English | Russian |
bawl him out good and proper | выругай его хорошенько |
bawl out | чихвостить (VLZ_58) |
bawl out | делать втык (The sarge was bawling him out – Сержант делал ему втык Taras) |
bawl out | разбранить |
bawl out | накрутить хвоста |
bawl out | задать головомойку |
bawl someone out | наорать на кого-либо |
bawl out | устраивать разнос |
bawl out | отделать |
bawl out | отчитывать |
bawl out | пробрать |
bawl out | вызывать на ковёр (MichaelBurov) |
bawl out | делать выговор (MichaelBurov) |
bawl out | пробирать |
bawl out | отделывать |
bawl out | сделать втык (ART Vancouver) |
bawl out | разбранить |
bawl out good and proper | разделывать под орех |
bawl someone out | задать кому-либо перцу |
bawl someone out good and proper | разделать кого-либо под орех |
bawl someone out good and proper | отделать кого-либо под орех |
bawl someone out good and proper | разделать отделать, кого-либо под орех |
bawling-out | головомойка (VLZ_58) |
get a bawling-out | получить втык (Anglophile) |
get bawled out | влететь (ему за это влетело – he got bawled out for it 4uzhoj) |