DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be for love | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be for loveбыть по любви (Alex_Odeychuk)
gen.be in love for the first timeбыть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk)
gen.be jealous of someone's love for someone elseревновать (кого-либо) к (кому-либо denghu)
gen.be sick for loveтомиться от любви
gen.be sick for loveтомиться от любви
idiom.for the love of all that is holyради всего святого (Vadim Rouminsky)
idiom.for the love of all that is holyво имя всего святого (Vadim Rouminsky)
lit.... her half-closed eyes saw John's face turned round to her from the station door. Fulfilment! She, like Jacob, had served seven years —for the fulfilment of her love — seven long, long years! J. Galsworthy ...полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков, семь лет выслуживала свою любовь—семь долгих, долгих лет! (Пер. М.Лорие)
quot.aph.it will be for loveпо любви будет (Alex_Odeychuk)
lit.love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it loveлюбовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk)
lit.love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it loveлюбовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени
proverbnot to be had for love or moneyни за какие блага мира
gen.not to be had for love or moneyни за какие деньги
idiom.not to be had for love or moneyни за какие коврижки
gen.not to be had for love or moneyнипочём не достать
quot.aph.want it to be for loveхотеть, чтобы всё было по любви (Alex_Odeychuk)
lit.When I was a kid I dreamed of being Clarence Darrow. But then I fell in love with your mother and settled for corporate law.Когда я был маленьким, я мечтал стать судебным адвокатом вроде Кларенса Дэрроу. Но потом я влюбился в твою маму и сделался специалистом по корпоративному праву. (J. Susann)