DictionaryForumContacts

   English
Terms containing barking | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.accompany with barkingподлаять
Gruzovik, inf.accompany with barkingподлаивать (impf of подлаять)
gen.African Barking SpiderАфриканский паук птицеяд (Yeldar Azanbayev)
proverban old dog cannot alter his way of barkingстарого учить – что мёртвого лечить
proverban old dog cannot alter his way of barkingстарую собаку новым фокусам не научишь
proverban old dog cannot alter his way of barkingстарого учить – только портить
Gruzovik, inf.bark a littleпобрёхивать
Gruzovik, inf.bark a lotналаяться
Gruzovik, inf.bark a lotналаять
tech.bark a treeокорять дерево
auto.ctrl.bark againstссадить обо (Shipatova)
auto.ctrl.bark againstсдирать кожу обо (Shipatova)
inf.bark atоблаиваться
Gruzovik, inf.bark atоблаивать (impf of облаять)
Gruzovik, inf.bark atоблаять (pf of облаивать)
Makarov.bark atзыкнуть
gen.bark at childrenповышать орать на детей
gen.bark at childrenповышать голос на детей
gen.bark at the moonломиться в открытую дверь (Дмитрий_Р)
explan.bark at the moonзаниматься бесполезным делом
gen.bark at the moonлаять на луну (т.е. тратить время попусту)
gen.bark backогрызаться (bookworm)
vulg.bark carrotsстрадать рвотой
Gruzovikbark for a certain timeпролаять
Gruzovikbark for a whileполаять
Gruzovik, inf.bark from time to timeвякать (impf of вякнуть)
Gruzovik, inf.bark from time to timeполаивать
gen.bark furiouslyзалиться лаем
Gruzovikbark furiouslyзаливаться лаем
gen.bark furiouslyзаливаться (заливаться лаем – bark furiously Andrew Goff)
gen.bark furiously atоблаять
gen.bark head offрявкать
Gruzovik, inf.bark one's head offналаяться
Makarov.bark one's head offорать
gen.bark head offорать
tech.dis bark logs in fullокоривать древесину по всей длине
tech.dis bark logs in fullокоривать древесину по всей поверхности
tech.dis bark logs in patchesокоривать древесину местами
tech.dis bark logs in stripsокоривать древесину ленточным способом
Gruzovikbark lime treesдрать лыко
Gruzovikbark linden treesдрать лыко с лип
gen.bark linden treesдрать лыко (с лип)
Makarov.bark logs in fullокоривать древесину по всей поверхности
Makarov.bark logs in fullокоривать древесину по всей длине
Makarov.bark logs in stripsокоривать древесину ленточным способом
Gruzovik, inf.bark now and thenпобрёхивать
inf.bark now and thenпобрёхивать
idiom.bark on the moonломиться в открытую дверь (highbery)
idiom.bark outбуркнуть
inf.bark outговорить роботоидно (E.g. Try not to bark out information like a robot Serginho84)
Gruzovikbark one's shinsобдирать себе ноги
gen.bark up a wrong treeопростоволоситься (Viksi-tasty)
idiom.bark up the wrong treeидти по ложному следу (to follow the wrong course: The police spent three months barking up the wrong tree on the murder investigation.)
idiom.bark up the wrong treeобратиться не по адресу (to attempt or pursue a futile course of action, often by making some kind of suggestion or request: If you think I'll help you cheat, you're definitely barking up the wrong tree.)
idiom.bark up the wrong treeобратиться не к тому человеку (to attempt or pursue a futile course of action, often by making some kind of suggestion or request: If you think I'll help you cheat, you're definitely barking up the wrong tree.)
idiom.bark up the wrong treeсовершить ошибку (to make the wrong choice: I barked up the wrong tree when I applied to such good colleges with my average grades.)
idiom.bark up the wrong treeобвинять не того, кого следует (If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree.)
idiom.bark up the wrong treeобращаться не по адресу (В.И.Макаров)
idiom.bark up the wrong treeнаправлять свои усилия не в то русло (4uzhoj)
idiom.bark up the wrong treeбыть на ложном пути (Can't help thinking that they are on the right track and it's we who are barking up the wrong tree. ldoceonline.com)
idiom.bark up the wrong treeнапасть на ложный след (В.И.Макаров)
idiom.bark up the wrong treeнаправлять действия не в ту сторону (В.И.Макаров)
idiom.bark up the wrong treeошибаться адресом (Kydex)
idiom.bark up the wrong treeнаправить свои усилия не на то
idiom.bark up the wrong treeсмотреть не в ту сторону (в смысле "не там искать виновного": People who feel sorry for my old bridesmaid and travelling companion are barking up the wrong tree.)
