English | Russian |
all of these would be sufficient reasons for including | всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ... |
all tests were conducted with shown in Fig.2 | все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ... |
all that is implied is | все то, что подразумевается, является |
all the rest factors that influenced were the independent variables | все остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ... |
all these complexities and apparent difficulties... are offset by the fact that | все эти сложности и очевидные трудности являются компенсацией тому, что |
the answer to all this should be | ответом на всё это может быть ... |
be gathering all the available data | собирать всю доступную информацию (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
but all this does not mean that there is no regularity in | но всё это не означает, что нет системы в |
the fact that, with very few exceptions, all the cases are | факт тот, что за очень малым исключением, все случаи являются ... |
first of all we know that there are three species of | прежде всего, мы знаем, что есть три образца |
it is apparent that all operations with... can be avoided | очевидно, что можно избежать все эти операции с ... |
not all characteristics, of course, could be measured in this way | конечно, не все явления могли быть измерены таким способом ... |
not all the operations can be avoided | не все действия можно опустить |
not all the operations can be avoided | не все действия можно избежать |
now we all know that there is no such a thing as | теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ... |
there must be something in common between all the cases | должно быть нечто общее между всеми этими случаями ... |
when this is all added together, it shows that | когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что |
when this is all added together, it shows that | когда всё это дополнено, это показывает на то, что |