Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Serbian Latin
Terms
for subject
Law
containing
be all
|
all forms
English
Russian
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами
(
Nyufi
)
All other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation
все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ
(
Elina Semykina
)
All other matters not covered by the present Agreement shall be governed by provision of the Contract
во всем остальном, что не оговорено настоящим Соглашением, стороны руководствуются положениями Договора
Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами
be answerable for
one's
obligations with all
one's
property
recoverable under the existing law
отвечать имуществом по обязательствам
(
m_rakova
)
be on all founders
соответствовать
be on all fours
соответствовать
shall be liable for any and all damages caused to the
несёт ответственность за любые убытки, понесенные
(
Yeldar Azanbayev
)
take all measures necessary to ensure that they are implemented
примут все необходимые меры к их выполнению
(
Alexander Matytsin
)
the Company shall be liable for its obligations to the extent of all its property
отвечать всем имуществом
(
kondorsky
)
this Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
настоящее Постановление является всецело обязательным и напрямую применяется во всех странах-членах
Get short URL