idiom.bark up the wrong treeискать не там (особ. виновного или виноватого)
idiom.bark up the wrong treeискать не там, где надо (If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree. 4uzhoj)
uncom.bark up the wrong treeиспытывать неудачи в романтических отношениях (ad_notam)
tech.barked woodокорённая древесина
gen.barking at a knotпустобрехство (КГА)
gen.barking at a knotсобака лает-караван идёт (meaning that your efforts were as useless as a dog barking at a knot КГА)
leath.barking awryтопор для окоривания
forestr.barking barструг для сдирания коры
forestr.barking barокорочный струг
folk.Barking BeastЗверь Рыкающий (moevot)
forestr.barking bladeкоросниматель
avia.Barking Bobречевой информатор (с мужским голосом Featus)
forestr.barking by attritionокорка трением
med.barking coughлающий кашель
gen.barking criticismрезкая недоброжелательная критика
mamm.barking deerмунтжак (Muntiacus muntjak)
mamm.barking deerмунтжаки (Muntiacus)
anim.husb.barking deerолень мунтжак (Muntiacus)
biol.barking deerмунтжак (Muntiacus)
tech.barking depthглубина окорки
proverbbarking does seldom biteсобака, что лает – редко кусает
proverbbarking does seldom biteсобака, что лает-редко кусает (дословно: Лающие собаки редко кусают)
proverbbarking does seldom biteлающая собака реже кусает (дословно: Лающие собаки редко кусают)
proverbbarking does seldom biteлающие собаки редко кусают
sec.sys.barking dog alarmсигнал тревоги, аналогичный лаю собаки
proverbbarking dog seldom bitesтих, да лих (zelechowski)
slang, Makarov.barking dogsуставшие ноги
slang, Makarov.barking dogsстёртые ноги
Makarov.barking dogs seldom biteгромко лает, да не кусает
proverbbarking dogs seldom biteсобака, что брешет, кусать не будет
proverbbarking dogs seldom biteлающие собаки редко кусаются
proverbbarking dogs seldom biteкто много грозит, тот мало вредит
proverbbarking dogs seldom biteсобака, которая лает, редко кусает
proverbbarking dogs seldom biteне бойся собаки, которая лает
proverbbarking dogs seldom biteне бойся собаки брехливой, бойся молчаливой
proverbbarking dogs seldom biteне бойся собаки брехливой, бойся кусачей
Makarov.barking dogs seldom biteбрехливые собаки не кусаются
gen.barking dogs seldom biteсобака, что лает, редко кусает
gen.Barking dogs seldom biteчем выше шкаф, тем громче падает (Cherlik)
gen.barking dogs seldom biteсобаки, которые лают, редко кусаются
tech.barking drumокорочный барабан
pulp.n.paperbarking drumвращающаяся барабанная корообдирка
tech.barking drumкорообдирочный барабан
biol.barking frogлающая жаба (Hylactophryne augusti)
reptil.barking frogsлающие жабы (Hylactophryne)
ornit.barking hawk-owlлающая иглоногая сова (Hieracoglaux connivens, Ninox connivens)
transp.barking headокорочная головка (корообдирки)
forestr.barking in fullчистая окорка
forestr.barking in fullокорка всей поверхности
wood.barking in patchesпятнистая окорка (снятие коры пятнами на брёвнах для ускорения естественной сушки древесины)
wood.barking in patchesокорка местами
tech.barking in patchesпятнистая окорка
forestr.barking in period of sap flowокорка в период сокодвижения
wood.barking in stripsленточная окорка
wood.barking in stripsпролыска (снятие коры с брёвен продольными полосками для ускорения естественной сушки древесины)
forestr.barking in stripsпролыска
transp.barking ironструг для окорки
road.wrk.barking ironструг для обдирания древесной коры
forestr.barking ironокорочная лопатка
forestr.barking ironструг для сдирания коры
forestr.barking ironнож-скобель
road.wrk.barking ironнож для обдирания древесной коры
agric.barking ironкорообдирочный нож
construct.barking-ironскобель
transp.barking ironнож корообдирки
construct.barking-ironокорочная лопатка
mil., tech.barking ironокорочный инструмент
forestr.barking ironскобель
forestr.barking ironсекач
forestr.barking ironкороочистка
jarg.barking ironревольвер
gen.Barking is seven miles to the east of LondonБаркинг расположен в семи милях на восток от Лондона
