DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bag | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.air-bagнадувная резиновая лодка
gen.air bagаварийная предохранительная подушка (автоматически заполняющаяся воздухом при столкновении)
gen.air bagбаллонет
gen.air bagнадувное устройство
gen.air bagнадувная резиновая лодка
gen.air-bagнадувное устройство
gen.airsick bagгигиенический пакет (для лиц, страдающих морской болезнью (самолет) Мария100)
gen.all that and a bag of candyкрутышка (Dude67)
gen.all that and a bag of candyкрутяк (Dude67)
gen.all that and a bag of candyотпадный (Dude67)
gen.all that and a bag of chipsкрутяк (Dude67)
gen.all that and a bag of chipsкрутышка (Dude67)
gen.all that and a bag of chipsотпадный (Dude67)
gen.all that and a bag of cookiesкрутышка (Dude67)
gen.all that and a bag of cookiesкрутяк (Dude67)
gen.all that and a bag of cookiesотпадный (Dude67)
gen.alligator bagпортфель из крокодиловой кожи
gen.allow me to carry your bagможно я понесу ваш чемодан?
gen.barrier bagгерметичный пакет (как правило, с влагопоглотителем Brooder)
Игорь Мигbe a mixed bagбыть неоднородным
Игорь Мигbe a mixed bagбыть разнородным
Игорь Мигbe a mixed bagбыть неоднородным по составу
Игорь Мигbe a mixed bagбыть разношёрстным
Игорь Мигbe a mixed bagиметь неоднородный состав
Игорь Мигbe a mixed bagбыть неоднозначным
Игорь Мигbe a mixed bagне быть однозначным
gen.be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
gen.be left holding the bagоставаться при пиковом интересе
gen.be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
gen.beach bagпляжная сумка
gen.bean bagбольшая круглая подушка, наполненная полистиролом (gadfly)
gen.bean bagпуф-мяч (denghu)
gen.bean bagпуф-груша (denghu)
gen.bear the bagбыть хозяином положения
gen.bear the bagраспоряжаться деньгами
gen.beauty bagкосметичка (FL1977)
gen.belly bagпоясная сумка (American English, тж. fanny bag 'More)
gen.belt bagподсумник (Анна Ф)
gen.belt bagподсумка (Анна Ф)
gen.belt bagпоясная сумка ('More)
gen.bin bagмусорный пакет (A bin bag or bin liner (British English) or garbage bag, or trash bag (American English) is a disposable bag used to contain rubbish (British English), or the North American equivalent trash or garbage. Such bags are useful to line the insides of waste containers to prevent the insides of the receptacle from becoming coated in waste material. 'More)
gen.bin bagпакет для мусора (A bin bag or bin liner (British English) or garbage bag, or trash bag (American English) is a disposable bag used to contain rubbish (British English), or the North American equivalent trash or garbage. Such bags are useful to line the insides of waste containers to prevent the insides of the receptacle from becoming coated in waste material. (wiki) 'More)
gen.bin bagмешок для мусора (Franka_LV)
gen.bin bagмусорный мешок (Franka_LV)
gen.biohazard bagбиологически безопасный мешок (Konstantinovskaya)
gen.bivouac bagнаружный спальный мешок (источник dimock)
gen.bivy bagбивуакзак (источник dimock)
gen.bivy bagспальный мешок-палатка (joyand)
gen.black bagженский головной убор
gen.black-bag jobнезаконный обыск помещения в отсутствие владельца
gen.body bagпохоронный мешок
gen.boilable bagпакет для варки (boil-in-bag Artjaazz)
gen.Boiling bagпакет для варки (boil-in-bag Artjaazz)
gen.book bagпортфель (miss_cum)
gen.booze was never my bagвыпивка всегда была для меня лишней (Dude67)
gen.borrow smb.'s bag for the dayбрать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.)
