DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at this time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.and at this timeи тем временем (Johnny Bravo)
gen.at this timeв нынешнее время (Alex_Odeychuk)
gen.at this timeв этот момент (Andrey Truhachev)
gen.at this timeв данный момент времени (Andrey Truhachev)
gen.at this timeтеперь (ekirillo)
gen.at this timeв это же время (Andrey Truhachev)
gen.at this timeна этот момент (Andrey Truhachev)
gen.at this timeна этом (The Liberty Trust waives its right to make an opening statement and moves to close debate at this time Побеdа)
gen.at this timeо сю пору
math.at this timeв это время
polit.at this timeв условиях современности (bigmaxus)
rhetor.at this timeв данный момент (Alex_Odeychuk)
math.at this timeв настоящее время
math.at this timeздесь
tech.at this timeна данном этапе
obs.at this timeоб эту пору
gen.at this timeна данное время (anyname1)
gen.at this timeв эту пору
gen.at this timeна данный момент (zeev)
gen.at this timeодновременно (Andrey Truhachev)
gen.at this timeв данный момент (Andrey Truhachev)
gen.at this timeпри этом (Andrey Truhachev)
gen.at this time of dayтак поздно
gen.at this time of dayпосле того, что произошло
Makarov.at this time of dayв это время дня
gen.at this time of dayна данном этапе
gen.at this time of the dayв это время дня
Makarov.at this time of day, I prefer tea to coffeeв это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе
polit.at this time of detenteв условиях разрядки (bigmaxus)
gen.at this time of detenteв условиях разрядки напряжения (Yeldar Azanbayev)
proverb, disappr.at this time of nightна ночь глядя
Makarov.at this time of the dayв это время дня
O&G, casp.at this time of the gameв настоящее время (Yeldar Azanbayev)
gen.at this time of yearв эту пору года (когда имеется в виду время года: At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.)
gen.at this time of yearв это время года (At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.)
gen.at this time our rivers are already frozen overв это время реки у нас уже замерзают
Makarov.it is undesirable to raise taxes at this timeсейчас неблагоприятная обстановка для увеличения налоговых ставок
EBRDof interest at this timeактуальный
ITServer "server name" is unknown at this timeСервер "имя сервера" неизвестен в настоящее время сообщение сети NetWare (Предпринята попытка входа в сервер "имя сервера", который не известен.)
Makarov.sunshine there would be ferocious at this time of yearв это время года солнце там печёт невыносимо
Makarov.the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bushв это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста
Makarov.the metro trains are loaded at this timeпоезда метро переполнены в это время
ITThe source server "server name" is unknown at this timeПредпринята попытка воздействия на файловый сервер "имя сервера", хотя он не известен в сети (сообщение сети NetWare)
Makarov.the sunshine there would be ferocious at this time of yearв это время года солнце там печёт невыносимо
gen.what are you doing out of bed at this time of night?почему ты не в постели в такой поздний час?
gen.wheresoever are you going at this time of night?куда это вы идёте в такой поздний час?
Makarov.wherever are you going at this time of night?куда это вы идёте в такой поздний час?
med.which intervention is indicated at this time in the resuscitation?какое реанимационное мероприятие необходимо провести в это время? (сердечно-легочная реанимация Инесса Шляк)
gen.you can't expect good weather at this time of yearв это время года не бывает хорошей погоды