Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
at the death
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
footb.
at the death
в самом конце матча
(
aldrignedigen
)
footb.
at the death
в заключительные секунды
(Welbeck wins it at the death for Gunners to close gap at the top
aldrignedigen
)
gen.
be in
at the death
быть свидетелем завершения событий
gen.
be in
at the death
быть свидетелем исполнения
(чего-либо)
Makarov.
be in
at the death
быть свидетелем гибели
(кого-либо, чего-либо)
gen.
be in
at the death
присутствовать при завершении дела
Makarov., hunt.
be in
at the death
присутствовать в момент, когда убивают загнанного зверя
hunt.
be in
at the death
видеть
hunt.
be in
at the death
присутствовать при том, как убивают затравленную лисицу
hunt.
be in
at the death
присутствовать при завершении дела
hunt.
be in
at the death
быть свидетелем завершения
(чего-либо)
hunt.
be in
at the death
как на охоте убивают затравленную лисицу
Makarov.
be in
at the death
присутствовать при завершении
(чего-либо)
gen.
be in
at the death
быть свидетелем завершения
(чего-либо)
sport.
denied
at the death
в последний момент
(
Natalia D
)
Makarov.
feel deep sorrow
at the death
of a friend
глубоко скорбеть о смерти друга
gen.
he was in
at the death
of the Confederacy
он стал свидетелем разгрома армии Конфедерации
gen.
I hope to be in
at the death
when the firm at last signs that big contract
я надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт
gen.
the sergeant seemed to be
at the death
's door
казалось, что сержант был на волосок от смерти
Get short URL