English | Russian |
adjudgement of arbitration award | вынесение арбитражного решения |
adverse award | арбитражное решение в пользу противоположной стороны (CRINKUM-CRANKUM) |
alternative award | альтернативное решение |
annulment of the award | отмена арбитражного решения (Правила МЦУИС Nana S. Guliyan) |
arbitral award | постановление арбитражного суда (арбитражного в смысле "третейского") |
arbitral award | решение |
arbitral award | арбитражное решение |
arbitrament and award | возражение ответчика в суде о том, что данный спор уже получил разрешение в арбитражном порядке |
arbitrate award | решение третейского суда (xaoss) |
arbitration award | арбитражное решение |
arbitration award | арбитражное решение (AD) |
Arts Patron of the Year Award | премия Меценат года (Alexander Demidov) |
award a bonus | начислить премию (Alexander Demidov) |
award a contract | заключить договор (в результате проведения торгов) |
award a contract by competitive tendering | заключить договор по результатам конкурентной закупки (Competitive tendering is a system whereby contracts are awarded to the supplier who offers the best deal. If the Council proposes to award a contract by competitive tendering, the leaseholder must first be sent a 'notice of intention'. The state of Kentucky has awarded the firm a $10m contract.? Coun Davies added that the exploration contracts would be awarded in the New Year.? The VitaPro contract is among several awarded by the prison agency that are now the focus of state and federal criminal investigations.? The contracts are to be awarded in October, and will take effect from April 1999.? The 30 % set-aside did not apply to city contracts awarded to minority-owned prime contractors.? The contract, the largest awarded to date to Magellan's workplace division, is for one year with four option years.? It accounted for 60 percent of the contracts the federal government awarded to minority companies last year. LDCE Alexander Demidov) |
award a judgement | вынести судебное решение |
award a judgment | вынести судебное решение |
award a punishment | вынести наказание (felog) |
award a punishment | назначить наказание |
award against | взыскивать (Alyona_S) |
award against | присуждать к возмещению (виновной стороной sankozh) |
award against | присуждать к оплате (виновной стороной убытков, ущерба и т.п. sankozh) |
award against | присуждать к уплате (стороной, проигравшей в суде sankozh) |
award allowance | присудить сумму выплаты |
award costs | присуждать возмещение издержек (andrew_egroups) |
award costs against | относить судебные издержки за счёт (someone – кого-либо Право международной торговли On-Line) |
award damages | присудить компенсацию за убытки |
award damages | присудить убытки |
award damages | взыскать компенсацию (решение суда: взыскать компенсацию с ответчика в пользу компании = award the company damages from the defendant. A jury has returned verdicts that award damages from Lorillard Tobacco in a Conventional Product Liability Case. Alexander Demidov) |
award judgement | выносить судебное решение (Право международной торговли On-Line) |
award judgement | выносить решение |
award justice | осуществить правосудие (Вячеслав Богданов) |
award of a penalty | взыскание неустойки (Civil Code of RF Tayafenix) |
award of alimony | присуждение алиментов |
award of compensation | присуждение компенсации |
award of interest | решение о начислении процентов (в арбитраже aldrignedigen) |
award pension | назначить пенсию (Право международной торговли On-Line) |
award punishment | назначать наказание |
award system | наградная система (yevsey) |
award tales | пополнить жюри запасными присяжными |
awarded imprisonment | назначенное тюремное заключение |
awarded judgement | вынесенное судебное решение |
awarded judgment | вынесенное судебное решение |
awarded property | присуждённое имущество (Leonid Dzhepko) |
awarded term of imprisonment | назначенный срок тюремного заключения |
awards of compensation | присуждение компенсации |
back pay award | уплата задним числом (Право международной торговли On-Line) |
basic award | основная компенсация (часть компенсации за неправомерное увольнение, которая не зависит от причиненного работодателем ущерба и исчисляется по особой формуле, исходя из заработной платы работника inplus) |
bonus award | начисление премии (Alexander Demidov) |
carry out an award | подчиниться решению арбитражного суда (N@t@VuS) |
compensatory award | возмещающая компенсация (BrE Prodivus) |
consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdiction | соглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом (Andy) |
date of notice of conditional award | дата уведомления об условном договоре (Andy) |
declaratory award | деклараторное решение (oVoD) |
declaratory award | арбитражное решение о признании права (oVoD) |
distributive award | компенсация в случае неравного раздела имущества или вместо него (перевод был сделан на основе словаря uslegal.com antoxi; Я не хочу сказать, что ваш перевод неправильный, но это американская манера использовать эвфемизмы даже в определениях. Существенно то, что жена забирает у мужа принадлежащие только ему деньги. xx007) |
favourable award | положительное решение (Alexander Matytsin) |
final award | окончательное постановление арбитражного суда (aldrignedigen) |
grant award procedure | присуждение подряда (контракта Andy) |
honorary award | почётная награда |
imprisonment to commence at the expiration of the previously awarded imprisonment | тюремное заключение, начинающееся по истечении срока ранее назначенного тюремного заключения (при совокупности наказаний) |
