Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Slang
containing
at-a
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at a
venture
наобум
at the drop of a hat
по малейшему поводу
at the drop of a hat
в два счёта
be on a lookout, look at
палить
("пали по сторонам пока мы раздуваем", ты давай пали вход мало ли мусора нарисуются
Trogloditos
)
got a go at
попытаться ещё раз
(
"Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!"
)
have a butchers at something
бросить взгляд
(на что-либо
Beforeyouaccuseme
)
have a go at
наехать
(в знач. "надавить", "взять на испуг"
4uzhoj
)
have a go at
наехать на
(кого-л.)
(someone); англ. сленг
Nica76
)
have a go at
наезжать на
(someone – кого-либо) английский сленг
Nica76
)
have a go at
попытаться ещё раз
(
"Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!"
)
have a pull at the bottle
принять на грудь
(
MichaelBurov
)
he wore his tit cap
at a
rakish angle
он появился в лихо заломленной пилотке
(
Alex Lilo
)
make a pass at
рвануть
make a pass at
сделать огромный рывок вперёд
make a pass at
прогрессировать в отношениях с противоположным полом
(
I know him for 7 weeks already but he never made a pass at me. == Я знаю его уже почти два месяца, но он ещё пока ни разу не пытался сойтись со мной поближе (переспать).
)
take a dig at
обижать
(someone – кого-либо
Interex
)
take a dig at
оскорблять
(someone – кого-либо
Interex
)
take a jab at
обижать
(someone – кого-либо
Interex
)
take a jab at
оскорблять
(someone – кого-либо
Interex
)
take a pop at
ударить
(someone – кого-либо
Interex
)
take a pop at
нанести удар
(кому-либо – someone
Interex
)
take a shot at
пройтись по поводу
(кого-либо; отпустить едкое или ироническое замечание
ART Vancouver
)
take a shot at
something
пытаться
would not hit a lick
at a
snake
даже не пошевелится
что-либо
сделать
(о ленивом человеке, Southern American expression
CrazySnail
)
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day
ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик
Get short URL