ling.barking language"лающий" язык (так говорят о немецком языке dimock)
forestr.barking lineокорочная линия
pulp.n.paperbarking lossesпотери при окорке
leath.barking machineкорообдирочный станок
tech.barking machineокорочная машина
pulp.n.paperbarking machineкорообдирка
pulp.n.paperbarking machineкорообдирочная машина
tech.barking machineокорочный станок
inf.barking madчокнутый (Anglophile)
inf.barking madополоумевший (Anglophile)
inf.barking madтронутый (Anglophile)
inf.barking madспятивший (from the image of barking like a mad or uncontrollable dog Anglophile)
inf.barking madофонаревший (Anglophile)
inf.barking madрехнувшийся (Anglophile)
inf.barking madсвихнувшийся (Anglophile)
gen.barking madбезумный (Andrew Goff)
forestr.barking of stripsпролыска (MichaelBurov)
forestr.barking of stripsгрубая окорка с удалением коры полосами по всей длине (MichaelBurov)
forestr.barking of stumpsокоривание пней
agric.barking of stumpsошкуривание пней
ornit.barking owlлающая иглоногая сова (Hieracoglaux connivens, Ninox connivens)
forestr.barking partiallyчастичная окорка
wood.barking pocketпрорость
construct.barking pocketпрорость (порок древесины)
tech.barking ringокорочное кольцо
tech.Barking Sands tactical underwater rangeтактический гидроакустический полигон в районе Баркинг-Сэндс
vulg.barking spiderанальное отверстие
biol.barking squirrelлуговая собачка (Cynomys)
mamm.barking squirrelsлуговые собачки (Cynomys)
agric.barking the base of cuttingsбороздование (нанесение царапин на нижнюю часть черенка для лучшего укоренения)
forestr.barking toolокорочный нож
tech.barking toolкоросниматель
tech.barking toolокорочный инструмент
geogr.Barking Townг. Баркинг
reptil.barking tree frogлающая квакша (Hyla Graptemys)
gen.barking voiceлающий голос
pulp.n.paperbarking wasteпотери при окорке
forestr.barking wasteотходы при окорке
agric.barking woodобнажение древесины
forestr.batch barkingгрупповая окорка
gen.be barking up the wrong treeделать что-то таким образом, который не принесёт желаемого результата или информации (ldoceonline.com ugolek)
gen.be barking up the wrong treeискать не там (ldoceonline.com ugolek)
gen.be barking up the wrong treeошибаться (ldoceonline.com ugolek)
forestr.bundle barkingокорка пачки сортиментов или хлыстов (MichaelBurov)
forestr.bundle barkingгрупповая окорка (MichaelBurov)
tech.bundle barkingпачковая окорка
ecol.chemical barkingхимическая окорка
forestr.clean barkingокорка набело
forestr.clean barkingокорка с полным удалением коры (MichaelBurov)
forestr.clean barkingполная окорка
forestr.clean barkingокорка с полным удалением коры, а также и камбия (при экспортных поставках MichaelBurov)
tech.clean barkingчистая окорка
sec.sys.dog barking alarmсигнал тревоги, аналогичный лаю собаки
Makarov.dog was barking his fool head offглупый пес надрывался от лая
ironic.dogs are barkingноги болят (urbandictionary.com chingachguk1977)
Makarov.dogs kept on barkingсобаки непрерывно лаяли
forestr.drum barkingбарабанная окорка
forestr.dry barkingсухая окорка
nat.res.dry wood barkingсухая окорка
Gruzovikfor barkingсдирочный
gen.gasp from barkingзахлёбываться от лая (sheetikoff)
forestr.hand barkingокорка вручную
Makarov.he drilled his dog in barking at peopleон натаскивал свою собаку лаять на людей
Makarov.he was annoyed by the dog's barkingсобака досаждала ему своим лаем
Makarov.his arrival was heralded by excited barkingо его прибытии возвестил возбуждённый лай
Makarov.hounds were barking deeplyхрипло лаяли собаки
forestr.hydraulic barkingгидравлическая окорка
forestr.intermittent barking drumокорочный барабан периодического действия
forestr.knife barkingножевая окорка
forestr.knife-barking machineножевая корообдирка
vulg.like the ladies of Barking Creekо женщинах, особ. девственницах отказывающаяся от половой близости под предлогом менструации (из первых строчек лимерика There were ladies of Barking Creek who had periods three times a week...)
forestr.machine barkingмашинная окорка
tech.machine barkingмеханическая окорка
forestr.mechanical barkingмеханическая окорка
amer.my dogs are barkingмои ноги ноют (Enrica)
amer.my dogs are barkingя устал ходить (Enrica)
amer.my dogs are barkingмои ноги устали (Enrica)
proverbone barking dog sets all the street a-barkingодна собака гавкнет, вся стая залает
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
forestr.patch barkingгрубая окорка с удалением коры пятнами (MichaelBurov)
forestr.patch barkingпролыска
forestr.patch barkingлысение
tech.patch barkingпятнистая окорка
forestr.pneumatic barkingпневмоокорка
sec.sys.prerecording barkingпредварительно записанный лай собаки
sec.sys.prerecording barkingлай электронной собаки
wood.raw material barkingочистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
wood.raw material barkingокорка древесного сырья (MichaelBurov)
wood.raw material barking(очистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
wood.raw material barkingокорка древесного сырья (очистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
Gruzovikresembling barkingлаистый
forestr.ring barkingроторная окорка
forestr.ring barkingкольцевая окорка
forestr.rough barkingокорка с частичным оставлением коры (MichaelBurov)
forestr.rough barkingнеполная окорка
tech.rough barkingгрубая окорка
rel., cath.St. Tortgith of BarkingТеоригита Баркингская (collegia)
Gruzovik, inf.start barkingразлаяться
Gruzovikstart barkingзалаять
gen.stop barkingотлаивать
Gruzovikstop barkingотлаять
forestr.strip barkingпролыска
wood.strip barkingзалыска (случайное ранение при подрумянивании, обнажающее луб)
pulp.n.paperstrip barkingленточная окорка
pulp.n.paperstrip barkingокорка пролысинами
forestr.strip barkingлысение
Makarov.the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в британской Колумбии, обладает самыми уникальными возможностями звукопроизводства
gen.the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звуки
gen.the barking kept me awakeсобачий лай не давал мне уснуть
Makarov.the dog ran barking and snapping at my heelsсобака с лаем неслась по моим пятам, готовая укусить меня
Makarov.the dog was barking his fool head offглупый пес надрывался от лая
Makarov.the dog was barking loudlyсобака громко лаяла
proverbthe dog's barking is for the wind to carryсобака лает, ветер носит
Makarov.the dogs kept on barkingсобаки непрерывно лаяли
Makarov.the hounds were barking deeplyхрипло лаяли собаки
proverbthe moon does not heed the barking of dogsсобака лает, ветер носит (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак)
proverbthe moon does not heed the barking of dogsвольно собаке на небо лаять (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак)
proverbthe moon does not heed the barking of dogsвсю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знал (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак)
proverbthe moon does not heed the barking of dogsлуна не обращает внимания на лай собак
proverbthe moon does not heed the barking of the dogsлуна не обращает внимания на лай собак
Makarov.the stillness was broken by the barking of a dogтишину нарушил лай собаки
pulp.n.papertimber barkingокорка древесины
forestr.water-jet barkingструйная окорка
forestr.wet barkingмокрая окорка
nat.res.wet wood barkingмокрая окорка
gen.who has set the dog barking?почему лает собака?
gen.who has set the dog barking?кто там прошёл?
gen.why do the dogs keep on barking?отчего собаки не перестают лаять?
gen.why do the dogs keep on barking?отчего собаки всё время лают?
pulp.n.paperwood barkingокорка древесины
wood.wood raw material barkingочистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
wood.wood raw material barking(очистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
wood.wood raw material barkingокорка древесного сырья (MichaelBurov)
wood.wood raw material barkingокорка древесного сырья (очистка древесного сырья от коры (MichaelBurov)
rel., christ.Wulfhilda of BarkingВульфхильда Баркингская (христианская святая browser)
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.you're barking up the wrong treeваше замечание направлено не по адресу