English | Russian |
as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their advice | я вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург) |
be a paper-pusher | протирать штаны (за бумажной работой: he has been a paper-pusher all his life – всю свою жизнь он протирал штаны в конторе) |
be a toddler | начинать ходить (Their parents had been toddlers together – Их родители вместе начинали/учились ходить. neamm) |
be affected | нарушиться (Баян) |
be alert to something | серьёзно отнестись к (The authorities should have been alert to the possibility of invasion. 4uzhoj) |
be alive and well | не перевестись (I'm glad to see chivalry is alive and well – thank you for holding the door for me. 4uzhoj) |
be all over the place | бегать по сторонам (о глазах: His eyes were all over the place for a few seconds. Abysslooker) |
be around when | застать время (I was around when Google got a little review in one of the tech publications. 4uzhoj) |
be back in good time | успеть (for something: I hope to be back in good time for the next spring meeting of the Shropshire volunteers. 4uzhoj) |
be blamed | виновник (A laptop left running on the couch is blamed for a deadly fire, coroner says. – Виновником пожара является... ART Vancouver) |
be blown up by a land mine | подорваться на мине (We have lost eight servicemen. One was killed during fighting with rebels while another seven were killed when their vehicle was blown up by a land mine 4uzhoj) |
be conscious of having done something | чувствовать (— Unfortunately, — and he paused on the word, conscious of having scored, — that will have to be postponed 4uzhoj) |
be conscious of | знать (kee46) |
be conscious of | помнить |
be contained | состоять из |
be content | не иметь претензий (4uzhoj) |
be desirous | быть намеренным (of doing something – сделать что-либо igisheva) |
be divided into | состоять из (ssn) |
be divisible into | состоять из |
be driven out by | закрываться под натиском (Downtown stores are being driven out by crime. 4uzhoj) |
be easy on | не обижать (someone 4uzhoj) |
be few and far between | долго не встречаться (A jerry can wouldn't go amiss too – sometimes petrol stations are incredibly few and far between. – Есть места, где можно ехать полдня и не встретить ни одной заправки. 4uzhoj) |
be fraught with | грозить (только в контексте: Engaging private players in procurement at MSP is fraught with challenges. 4uzhoj) |
be fully prepared to do that | быть полностью готовым к этому (букв. – сделать это theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be given the runaround time and again | безуспешно обивать пороги |
be hearing things | казаться (в значении "слышать то, чего нет": I asked her to repeat herself to make sure I wasn't hearing things – что мне не показалось archive.org Shabe) |
be here to stay | никуда не деться (Dmitrarka) |
be holding out on one | ни ответа, ни привета (somebody: I sent my request some weeks ago but they are still holding out on me – Я послал свою просьбу несколько недель назад, но пока ни ответа, ни привета VLZ_58) |
be imagining things | казаться (в значении "видеть/слышать (и т. п.) то, чего нет": I feel the breeze again [but the windows are closed...] I close my eyes and take in a slow breath, trying to convince myself I'm imagining things. – убедить себя, что мне всего лишь кажется. google.pl Shabe) |
be imagining things | выдумывать невесть что (В.И.Макаров) |
be imagining things | вбивать себе в голову невесть что (В.И.Макаров) |
be in denial | уклоняться от исполнения обязательств (говоря о заёмщике – злостном неплательщике по кредиту Alex_Odeychuk) |
be in over one's head | крупно влипнуть (I'm in way over my head with this money laundering scheme–now the mob is threatening my family if I try to back out.) |
be in touch | написать (I'll be in touch via email as it seems inappropriate to ask you to disclose details about your subscriptions on a public forum. 4uzhoj) |
be in touch | позвонить (I've got to go away for a week, but I'll be in touch as soon as I am back. 4uzhoj) |
be in touch | переписываться |
be in touch | перезваниваться |
be in trucking | иметь большое значение (amorgen) |
be included | учитываться (e.g., in the total number of something – при расчёте общего кол-ва чего-либо 4uzhoj) |
be infatuated with | быть одержимым (aspss) |
be inflicted | быть навязанным (itsanastasia) |
be kept posted | быть в курсе |
be kept up to date | быть в курсе (you will be kept up to date on what's happening in the world of sports ART Vancouver) |
be killed in land mine blast | подорваться на мине (Ukrainian soldiers killed in land mine blast. 4uzhoj) |
be littered with | то и дело (The last time I travelled to Najaf, the road was littered with burned-out American vehicles, smashed police vehicles, abandoned checkpoints and armed men. 4uzhoj) |
be littered with | тут и там (The last time I travelled to Najaf, the road was littered with burned-out American vehicles, smashed police vehicles, abandoned checkpoints and armed men. 4uzhoj) |
