English | Russian |
all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fair | сотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva) |
be fair | быть справедливым |
be fair | объективности ради (VLZ_58) |
для кого-либо be fair game | быть лёгкой добычей (for someone) |
be fair-minded | сохранять объективность (Alex_Odeychuk) |
be fair-minded | сохранять беспристрастность (Alex_Odeychuk) |
be fair-minded | быть объективным (Alex_Odeychuk) |
be fair-minded | быть беспристрастным (Alex_Odeychuk) |
be fair-minded | быть справедливым (Alex_Odeychuk) |
be fair on | быть справедливым (someone – к кому-либо) |
be fair on | быть справедливым |
to be fair to smb. | надо отдать должное кому-либо (вводное выражение Abysslooker) |
be fair to middling | оставлять желать лучшего |
be fair to say | справедливости ради стоить отметить (ssn) |
be fair to say | справедливо отметить (ssn) |
be fair to say | справедливо сказать (ssn) |
be in a fair way to | быть на пути к (чему-либо) |
be in the fair way to something, to do something | быть на пути (к чему-либо) |
be in the fair way to something, to do something | иметь шансы (на что-либо) |
even if you dislike a person you must be fair to them | даже когда кто-то несимпатичен, надо быть к нему справедливым |
fair do's | чур, пополам! |
fair do's | только честно! |
fair's fair | чур, пополам! |
fair's fair | только честно! |
in a way that is fair | справедливо (Alex_Odeychuk) |
is it fair to say that | справедливо ли утверждать, что (Taras) |
is it fair to say that | будет ли правильным сказать, что (Taras) |
is it fair to say that | можно ли сказать, что (Taras) |
it bids fair to be a fine day | день обещает быть хорошим |
see that fair play is observed | следить за соблюдением правил |
that is not fair | это несправедливо |
that is not fair | это нечестно |
that is not fair | это не честно! |
that one so fair should be so false! | такая красивая, и такая лгунья! |
that's fair enough | это вполне справедливо |
that was no fair | это нарушение правил |
that's not fair | это несправедливо |
that's not fair do's | это несправедливо |
that's not fair do's | доли неравные |
there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott | но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете (пер. Б. Б. Томашевского) |
they grumbled to us that the decision was not fair | они пожаловались нам, что решение несправедливо. |
to be fair | справедливости ради (UniversalLove) |
to be fair | стоит заметить (rucarut) |