gen.brand bagфирменный пакет (Alexander Demidov)
gen.breathing bagмешок Амбу (DoctorKto)
gen.brown kraft paper bagпакет из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.brown kraft paper bagкоричневый пакет (MichaelBurov)
gen.brown kraft paper bagмешок из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.brown paper bagмешок из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.bucket bagторба (eugenius_rus)
gen.bucket bagсумка-мешок (eugenius_rus)
gen.bug-out bagтревожный чемодан (в отличие от INCH (I Never Come Home) подразумевает скорее комплект необходимых вещей для быстрой эвакуации, чем для продолжительного выживания rusputin)
gen.bum bagпоясная сумка (British English wikipedia.org 'More)
gen.burning bagгорящий мешок (Alex_Odeychuk)
gen.burst out of the bagвыскочить из мешка (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
gen.burst out of the bagвыпасть из мешка (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
gen.burst out of the bagвыпасть из сумки (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
gen.burst out of the bagвыскочить из сумки (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
gen.by diplomatic bagдипломатической почтой (Anglophile)
gen.cantel bagседельная сумка
gen.canvas bagхолщовая сумка (Maria Klavdieva)
gen.capacious bagвместительная сумка
gen.carpet-bag eraпериод провозглашения сотрудничества северян с неграми на Юге (ист. – после гражданской войны в США 1961-65 гг. Bobrovska)
gen.carpet-bag policyполитика личного обогащения (Bobrovska)
gen.carpet-bag policyпериод провозглашения сотрудничества северян с неграми на Юге (ист. – после гражданской войны в США 1961-65 гг.; позднее стало употр. в значении "политика личного обогащения" Bobrovska)
gen.carrier bagбумажная сумка
gen.carrier-bagбумажная или полиэтиленовая сумка (выдаётся в магазине вместе с покупкой)
gen.carrier bagпакет для продуктов (полиэтиленовый sankozh)
gen.carrier bagполиэтиленовая сумка
gen.carrier bagсумка для покупок
gen.carrier bagавоська (She's Helen)
gen.carrier bagпакет
gen.carrier bagхозяйственная сумка
gen.carrier-bagхозяйственная сумка
gen.carrier bag handle glueing machineмашина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки бутылок
gen.carrier bag handle glueing machineмашина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки консервных банок
gen.carrier bag making machineмашина для изготовления специальных пакетов для упаковки консервных банок
gen.carrier bag making machineмашина для изготовления специальных пакетов для упаковки бутылок
gen.carry a bag in one's handтаскать сумку в руке (bundle in one's arms, a pass in the pocket, a baby in one's arms, a basket on one's back, a box on one's shoulder, a water jug on one's head, etc., и т.д.)
gen.carry a bag in one's handносить сумку в руке (bundle in one's arms, a pass in the pocket, a baby in one's arms, a basket on one's back, a box on one's shoulder, a water jug on one's head, etc., и т.д.)
gen.carry bagлюбая сумка (с ручками fa158)
gen.carry the bagбыть хозяином положения
gen.carry the bagраспоряжаться деньгами
Gruzovikcarryall bagвещмешок
Gruzovikcarryall bagвещевой мешок
gen.carry-on bagручная кладь (в самолете heartsease)
gen.cash and carry bagсумка из крафтбумаги (для упаковки купленных товаров)
gen.cat is out of bagэто уже больше не секрет
gen.cat is out of bagтайное стало явным
gen.cat's out of the bagсекрет раскрыт (Taras)
gen.chalk bagмешочек с магнезией (в скалолазании una_devojka)
gen.changing bagсветонепроницаемый мешок для зарядки кассет
gen.chatelaine bagмаленькая сумочка
gen.chatelaine bagкошелёк (который носят на поясе или на цепочке)
gen.cloak bagчемодан
gen.club bagдорожная сумка
gen.compressed bagвакуумный пакет (herr_o)
gen.compressed bagпакет для вакуумного хранения (herr_o)
gen.cool bagсумка-холодильник (eugenius_rus)
