Subject | English | Russian |
math. | A distinction needs to be drawn between | следует проводить различие между |
bus.styl. | Attention is drawn to the possibility that | Обращая внимание на возможность того (Iryna_mudra) |
gen. | Attention must be drawn to | Необходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG) |
gen. | Attention should be drawn to | Необходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG) |
proverb | be at daggers drawn | быть на ножах |
gen. | be at daggers drawn with | быть на ножах с (someone – кем-либо) |
bill. | be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer | признаваться составленным в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
bill. | be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer | признаваться подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | be drawn | тянуть (towards) |
gen. | be drawn | потянуть (towards) |
gen. | be drawn | тянуться (towards) |
Gruzovik | be drawn | возиться (impf indet of везтись) |
Gruzovik | be drawn | задёргиваться (impf of задёрнуться) |
Gruzovik | be drawn towards | потянуть (pf of тянуть) |
gen. | be drawn | тяготеть (toward) |
gen. | be drawn | выйти в тираж |
gambl. | be drawn | выпадать в тираже (О выигрышных номерах в лотерее Alexander Oshis) |
gambl. | be drawn | выпадать в розыгрыше (О выигрышных номерах в лотерее Alexander Oshis) |
Gruzovik | be drawn towards | тянуть (impf of потянуть) |
Gruzovik | be drawn | волочиться |
Makarov. | be drawn | вытягиваться |
Makarov. | be drawn | выйти в тираж |
Makarov. | be drawn | задёргиваться |
obs., fig. | be drawn | повлечься (to) |
Gruzovik, fig. | be drawn towards | тяготеть |
Gruzovik, poetic | be drawn to | влечься |
progr. | be drawn | делаться (ssn) |
math. | be drawn | тяготеть |
Gruzovik, cartogr. | be drawn | вычерчиваться |
fin. | be drawn | выходить в тираж |
math. | be drawn | притягиваться (to) |
math. | be drawn | наноситься |
Gruzovik, fig. | be drawn to | повлечься |
Gruzovik | be drawn | задёрнуться (pf of задёргиваться) |
gen. | be drawn | влечься (to) |
intell. | be drawn entirely from news reports, not secret intelligence | полностью основываться на сообщениях СМИ, а не на материалах из секретных разведывательных источников (New York Times Alex_Odeychuk) |
math. | be drawn from | извлекаться |
ling. | be drawn from authentic texts | приводиться из неадаптированных текстов (напр., говоря о примерах Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | be drawn in | вовлекаться (impf of вовлечься) |
gen. | be drawn in | подсосаться |
Gruzovik | be drawn in | вовлечься (pf of вовлекаться) |
Gruzovik | be drawn in | подсасываться (impf of подсосаться) |
Gruzovik | be drawn in | подсосаться (pf of подсасываться) |
Gruzovik | be drawn in | вчерчиваться |
Gruzovik, fig. | be drawn in | затягиваться (impf of затянуться) |
fig. | be drawn in | затянуться |
gen. | be drawn in | подсасываться |
Makarov. | be drawn in war | быть втянутым в войну |
inf. | be drawn into | втянуться (with в + acc.) |
Gruzovik | be drawn into | вовлечься (pf of вовлекаться) |
gen. | be drawn into | втянуться в (напр., в гонку вооружений; источник – goo.gl dimock) |
inf. | be drawn into | втягиваться (with в + acc.) |
gen. | be drawn into | втягиваться в (напр., в гонку вооружений; источник – goo.gl dimock) |
Gruzovik | be drawn into | вовлекаться (impf of вовлечься) |
dipl. | be drawn into a conflict with | быть вовлечённым в конфликт (с кем-либо) |
Makarov. | be drawn into a dialogue | быть втянутым в диалог |
media. | be drawn into a scandal | оказаться втянутым в скандал (bigmaxus) |
Makarov. | be drawn into a scandal | быть втянутым в скандал |
gen. | be drawn into a whirlpool | быть затянутым в водоворот (Taras) |
intell. | be drawn into active work | привлечь к активной работе (нового агента после вербовки и успешного прохождения им проверочных мероприятий Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | be drawn into bad company | быть втянутым в плохую компанию (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | be drawn into bad company | попасть в плохую компанию (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | be drawn into competition | быть втянутым в конкуренцию |
econ. | be drawn into competition | быть втянутым в конкуренцию |