be mind-boggling | не укладываться ни в какие рамки |
be mind-boggling | быть запредельным |
be not going anywhere | никуда не деться (в знач. "никуда не исчезнуть"; в форме будущего времени "никуда не денется": Hard as you might try, the Republican Party isn't going anywhere. • Besides, it's not like broadway's going anywhere. reverso.net) |
be on record | числиться (за кем-либо; о преступлениях и т.п.; перевод с заменой грамматической конструкции: "I sent your prints to Washington. ... I can tell you're not on record for anything very bad." "I'm not on record for anything at all." – Ничего серьезного за вами не числится. 4uzhoj) |
be outwardly | внешне выглядеть как (The terrorist was outwardly a bank clerk.) |
be partial to | питать особенную слабость к (I like all the food here, but I'm particularly partial to the fried chicken. • She's partial to tall men with dark hair. • I'm not partial to red wine. 4uzhoj) |
be plain to see | наглядно свидетельствовать (вариант требует замены конструкции: From the overview presented above it is plain to see that the imprisonment of women who are also mothers presents manifold and complex problems) |
be reluctant | не спешить (в значении "нехотя": helpdesk is reluctant to solve the problem – техподдержка не спешит решать проблему YuliaO; reluctant говорит, скорее, о неуверенности. более точным переводом с русского на английский, не теряющим сарказма, было бы "the support team is in no (great) hurry to..." SirReal) |
be scheduled to | собираться (в знач. "иметь в своём графике": US secretary of state John Kerry is scheduled to hold a news conference shortly in Kiev. 4uzhoj) |
be seeing things | галлюцинировать ("галлюцинировать"/"hallucinate" – серьёзный термин, а "мерещиться"/"be seeing things" – обычный, речь совсем не обязательно о буквальных галлюцинациях) |
be seeing things | бредить |
be seeing things | казаться (кому-либо; в значении "видеть то, чего нет": The first time I spotted a puffin I thought I was seeing things. – Когда я в первый раз заметил птицу-тупика, я подумал, что мне кажется. ldoceonline.com Shabe) |
be someone's sidekick | сопровождать (кого-либо в путешествиях или приключениях на второстепенных ролях: He rides a horse named Trigger, a beautiful golden palomino. This funny old guy, Gabby Hayes, is his sidekick. Sometimes he sings cowboy songs. Surely you've seen his movies... 4uzhoj) |
be so good as to love smb and take smb into favour | прошу любить и жаловать ("Ивана Кузмича дома нет, – сказала она, – он пошел в гости к отцу Герасиму; да все равно, батюшка, я его хозяйка. Прошу любить и жаловать." (А.С. Пушкин "Капитанская дочка") – "Iván Kouzmitch is not at home," said she. "He is gone to see Father Garassim. But it's all the same; I am his wife. Be so good as to love us and take us into favour." (Перевод M. P. E. Milne-Home) weblitera.com Tamerlane) |
be only spurs | подхлёстывать (to sb, кого-л.: his difficulties were only spurs to new efforts – трудности только подхлёстывали его) |
be still working on | не даваться (вариант требует замены структуры: He is still working on some speech sounds and expanding his vocabulary. – Ему ещё не даются некоторые звуки речи. ART Vancouver) |
be swarming with | полно́ (кого-то где-то – для случаев, когда слово "кишеть" не подходит по стилю; вариант требует замены структуры: I'm trying to get to the Diamond District's GCR tower, but the area is swarming with snipers. 4uzhoj) |
be sympathetic with | симпатизировать |
be targeted by | стать предметом нападок (Bartek2001) |
be the final judge | судить (I think I have done that, but you the user are the final judge.) |
be to | быть достойным (he is more to be pitied than anybody – он больше всех достоин жалости) |
be turned to unanticipated uses | использовать в неожиданных целях (medium.com Alex_Odeychuk) |
be well off the starting blocks | иметь хороший задел (So we're well off the starting blocks and on our way; the campaign has started and it's a mere two years until the referendum Alexander Demidov) |
be with | работать под руководством (кого-либо; somebody: I was a doctoral student with Ron Breslow ileen) |
boys will be boys | дети есть дети (в английской версии именно о мальчиках, их озорстве) |
it might be a blessing in disguise | что ни делается, всё к лучшему (Don't get so upset you didn't get the job. It might be a blessing in disguise. Рина Грант) |
les be friends! | давай будем подружками! (к примеру, если лесбиянке это говорит другая лесбиянка Shabe) |
still be there | никуда не деться (Paris will still be there in the morning. – За ночь Париж никуда не денется. • New York will still be there after you've earned your college degree. reverso.net) |
to be confirmed | точно не неизвестный (This controller will be sold separately for $69.99 in the US and £64.99 in the UK with Australian prices yet to be confirmed. – ...пока точно неизвестны 4uzhoj) |