gen.cool bagсумка-термос (NaMi11)
gen.Cooler bagсумка-холодильник (Vicci)
gen.cross bottom bagпакет с крестообразно склеенным дном и наклеиваемой накладкой (Александр Рыжов)
gen.cross bottom bagмешок с крестообразно склеенным дном и наклеиваемой накладкой (Александр Рыжов)
gen.cross-body bagсумка через плечо (Mira_G)
gen.crossbody bagсумка на плечевом ремне (Vadim Rouminsky)
gen.crossbody bagкросс-боди (сумка War7ock)
gen.crossbody bagсумка через плечо (Mira_G)
gen.day bagповседневная сумка (Vadim Rouminsky)
gen.day bagрюкзак для повседневного ношения (Vadim Rouminsky)
gen.day bagсумка для повседневного ношения (Vadim Rouminsky)
gen.day bagрюкзак для ежедневно необходимых вещей (Vadim Rouminsky)
gen.day bagсумка для ежедневно необходимых вещей (Vadim Rouminsky)
gen.day bagрюкзак (для однодневной экскурсии/похода Vadim Rouminsky)
gen.day bagповседневный рюкзак (Vadim Rouminsky)
gen.day bagсумка (bookworm)
gen.diaper bagсумка для подгузников (Mira_G)
gen.dime bagпакетик (пластиковый пакетик с защёлкой Syberiaya)
gen.dip one's hand into the bagзасунуть руку в мешок (into one's pocket, into the box, etc., и т.д., и вытащить что-л.)
gen.diplomatic bagдипломатическая почта
gen.diplomatic bagмешок с дипломатической почтой
gen.diplomatic bag of the permanent missionдиппочта постоянной миссии
gen.dispatch bagкурьерская сумка (sea holly)
gen.doctor bagсаквояж (War7ock)
gen.doctor's bagмедицинская укладка выездных бригад скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
gen.doctor's bagсумка выездного персонала скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
gen.Doctor's Bag listсостав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
gen.Doctor's Bag listперечень препаратов, которыми комплектуются сумки выездного персонала скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
gen.dopp kit bagкосметический мешок (classicshaving.com Tanya Gesse)
gen.drag bagчехол для винтовки (КГА)
gen.drag bagчехол для ружья (КГА)
gen.drawstring bagкисет (Alla-Matta)
gen.drawstring bagсумка-мешок (Анна Ф)
gen.drawstring bagсумка-кисет (Анна Ф)
gen.drawstring bagспортивная сумка
gen.drawstring bagсумка на шнурках (War7ock)
gen.drawstring bagмешок с кулиской (Vera Fluhr)
gen.drawstring trash bagпакет для мусора с завязками (Ana_T)
gen.dressing bagдорожный несессер
gen.dressing bagящик для перевязочных материалов
gen.drop bag fittingмешкодержатель (Julian Bream)
gen.drum stick bagчехол для барабанных палочек (VentureTranslations)
gen.duffel bagвещевой мешок
gen.duffel bagбрезентовый мешок для личных вещей
gen.emergency bagтревожный чемоданчик (iwona)
gen.emergency bagсумка для оказания первой помощи
gen.empty the bagопорожнить сумку
gen.empty the bagрассказать, не скрывая
gen.empty the bagвыложить начистоту
gen.empty the bagопорожнить мешок
gen.empty the bagвыложить всё начистоту
gen.empty the bagопорожнять сумку
gen.empty the bag into the crateвысыпать содержимое мешка в ящик
gen.enema bagгрелка (Taras)
gen.farding bagпервый желудок
gen.farding-bagпервый желудок (жвачных)
gen.favor bagподарочный мешочек (VLZ_58)
gen.first-aid kit bagаптечка (george serebryakov)
gen.flat bagгладкий пакет (Александр Рыжов)
gen.flat-bag filterплоскорукавный фильтр (Alexander Demidov)
gen.fowling bagягдташ
gen.frame bagсумка с рамкой-застёжкой "шарики" ("поцелуйчик" Ark_Tulevitch)
gen.freezer bagпакет для заморозки (для замороженных продуктов tll)
gen.garbage bagпакет для мусора (Moscow Cat)
gen.gas-bagпустозвон
gen.gas bagоболочка аэростата
gen.gas-bagгазовый баллон
gen.gas bagаэростат
gen.gas-bagаэростат
gen.gas-bagоболочка аэростата
gen.gas-bagгазгольдер
gen.gear bagсумка для инструментов или принадлежностей (A habitant Of Odessa)
gen.get a book out of bagдостать книгу из портфеля
gen.get a book out of bagвытащить книгу из портфеля
gen.get the bagполучить отставку (у кого-л.)