Makarov. | be drawn into the role | быть вынужденным выполнять роль |
Gruzovik | be drawn off | высасываться |
Gruzovik | be drawn out | продлиться (pf of продлеваться) |
Gruzovik | be drawn out | вылавливаться |
Gruzovik | be drawn out | высасываться |
Gruzovik | be drawn out | продлеваться (impf of продлиться) |
gen. | be drawn out | продлиться |
gen. | be drawn out | продлеваться |
tech. | be drawn out of the meridian | выходить из меридиана (о гироскопе) |
gen. | be drawn out the battle was drawn out | бой затянулся |
psychol. | be drawn to | быть заинтересованным в чём-либо (After all, he is very much drawn to the possibility of giving instructions. Konan12) |
gen. | be drawn to | притягиваться |
gen. | be drawn to | чувствовать к кому-либо симпатию (someone) |
Gruzovik, prop.&figur. | be drawn to | притянуться (pf of притягиваться) |
Gruzovik, prop.&figur. | be drawn to | притягиваться (impf of притянуться) |
Gruzovik | be drawn to | чувствовать к кому-либо симпатию (someone) |
Makarov. | be drawn to something, someone | иметь влечение к (чему-либо, кому-либо) |
gen. | be drawn to | притянуться |
gen. | be drawn to | иметь влечение к |
Makarov. | be drawn to one's schoolmates | тянуться к школьным друзьям |
gen. | be drawn toward | тянуться |
gen. | cannon drawn in to be charged | раскреплённое орудие для заряжения |
Makarov. | certain conclusions can be drawn with regard to the arrest of the heart caused by this reagent | можно сделать определённые выводы относительно частичной остановки сердца, вызванной данным реагентом |
chess.term. | declare a game to be drawn | признать партию ничьей |
chess.term. | declare a game to be drawn | зафиксировать ничью |
Makarov. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
Makarov. | draw an arc between the pieces to be welded | зажигать дугу между свариваемыми деталями |
tech. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
busin. | draw smb's attention to | привлекать чьё-л. внимание (smth, к чему-л.) |
Makarov. | government refused to be drawn | правительство не поддавалось на провокации |
Makarov. | he is not to be drawn | его из себя не выведешь |
Makarov. | he is not to be drawn | от него слова не добьёшься |
Makarov. | he is not to be drawn | его из себя не выведёшь |
Makarov. | he is not to be drawn | его трудно расшевелить |
Makarov. | he is not to be drawn | его с места не столкнёшь |
gen. | he is not to be drawn | его из себя не выведёшь: его с места не столкнёшь |
Makarov. | he refused to be drawn into the business | он не пожелал участвовать в этом деле |
Makarov. | he refused to be drawn into their argument | он отказался участвовать в их споре |
Makarov. | he will be here by the time the tea's drawn | к тому времени, когда настоится чай, он будет здесь |
gen. | he will be here by the time the tea's drawn | к тому времени, когда настоится чай, он будет здесь |
law | it may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it | Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа (Johnny Bravo) |
math. | logical deductions are drawn that | делается логический вывод |
trav. | no maps left to be drawn | на карте не осталось белых пятен (т.е. везде побывал Pediatrician) |
media. | refused to be drawn | воздержаться от ответа на вопрос (о; on felog) |
Makarov. | some of the clergy will be drawn towards ritualizing more forcibly | некоторых представителей духовенства следует более сильными методами привлекать к соблюдению обрядов |
gen. | tenor of draft to be drawn | срок платежа по тратте (URR 725 ABelonogov) |
gen. | the British forces will be drawn out of the troubled area | британские войска будут выведены из этого беспокойного региона |
Makarov. | the drawn game must be played off next week | ничья должна быть переиграна на следующей неделе |
Makarov. | the government refused to be drawn | правительство не поддавалось на провокации |
Makarov. | the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным |
Makarov. | the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль этой истории та, что лучше всего быть честным |
Makarov. | the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash | людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся |
gen. | there is no clear line to be drawn between | нельзя провести чёткую границу между (Stas-Soleil) |