English | Russian |
among all these books there isn't a one that's interesting | среди всех этих книг нет ни одной интересной |
and that's all there is to it | и весь разговор (Technical) |
and that's all there is to it | и всего делов (Technical) |
and that's all there is to it | и ничего более (I could never love him like that, he's just a friend and that's all there is to it. 4uzhoj) |
be all there | быть начеку |
be all there | быть в здравом уме |
be all there | быть в здравом уме |
if he's done it, there's all the more reason why you should be able | если уж он это сделал, то вы и подавно сумеете |
that is all there is to it | не о чем больше говорить |
that is all there is to it | ну вот и все |
that is all there is to it | вот и все |
that's all there is to it | и всё (не более – it is as simple as it seems to be; there is nothing hidden: "Are Toby and Elliot sleeping together?" "They're best friends, but that's all there is to it as far as I know." 4uzhoj) |
that's all there is to it | не о чем больше говорить (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.) |
that's all there is to it | это очень просто |
that's all there is to it | вот и вся недолга |
that's all there is to it | это всё, что мне известно ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj) |
that's all there is to it | вот и все |
that's all there is to say | всё (больше нечего добавить 4uzhoj) |
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flam | очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь |
there is no difference at all | нет никакой разницы |
there was no need to make all that fuss | нечего было город городить |
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it | я просто-таки задрожал от удивления |
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed | все вылеты отменяются, пока не рассеется туман |
there will be a sale of all the furniture | вся мебель будет продаваться с торгов |
there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются пробки |
there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы |
there's detective written all over him | по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик |
there's detective written all over him | сразу видно, что он сыщик |
there's detective written all over him | в нём с первого взгляда можно узнать сыщика |
there's no difference at all | нет никакой разницы |
there's no recourse at all | никакой управы на кого-л. нет (_a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver) |
there's no recourse at all | обращаться за помощью бесполезно (recourse: a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver) |
there's room for all of you on top of the cart – hop up! | на телеге всем места хватит – забирайтесь! |