gen.get the bagполучить отказ
gen.get the bagбыть отвергнутым
gen.get the bagостаться с носом
gen.get the bag"вылететь"
gen.get this bag off my back it's really weighing me downснимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
gen.gift bagподарочный набор (Taras)
gen.gift bagподарочный пакет (В. Бузаков)
gen.give a porter bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
gen.give one the bag to holdнадуть
gen.give one the bag to holdсыграть с кем-л. шутку
gen.give the bagуволить (кого-либо)
gen.give sb. the bagдать "от ворот поворот"
gen.give sb. the bagдать отказ
gen.give sb. the bagвыставить
gen.give sb. the bagвыгонять
gen.give sb. the bagотвергнуть
gen.give sb. the bagуказать на дверь
gen.give sb. the bagоставить с носом
gen.give sb. the bagдать отставку (кому-л.)
gen.give the bagвыгнать кого-либо с работы
gen.give the bag to holdпокинуть в беде
gen.Gladstone bagкожаный саквояж
gen.grab bagэкстренный чемоданчик (Goosak)
gen.grab bagэкстренный рюкзак (4uzhoj)
gen.grab bagтревожный чемодан (rusputin)
gen.grab bag of problemsмасса проблем (MichaelBurov)
gen.grab bag of problemsкуча проблем (MichaelBurov)
gen.gripper bagгриппер (Barbos)
gen.grip-seal bagпакет самозакрывающийся с герметичной защёлкой (VLZ_58)
gen.grocery bagхозяйственная сумка (4uzhoj)
gen.grocery bagпакет для продуктов (не только для бакалейных товаров и уже не всегда из бумаги Prodivus)
gen.grocery shopping bagпродовольственная сумка (Val_Ships)
gen.haircloth bagвымя
gen.haircloth bagсумка (у животных)
gen.haircloth bagмешок для выжимания оливок
gen.hand-bagдамская сумочка
gen.handy carrying bagудобная переноска (Soulbringer)
gen.handy carrying bagудобная сумка для переноски (Soulbringer)
gen.hawse bagклюзсак
gen.his trousers bag at the kneesего брюки пузырятся на коленях
gen.holding the bagтот, кому приходится отдуваться за всех
gen.holding the bag"стрелочник"
gen.honey-bagмедовый желудок (у пчёл)
gen.honey bagпервый желудок у пчёл
gen.honey bagмедовый мешок у пчелы
gen.honey bagмедовый желудок у пчелы
gen.how can I get all these books into the bag?как мне засунуть все эти книги в портфель?
gen.how can I get all these books into the bag?как мне впихнуть все эти книги в портфель?
gen.how can I get all these books into the bag?как мне запихнуть все эти книги в портфель?
gen.I bagчур я
gen.I bag!чур я!
gen.I bags!чур я!
gen.I suppose I was left holding the bagзначит я остался в дураках
Gruzovikice bagпузырь для льда
gen.insulated bagмешок-термос
gen.is that your bag?это ваша сумка?
