the movementбыть полностью солидарным с этим движением
Makarov.be in full viewбыть видным как на ладони
Makarov.be in full viewбыть как на ладони
gen.be in full-blown panic modeбыть в полной панике (CNN, 2020: about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
lawbe liable for the full extent of its assetsнести ответственность по обязательствам всем своим имуществом (gov.uk cyruss)
lawbe liable to the full extent of its assetsотвечать по обязательствам всем своим имуществом (например: Компания несет ответственность по обязательствам всем своим имуществом Elina Semykina)
lawbe liable to the full extent of its assetsотвечать по своим обязательствам собственным имуществом (Elina Semykina)
lawbe liable to the full extent of its propertyотвечать по своим обязательствам собственным имуществом (Elina Semykina)
lawbe of full ageбыть совершеннолетним (Alex_Odeychuk)
lawbe of full ageдостичь совершеннолетия
gen.be of full ageдостичь совершеннолетия
gen.be on full alertнаходиться в полной боевой готовности (Mr. Poroshenko delivered a speech to Ukraine's Parliament asking it to approve the declaration of martial law starting on Wednesday, with the military already on full alert. 4uzhoj)
gen.be on full blastработать на полную мощность (о кондиционерах, радиаторах, вентиляторах и т.п. bookworm)
Игорь Мигbe on full displayпроявляться в полной мере
Игорь Мигbe on full displayстать убедительной демонстрацией (чего-либо)
Игорь Мигbe on full displayнаглядно проявиться
Игорь Мигbe on full displayполностью проявить себя
gen.be on full displayполностью проявиться (A.Rezvov)
Игорь Мигbe on full displayполностью продемонстрировать
Игорь Мигbe on full displayубедительно продемонстрировать
Игорь Мигbe on full displayнаглядно продемонстрировать
Игорь Мигbe on full displayнаглядно проявляться
Игорь Мигbe on full displayстать очевидным
gen.be on full payработать на полной ставке
tech.be on full powerработать на полную мощность
gen.be on full timeбыть занятым полную рабочую неделю
lab.law.be on paid leave at one's full pay/ at one's full salaryc сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha)
fin.be paid in fullполучить возмещение в полном объёме (Alex_Odeychuk)
fin.be paid in fullполучить выплаты в полном объёме (Alex_Odeychuk)
gen.be photographed full-faceсняться анфас
gen.be promoted from associable to full membershipбыть переведённым из кандидата в члены (ассоциации)
gen.be promoted from associable to full membershipбыть переведённым из кандидата в члены (ассоциации)
Makarov.be promoted from associate to full membershipбыть переведённым из кандидатов в члены
gen.be promoted from associate to full membershipбыть переведённым из кандидатов в члены (ассоциации и т. п.)
mil.be put on to full combat readinessбыть перевёденным в состояние полной боевой готовности (BBC News Alex_Odeychuk)
busin.be received in fullбыть полученным в полном объёме (Alex_Odeychuk)
polit.be regarded as something less than full citizensрассматриваться как неполноправные граждане (britannica.com Alex_Odeychuk)
inf.be running at full tiltидти полным ходом (bix)
gen.be the lawful owner of the full legal and beneficial title to somethingвладеть на основании права собственности (Например, "Продавец заявляет, что имущество принадлежит ему на основании права собственности. – The Seller represents, warrants and agrees that it is the lawful owner of the full legal and beneficial title to the Properies 4uzhoj)
O&G, sakh.be under full economic managementнаходиться в полном хозяйственном ведении
gen.be up and running at full capacityзаработать на полную мощность (Olga Okuneva)
gen.be up and running at full capacityвыйти на проектную мощность (Olga Okuneva)
gen.bind the sack before it be fullумей вовремя остановиться
proverbbind the sack before it be fullзавяжи мешок прежде, чем он доверху полон
proverbbind the sack before it be fullво всём надо знать меру (дословно: Завяжи мешок прежде, чем он доверху полон)
proverbbind the sack before it be fullво всём надо знать меру
gen.bind the sack before it be fullво всем знай меру
proverbbind the sack before it be fullво всём нужна мера
idiom.bind the sack before it be fullво всём знай меру
proverbbind the sack before it be fullзнай во всём меру (дословно: Завяжи мешок прежде, чем он доверху полон)
Makarov.dustbags act as filter and suction will be reduced if they are too fullмешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполнены
gen.filibuster was going full blastобструкция приняла большой размах
ITfixed backup device... is fullУказанный для создания резервных копий дисковод... переполнен
lawfull faith and credit may be given toполное признание и доверие могут быть даны (Johnny Bravo)
lawfull faith should be given to such Certificate in Judicature and thereoutтакой сертификат должен признаваться судебными и другими органами (teterevaann)
notar.Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts.Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании (Stasya Way)
polit.full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaignв полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus)