individual award | индивидуальные пособия |
infra petita award | решение суда, которое не даёт ответы на основные требования сторон (Legionnaire) |
injury award | денежная компенсация ущерба (Andrey Truhachev) |
injury award | денежная компенсация (Andrey Truhachev) |
interim award | решение, вынесенное в ходе процесса (Alexander Matytsin) |
interim award | промежуточное решение (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
interim partial award | промежуточное временное частичное решение (коммерческий арбитраж в США Alexander S. Zakharov) |
interim partial award | промежуточное частичное решение (коммерческий арбитраж в США Alexander S. Zakharov) |
interlocutory award | промежуточное решение (Alexander Matytsin) |
international award | международное арбитражное решение (алешаBG) |
judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof | арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim) |
Judgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof | Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции (Ying) |
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом ('More) |
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение, вынесенное третейским судьёй, может быть принято с занесением в производство в любом суде соответствующей юрисдикции (Iван) |
Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение может быть приведено в исполнение в любом компетентном суде (Nyufi) |
Judgment upon the award rendered may be entered into any court | судебный процесс по арбитражному решению может быть открыт возбуждён в любом суде (Andy) |
judicial acceptance of the award | признание судом вынесенного арбитражем решения (Leonid Dzhepko) |
judicial award | судебное решение |
jurisdictional award | решение арбитражного суда относительно подсудности (Dorian Roman) |
jury award | решение присяжных заседателей (Право международной торговли On-Line) |
jury award | решение присяжных |
make an award | вынести решение |
make award | выносить решение |
make financial award | присудить выплату денежных сумм (vleonilh) |
making award | выносящий решение |
may be entered on an award | решение может быть представлено подано в суд для закрепления (Andy) |
meet an award | исполнить решение суда (в части присуждённой денежной компенсации sankozh) |
negative award | отрицательное решение (Alexander Matytsin) |
obtain arbitral award | получение арбитражного решения (Glomus Caroticum) |
operative part of an award | резолютивная часть решения (VictorMashkovtsev) |
partial award | частичное арбитражное решение (Alexander Matytsin) |
pass an award | выносить решение (Afina_Afina) |
pension awarded for life | пенсия, назначенная бессрочно (Ying) |
personal-injury award | присуждение компенсации за причинение личного вреда |
phantom equity award agreement | Соглашение о фантомном опционе (AlyonaP) |
positive award | положительное решение (Alexander Matytsin) |
post-award interest | проценты, начисляемые после даты вынесения арбитражного решения до даты их фактической выплаты (bgplaw.com Anna Chalisova) |
post-award interest | последующие проценты (wiselawyer.ru Anna Chalisova) |
pre-award interest | проценты за период до вынесения арбитражного решения (bgplaw.com Anna Chalisova) |
pre-award interest | предварительные проценты (wiselawyer.ru Anna Chalisova) |
protective award | определение суда о выплате уволенному работнику заработной платы в течение определённого времени (в случае нарушения установленного порядка увольнения) |
reasoned award of arbitrator | мотивированное арбитражное решение (состоящее из мотивировачной и резолютивной частей (Обычно в США арбитражные решения состоят только из резолютивной части) Alexander S. Zakharov) |
reasons of the award | мотивы решения |
Reports of International Awards | сборник решений Международных арбитражей (ООН) |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
separate award | отдельное решение (арбитражного трибунала (третейского суда) Alex_Odeychuk) |
set aside an arbitral award | отменить арбитражное решение (алешаBG) |
set aside an arbitration award | отменить решение третейского суда (Alexander Demidov) |
special award | специальная компенсация (выплачивается за неправомерное увольнение по причине присоединения или отказа присоединиться к профсоюзной организации предприятия inplus) |
split award | присуждение контракта нескольким подрядчикам (Elena_afina) |
suspend the award | приостанавливать исполнение решения |
suspending the award | приостанавливающий исполнение решения |
suspending the award | приостановка исполнения решения |
the arbitral award shall be substantiated in writing | решение арбитражного суда излагается в письменном виде (Technical) |
the award shall be enforced | судебное решение подлежит исполнению (VLZ_58) |
unfavorable award | отрицательное решение (Alexander Matytsin) |
unfavourable award | отрицательное решение (Alexander Matytsin) |
upsetting an award | отмена решения |
which are awarded against us | которые мы обязаны возместить на основании судебного решения (sankozh) |
which are awarded against us | которые мы обязаны оплатить по решению суда (sankozh) |
without any obligation on the company to award any salary increase | без каких-либо обязательств со стороны компании о повышении заработной платы (в трудовом договоре Leonid Dzhepko) |
writ of enforcement of an arbitration award | исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда (VLZ_58) |
writing of the award | оформление решения |