gen.isolation transport bagбокс для транспортировки инфицированных больных (Ремедиос_П)
gen.it is in the bagдело в шляпе
gen.it should be pointed outСледует отметить (Lyubov_Zubritskaya)
gen.it was not easy for her to carry the bagей нелегко было нести мешок
gen.it's in the bag for someoneв дамках (Take no prisoners! Just like that. One, two, three and it's in the bag! Speed is the essence of modern warfare! – Пленных не брать! Вот так! Раз, два и в дамках! Современная война – стремительная штука! Taras)
gen.IV bagкапельница (Taras)
gen.IV bagпакет с физраствором (intravenous therapy bag Taras)
gen.IV fluid bagпакет с физраствором (Taras)
gen.jelly-bagцедильный колпак
gen.jelly-bagцедильный мешок
gen.jiffy bagсумка
gen.jiffy bagбольшой упаковочный пакет (фирменное название)
gen.jiffy bagдорожный несессер
gen.just-in-case bagавоська (from BBC video on Soviet consumer goods; called so because it was always carried in the pocket just in case one came across some deficit goods on sale)
gen.kit-bagвещевой мешок
Gruzovikkit bagвещмешок
gen.kit-bagнабор инструментов
gen.know as well as a beggar knows his bagзнать как свои пять пальцев (Anglophile)
gen.know as well as a beggar knows his bagзнать кого-либо как облупленного
gen.Kraft paper bagмешок из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.Kraft paper bagкоричневый пакет (MichaelBurov)
gen.Kraft paper bagпакет из крафт-бумаги (MichaelBurov)
gen.kraft paper bagкрафт-мешок (4uzhoj)
Gruzoviklaminated paper bagмногослойный бумажный мешок (амер.)
Gruzoviklaminated paper-bagмногослойный бумажный мешок (брит.)
gen.laptop bagсумка для ноутбука (существуют также laptop (notebook, netbook) case, skin or sleeve Lena Nolte)
gen.late bagпочтовый мешок для запоздавшей почты
gen.late bagпочтовый ящик для писем (полученных после установленного срока приёма почты)
gen.laundry bagмешок для грязного белья
gen.lavender bagлавандовое саше (для ароматизирования белья)
gen.LDPE bagпакет ПВД (Vetrenitsa)
gen.leather bagкиса
gen.leather bagкожаный мешок
gen.leather bagкожаный мешочек (Ralana)
gen.let the cat out of the bagпроговариваться
gen.let the cat out of the bagвыболтать секрет
gen.let the cat out of the bagспособствовать утечке информации
gen.let the cat out of the bagвыбалтывать секрет
Gruzoviklike a bagмешковато
gen.locked bagпочтовый ящик (Австралия miracle_v07)
Gruzoviklong sand-bagудлинённый мешок (брит.)
gen.luggage bagчемодан (Irina Verbitskaya)
gen.make a bagзахватывать
gen.make a bagуничтожить
gen.make a bagуничтожать
gen.make a bagубить некоторое количество дичи (на охоте)
gen.make a bagзахватить
gen.make a bag ofзахватывать
gen.make a bag ofуничтожить
gen.make a bag ofуничтожать
gen.make a bag ofзахватить
gen.make a good bagзахватывать
gen.make a good bagуничтожить
gen.make a good bagуничтожать
gen.make a good bagзахватить
gen.make a good bag ofзахватывать
gen.make a good bag ofуничтожать
gen.make a good bag ofуничтожить
gen.make a good bag ofзахватить
gen.make off bag and baggageдать тягу
gen.make off bag and baggageубраться
gen.make the bagубить дичи больше, чем другие охотники
gen.make the bagубить дичи больше всех
gen.man bagборсетка (CD // Е. Тамарченко, 16.02.2018 Евгений Тамарченко)