gen.full use should be made ofследует максимально использовать (Alexander Demidov)
proverbhe that is full of himself is very emptyсамолюб никому не люб
proverbhe that is full of himself is very emptyпуст тот, кто сам собой полон
proverbhe that is full of himself is very emptyкто себя очень любит, того другие не любят (дословно: Пуст тот, кто сам собой полон)
proverb, literal.he that is full of himself is very emptyкто полон сам собой, на деле очень пуст
proverbhe that is full of himself is very emptyкто сам себя хвалит, в том пути не бывает
proverbhe that is full of himself is very emptyпустой колос голову кверху носит
proverbhe that is full of himself is very emptyпуст тот, кто полон самим собой
Makarov.he that is full of himself is very emptyочень пуст тот, кто полон самим собой
gen.he was full of brag about thatон постоянно этим хвастался (Don Quixote)
hist.history has to be written based on full evidenceисторию надо писать, имея все факты на руках (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
construct.how many passes need to be made by a roller to obtain full compaction?сколько проходов делает каток до полного уплотнения грунта?
avia.if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
busin.if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable.если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа
gen.in deisis compositions the figures may be depicted as heads only, from the shoulders up, half-length, or full-lengthдеисусы бывают оглавные, оплечные, поясные и с фигурами во весь рост
gen.in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
avia.Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due dateПроценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере (Your_Angel)
gen.it will be some time before we know the full resultsокончательные результаты будут известны только через некоторое время
gen.List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and TaxesПеречень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов (E&Y ABelonogov)
gen.May your days be full of joyПусть судьба подарит вам много радостных дней.
lit.New York is as full of cheap Haroun al Raschids as Bagdad is of fleas. I've been held up for my story with a loaded meal pointed at my head twenty times.Нью-Йорк кишит прижимистыми Гарун аль-Рашидами, как Багдад блохами. Меня раз двадцать заставляли рассказывать мою историю под дулом филантропии. (O. Henry, Пер. Т. Озерской)
progr.once individual subsystems are working properly, they can then be integrated into the full designкак только индивидуальные подсистемы заработают правильно, их можно будет объединить в единую конструкцию
formalplease complete in full. Incomplete forms will be returnedвсе поля формы должны быть заполнены. Формы, заполненные не полностью, к рассмотрению не принимаются
ITPrint queue is fullОчередь печати переполнена
lawshall be in full force until the obligations of the parties have been fulfilledдо полного исполнения Сторонами своих обязательств (triumfov)
meas.inst.shall not be reproduced except in fullразрешается воспроизводить исключительно полностью, частичное воспроизведение не допускается (Johnny Bravo)
Makarov.she was shouting full-blastона орала во всё горло
Makarov.she was shouting me full-blast to fuck offона во всё горло посылала меня на три буквы
Makarov.she worked full time until she was 72она работала полный рабочий день до 72 лет
gen.should be given full faith and creditполное признание и доверие могут быть даны (Johnny Bravo)
ITTarget is fullАдресная принимающая дискета переполнена
Makarov.the deal is off and your deposit will be returned in fullсделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью
patents.the description shall be written in fullописание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным
gen.the dream is terrible but the Lord is full of charityстрашен сон - да милостив бог
Makarov.the hall was fullзал был полон
construct.the machine should be provided with a full set of spare partsМашину надо укомплектовать недостающими деталями
Makarov.the mayor was dressed in full ceremonial arrayмэр был в полном церемониальном одеянии
Makarov.the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the radio was going full blastрадио было включено на полную мощность
Makarov.the radio was on full blastрадио было включено на всю мощь
archit.the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stairширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице (yevsey)
progr.this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decouplingэто очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
lawto the document full faith and credit are due and ought to be givenдокументу надлежит верить (Tayafenix)
chess.term.we have tournament vacancies that are not filled in fullу нас имеются недоукомплектованные турнирные вакансии
proverbwhen the belly is full the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом (george serebryakov)
proverbwhen the belly is full, the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом
gen.when the belly is full the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом