Subject | English | Russian |
proverb | a hungry man is an angry man | голодный мужчина — сердитый мужчина (т.е. если голоден, значит зол) |
gen. | be angry | обозлиться (with) |
gen. | be angry | прогневляться (with, at, about) |
gen. | be angry | рассердиться (at) |
gen. | be angry | разозлиться (with) |
gen. | be angry | серчать (Anglophile) |
gen. | be angry | злиться (at / with someone, something – на кого-либо, что-либо) |
Gruzovik | be angry with | обозлиться (pf of злиться) |
gen. | be angry | пылить (MichaelBurov) |
gen. | be angry | гневаться |
Gruzovik | be angry | сердиться (impf of рассердиться) |
gen. | be angry | возмущаться |
gen. | be angry | осерчать (Anglophile) |
inf. | be angry | посерчать |
Gruzovik, inf. | be angry at | расфуфыриться (pf of фуфыриться) |
Gruzovik, inf. | be angry with | злобствовать |
Gruzovik, inf. | be angry with | гневиться (= гневаться) |
inf. | be angry | фуфыриться (at) |
inf. | be angry | расфуфыриться (at) |
gen. | be angry | прогневиться (with, at, about) |
Gruzovik | be angry with/at/about | прогневиться (pf of прогневляться) |
Gruzovik | be angry | рассердиться (pf of сердиться) |
Makarov., ironic. | be angry | гневить |
Makarov., ironic. | be angry | прогневить |
Makarov. | be angry | злиться |
gen. | be angry | сердиться (with на + acc., at) |
Gruzovik | be angry with | озлиться |
Gruzovik | be angry with | разозлиться (pf of злиться) |
Gruzovik, inf. | be angry at | фуфыриться (impf of расфуфыриться) |
obs., inf. | be angry | нахмуриться (with) |
Gruzovik, obs. | be angry with | гневаться (impf of разгневаться) |
Gruzovik, obs. | be angry with | хмуриться (impf of нахмуриться) |
Gruzovik, obs. | be angry with | сердитовать |
rel., christ. | be angry | гневаться (Борис Горелик) |
Gruzovik, obs. | be angry with | разгневаться (pf of гневаться) |
Gruzovik, obs. | be angry with | нахмуриться (pf of хмуриться) |
obs., inf. | be angry | хмуриться (with) |
obs. | be angry | сердитовать (with) |
obs. | be angry | разгневаться (with) |
gen. | be angry | злиться (with) |
gen. | be angry about | проявлять возмущение (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | be angry about | возмущаться (чем-либо A.Rezvov) |
Gruzovik | be angry about | прогневляться |
Makarov. | be angry about something | гневаться за (что-либо) |
Makarov. | be angry about something | сердиться за (что-либо) |
gen. | be angry about something | злиться на (что-либо Morning93) |
Gruzovik | be angry at | прогневляться |
Makarov. | be angry at something | злиться на (что-либо) |
gen. | be angry at something | злиться на (что-либо Morning93) |
gen. | be angry at | злиться (на что-либо) |
Makarov. | be angry at being disturbed | сердиться на то, что ему мешают |
Makarov. | be angry at being disturbed | рассердиться на то, что ему мешают |
Makarov. | be angry at hearing the news | рассердиться, услышав эту новость |
Makarov. | be angry at hearing the news | сердиться, услышав эту новость |
Makarov. | be angry at his refusing to come | сердиться на то, что он отказался прийти |
Makarov. | be angry at his refusing to come | рассердиться на то, что он отказался прийти |
Makarov. | be angry at his reply | сердиться за его ответ |
Makarov. | be angry at his reply | рассердиться за его ответ |
law | be angry at how they are policed and served by the courts | выказывать недовольство деятельностью судебных и правоохранительных органов (говоря о жителях района города; Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be angry at the insult | сердиться за оскорбление |
Makarov. | be angry at the insult | рассердиться за оскорбление |
Makarov. | be angry at the lack of approval | сердиться за недостаточное одобрение |
Makarov. | be angry at the lack of approval | рассердиться за недостаточное одобрение |
Makarov. | be angry at the noise | сердиться на шум |
Makarov. | be angry at the noise | рассердиться на шум |
Makarov. | be angry at the thought | рассердиться за эту мысль |
Makarov. | be angry at the thought | сердиться за эту мысль |
Gruzovik | be angry for a while | погневаться |
Gruzovik, inf. | be angry for a while | позлиться |
Gruzovik, inf. | be angry for a while | посерчать |
Gruzovik | be angry with/at/about for a while | посердиться |
gen. | be angry with, at, about for a while | посердиться |
gen. | be angry for a while | погневаться |
Makarov. | be angry over something | сердиться за (что-либо) |
Makarov. | be angry over something | гневаться за (что-либо) |
gen. | be angry over something | злиться на (что-либо Morning93) |
Makarov. | be angry with someoneat something, at (someone's) doing something | рассердиться (на кого-либо за что-либо) |
Makarov. | be angry with | сердиться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be angry with | злиться на |
Makarov. | be angry with someoneat something, at (someone's) doing something | сердиться (на кого-либо за что-либо) |
Makarov. | be angry with | разгневаться на |
gen. | be angry with | сердиться (на кого-либо) |
gen. | be angry with | рассердиться на |
Gruzovik | be angry with | прогневляться |
Gruzovik, inf. | be angry with | иметь сердце на |
inf. | be angry with | держать сердце на |
Gruzovik, inf. | be angry with | держать сердце на |
gen. | be angry with | сердиться (someone – на кого-либо) |
gen. | be angry with | дуться |
Makarov. | be angry with | гневаться на |
Makarov. | be angry with | прогневаться на |
gen. | be angry with | сердиться на |
Gruzovik | be angry with someone about something | гневаться на кого-либо за что-либо |
Gruzovik | be angry with someone about something | сердиться на кого-либо за что-либо |
gen. | be angry with sb. for | сердиться (sth) |
gen. | be angry with sb. for | злиться (sth, на кого-л. за что-л.) |
Makarov. | be angry with someone for being rude | сердиться на кого-либо за грубость |
Makarov. | be angry with someone for coming late | сердиться на кого-либо за опоздание |
Makarov. | be angry with someone for doing something | сердиться на кого-либо за то, что тот сделал (что-либо) |
Makarov. | be angry with someone for doing something | рассердиться на кого-либо за то, что тот сделал (что-либо) |
Makarov. | be angry with someone for forgetting his promise | сердиться на кого-либо за то, что кто-либо забыл о своём обещании |
Makarov. | be angry with someone for having lost her keys | сердиться на кого-либо за то, что потерял свои ключи |
Gruzovik | be angry with someone over something | гневаться на кого-либо за что-либо |
Gruzovik | be angry with someone over something | сердиться на кого-либо за что-либо |
gen. | be downright angry | не на шутку рассердиться (Anglophile) |
Gruzovik | be made angry | возмутиться |
gen. | be mortal angry | страшно разозлиться |
gen. | be mortal angry | страшно разозлиться |
Makarov. | be mortally angry | страшно разозлиться |
gen. | be really angry | очень разозлиться (TranslationHelp) |
gen. | be really angry | очень рассердиться (TranslationHelp) |
gen. | be very angry | очень разозлиться (TranslationHelp) |
gen. | be very angry | очень рассердиться (TranslationHelp) |
inf. | begin to be angry | загневаться (with) |
Gruzovik, inf. | begin to be angry with | загневаться |
Makarov. | come home or then I'll be angry | иди домой, или же я очень рассержусь |
gen. | come home or then I'll be angry | вернись домой, или я рассержусь |
gen. | come without fail, or I'll be angry | непременно приходите, иначе я рассержусь |
Gruzovik, obs. | don't be angry with | не подиви |
obs. | don't be angry | не подиви (with) |
gen. | don't be angry | не обессудьте (Anglophile) |
busin. | have every right to be angry | иметь все права быть раздражённым |
polit. | have every right to be angry | иметь полное право на недовольство (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have no occasion to be angry | не иметь основания для гнева |
Makarov. | he is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | он в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах |
Makarov. | he is not angry, on the contrary, he was glad that you came | он не сердится, наоборот, он рад был, что вы пришли |
proverb | he that is angry, is seldom at ease | на сердитых воду возят |
gen. | he was so angry that he didn't even say goodbye | он был так сердит, что даже не попрощался |
Makarov. | he was so angry that his voice shook | он был так рассержен, что голос его дрожал |
gen. | he was that angry he couldn't say a word | он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить |
gen. | he will be angry to learn that | он выйдет из себя, когда узнает, что |
gen. | he will be angry to learn that | он выйдет из себя, когда узнаёт, что |
gen. | he would be angry if he knew | он бы рассердился, если бы узнал |
idiom. | hungry man is an angry man | голодный мужчина-злой мужчина (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | I don't understand why you should be angry with him | я не понимаю, почему вы сердитесь на него |
gen. | I obeyed her lest she should be angry | я повиновался, чтобы не рассердить её |
gen. | I obeyed her lest she should be angry | я повиновался, чтобы она не рассердилась |
gen. | pretend to be angry | притворно рассердиться |
Makarov. | she was angry that he should be sent away | она была недовольна тем, что его должны уволить |
Makarov. | she was angry that he should be sent away | она рассердилась, что его отослали |
Makarov. | she will be so angry! | она ой как рассердится! |
gen. | there is no occasion to be angry | нет оснований сердиться |
gen. | there's nothing for him to be angry about | напрасно он так раздражается |
Makarov. | Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | Том в ярости, что его книгу так раскритиковали |