gen.maybe bagавоська (Alexander Matytsin)
gen.mesh bagавоська (Anglophile)
gen.mesh bagкошелёк из серебряной переплетённой проволоки
gen.mesh bagсетчатая сумочка
gen.mesh bagкошелёк из золотой переплетённой проволоки
gen.mesh shopping bagавоська (alex)
gen.message bagвымпел для сбрасывания донесений
gen.messenger bagкурьерская сумка (КГА)
gen.messenger bagбольшая сумка через плечо (Frau_Zz)
gen.messenger bagсумка для документов (Анна Ф)
gen.messenger bagплечевая сумка (grafleonov)
gen.messenger bagпортфель (часто кожаный, с одним-двумя ремешками или застежками Igor R)
Gruzovikmining bagзанорыш
gen.mixed bag ideasкорзина самых разных идей
gen.Mojo Bagталисман или амулет (Талисман или амулет в виде мешочка, направленный на сохранение силы владельца DragonsNest)
gen.moon bagпоясная сумка ('More)
gen.nappy bagсумка для подгузников (для переноски памперсов, бутылочек с молоком и т.п. Mira_G)
gen.neck of a bagгорловина почтового мешка (Julian Bream)
gen.net bagавоська (Tanyabomba)
gen.net shopping bagавоська (4uzhoj)
gen.netlon bagавоська (Boris Gorelik)
gen.nose bagторба для лошадей
gen.not in the bagэто ещё не наверняка (ART Vancouver)
gen.not in the bagэто ещё не точно (Rolling Stones may be coming to Port Coquitlam next year, but it's not in the bag. ART Vancouver)
gen.now the shopkeeper refused to take back the bagтеперь хозяин магазина отказался принять обратно проданную сумку
gen.oil bagсальный мешочек
gen.opp bagполипропиленовый пакет (Maggotka)
gen.our fans, from the start, were always a mixed bag: we had punks, we had metalheads, we had stoners, we had psychos, the odd weirdo, and a few lost soulsнаши фаны всегда были разношёрстной толпой: среди них были панки, металлисты, наркоманы, психи, разные там извращенцы и отщепенцы (freekycleen)
gen.oven bag, roasting bagпакет для запекания (stacy5)
gen.overnight bagсаквояж (в некоторых контекстах Alexander Oshis)
gen.overnight bagдорожная сумка (Alexander Oshis)
gen.pack a bag with clothesукладывать одежду в чемодан
gen.pack off bag and baggageдать тягу
gen.pack off bag and baggageубраться
gen.pack things into one's bagукладывать вещи в сумку (books in a box, apples in a basket, the bags in the dickey of the car, etc., и т.д.)
gen.padded bagпакет из ламинированной бумаги (Александр Рыжов)
gen.pair of bagsштаны
gen.pannier bagбагажная сумка
gen.paper-bagкулёк
gen.paper bag jobстрахолюдина (Abysslooker)
gen.party bagмешочек со сладостями и безделушками (Shabe)
gen.perforated document bagфайл-вкладыш (kumold)
gen.perhaps-bagавоська (alex)
gen.plastic bagполиэтиленовый пакет (4uzhoj)
gen.plastic bagполиэтиленовый мешок
gen.Plastic Security Bagсейф-пакет (Elena Budnik)
gen.plastic shopping bagпластиковый кулёк для покупок (ART Vancouver)
gen.plump bagтуго набитый мешок
gen.P.M. Bagпочтовый ящик (Johnny Bravo)
gen.poly bagполиэтиленовый пакет (Anglophile)
gen.poop scoop bagмешочек для уборки за собакой (во время её выгула)
gen.post bagпочтовая сумка
gen.post bagсумка почтальона
gen.post bagкорреспонденция
gen.post bagпочта
gen.post-bagсумка почтальона
gen.property bagпакет для личных принадлежностей (заключённого sheriffconnect.com Tanya Gesse)
gen.pudding-bagудача
gen.pudding bagмешок, в котором варится пудинг
gen.pudding-bagвезение
gen.pudding-bagмешок, в котором варится пудинг
gen.punch bagбоксёрский мешок (Alexander Demidov)
gen.punching bagбоксёрская груша (Secretary)
Игорь Мигpunching bagкозёл отпущения
Игорь Мигpunching bagпредмет насмешек
gen.punching bagтерпила (one who meekly takes insults, etc. Tanya Gesse)
gen.punching bagпанчингбол
Игорь Мигpunching bagлёгкая жертва
Игорь Мигpunching bagобъект поругания
Игорь Мигpunching bagпредмет издевательств
gen.punching bagгруша (боксерская Meirzhan Mukhambetov)
gen.punching bagподвесная груша (бокс)
gen.rag-bagпёстрое собрание (чего-либо КГА)
gen.rag-bagмешок для сбора обрезков (1. A bag for storing rags. 2. A motley collection; a hodgepodge. КГА)
gen.rattle a paper bagшуршать бумажным пакетом (Technical)
gen.rattle-bagпогремушка
gen.refill bagсменная упаковка (sankozh)
gen.rennet-bagсычуг (четвёртый отдел желудка жвачных)
gen.roller bagсумка на колёсиках (Dmitry)
gen.roll-on bagчемодан на колёсиках (4uzhoj)
gen.rough as bagнеотёсанный (Грубый и грубый в манерах, поведении или качествах./ Coarse and unrefined in manner, demeanor or quality baletnica)
gen.rough as bagгрубый (Грубый и грубый в манерах, поведении или качествах./ Coarse and unrefined in manner, demeanor or quality baletnica)
gen.rubber enema bagгрелка (Taras)
gen.rubber hot water bagгрелка (Taras)
gen.rubbish bagмусорный пакет (Баян)
gen.rubbish bagмусорный мешок (Баян)
gen.rubbish bagмешок для мусора (Баян)
gen.rubbish bagпакет для мусора (Баян)
gen.saddle-bagседельный вьюк
gen.saddle bagsперемётные сумы
gen.salt sand, etc. poured out of the bagсоль и т.д. высыпалась из мешка
gen.salt sand, etc. poured out of the bagсоль и т.д. сыпалась из мешка
Gruzoviksand-bagмешок с песком (брит.)
gen.sandwich bagмешочек с завтраком для детей
gen.sanitary bagгигиенический пакет (для использованных объектов женской гигиены Ivan Pisarev)
gen.school bagшкольный портфель (sophistt)
gen.school bagранец (КГА)
gen.sealed bagзапаянный мешок (Post Scriptum)
gen.self-sealed plastic bagпакет с застёжкой (SAKHstasia)
gen.set bag for the office of mayorметить на пост мэра
gen.she took the money out of the bagона вынула деньги из сумки
gen.shop bagхозяйственная сумка (так не говорят ART Vancouver)
gen.shop bagсумка для покупок
gen.shopping-bagсумка для покупок
gen.shopping bagпакет для покупок (Plastic shopping bags, carrier bags, or plastic grocery bags are a type of plastic bag used as shopping bags and made from various kinds of plastic.: She came from the grocery with several shopping bags wikipedia.org epoost)
gen.shopping bagшоппинг-пакет (Plastic shopping bags, carrier bags, or plastic grocery bags are a type of plastic bag used as shopping bags and made from various kinds of plastic.: She came from the grocery with several shopping bags wikipedia.org epoost)
gen.shopping bagпластиковая сумка (bajituka)
gen.shopping-bagхозяйственная сумка
gen.shopping-bag ladyстарая попрошайка
gen.shopping trolley bagсумка на колёсиках (olga69)
gen.silage bagсилосный мешок (также silo bag КГА)
gen.silica bagпакетик с осушителем (Маленький заполненный шариками пакетик с надписями DO NOT EAT. THROW AWAY Hyppogroup)
Gruzoviksleeping-bagспальный мешок (брит.)
gen.sleeping bagконверт (for infants)
gen.slouch bagсумка свисающей формы (pivoine)
gen.small bagкулёк
Gruzoviksmall bagсумочка
gen.smoke bagКуряга (Суп из петуха)
gen.snatch a bagвыхватить сумку (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
gen.snatch a bagвырывать сумку (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
gen.snatch a bagвыхватывать сумку (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
gen.snatch a bagвырвать сумку (у кого-либо; from someone Andrey Truhachev)
gen.sponge bagсумочка для туалетных принадлежностей (т.ж. банных принадлежностей Anglophile)
gen.sponge bagsполосатые или клетчатые брюки
gen.sports bagспортивная сумка (nerzig)
gen.string bagсетка (хозяйственная сумка)
gen.string bagавоська
gen.stupid as a bag of nailsумный, как вутка (Artjaazz)
gen.sweet bagладанка
gen.sweet-bagладанка (Anglophile)
gen.sweet bagблаговонная подушечка
gen.tea bagангличанин (АБ Berezitsky)
gen.tea bagчайный пакетик
gen.the book is in the bagкнига лежит в портфеле
gen.the book will tuck into the corner of your bagэта книга поместится в уголке вашей сумки
gen.the cat is out of the bagэто уже больше не секрет
gen.the cat's out of the bagсекрет раскрыт (Taras)
gen.the parcels were put in a bagпосылки и т.п. были уложены в мешок
gen.the parcels were put in a bagсвёртки были уложены в мешок
gen.there is something in the bagв сумке что-то есть
gen.thermal bagтермосумка (vidordure)
gen.this bag is made from postconsumer recycled plasticsэтот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиков
gen.this bag is still goodэтот мешок ещё годится
gen.this will serve for a bagэто можно использовать в качестве сумки
gen.toiletry bagнесессер (Abysslooker)
gen.toiletry bagкосметичка (В. Бузаков)
gen.travel bagнесессер
gen.travel bagдорожная сумка (Alexander Demidov)
gen.travelling bagкототомка
gen.travelling bagсаквояж
gen.travelling-bagдорожный несессер
gen.travelling bagнесессер
gen.t-shirt bagпакет "майка" (Aphid)
gen.vacuum bagпакет для вакуумного хранения (herr_o)
gen.vanity bagдамская сумочка
gen.vanity bagкосметичка
gen.vanity bagчемоданчик для косметики
gen.vanity bagсумочка для косметики
gen.vanity bagсумка
gen.vanity bagкарманный несессер
gen.waist bagпоясная сумка (A waist bag, or fanny pack (US), belt bag, moon bag, belly bag (American English), or bum bag (British English) is a small fabric pouch worn like a belt around the waist by use of a strap above the hips that is secured usually with some sort of buckle. wikipedia.org 'More)
gen.wallet bagсумка-кошелек (Bullfinch)
gen.wash bagмешок для стирки (kefiring)
gen.washing bagмешок для стирки (kefiring)
gen.waste bagмусорный пакет (VictorMashkovtsev)
gen.water bagмешок
gen.water bagмягкая тара для воды
gen.water-bagёмкость для воды (источник dimock)
gen.water bagбурдюк
gen.Wave Bagодноразовый биореактор фирмы WAVE Biotech (Alexx B)
gen.we threw our things together in a bagмы побросали все вещи в чемодан
gen.weekend bagдорожная сумка (Inmar)
gen.weekend bagнебольшой чемодан
gen.what has come of my blue bag?что сталось с моей синей сумкой?
gen.whole bag of tricksвсяческие ухищрения
gen.whole bag of tricksвсё без остатка
gen.wind-bagболтун (TarasZ)
gen.wine bagвинный мех
gen.with bag and baggageсо всем скарбом (pathway)
gen.with bag and baggageсо всеми пожитками (pathway)
gen.woven bagплетёная сумка (handcrafted woven leather handbags – плетёные женские кожаные сумочки ручной работы ART Vancouver)
gen.woven bagтканный мешок (MichaelBurov)
gen.woven bagтканый мешок (MichaelBurov)
gen.zip lock bagпакет с застёжкой (SAKHstasia)
gen.zip lock bagпакет с замком-молнией (Andy)
gen.zip lock bagпакет с замком на молнии (Andy)
gen.zip top bagпакет с застежкой-молнией (Andy)
gen.ziplock bagпакет с замком-молнией (Andy)
gen.Ziplock bagпакет со струнным замком (ledimitri)
gen.ziplock bagпакет на струне (ledimitri)
gen.ziplock bagпакет с застежкой-молнией (Andy)
gen.Ziplock bagпакет-струна (ledimitri)
gen.Ziplock bagпакет с молнией, гриппер (Kahren.Mkrtchyan)
Showing first 500 phrases