DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Historical containing at | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at Constantinopleв Стамбуле (Alex_Odeychuk)
at Constantinopleв Константинополе (Alex_Odeychuk)
at homeв метрополии (контекстуально Шандор)
at no time in historyникогда в истории (не) ... Alex_Odeychuk)
be at oneнеразделимые (His own ambition and the highest interests of his country Caesar believed to be at one. Fesenko)
at the changing point in Russian historyна изломе истории (Maria Klavdieva)
at the close of the 19th centuryв конце XIX века (Alex_Odeychuk)
at the close of the 19th centuryв конце 19 века (Alex_Odeychuk)
at the courtпри дворе (Alex_Odeychuk)
at the court of Elizabethпри дворе королевы Елизаветы (Alex_Odeychuk)
at the dissolution of the Soviet Unionна момент распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
at the height of the battleв апогее битвы (Yanamahan)
at the Imperial Palaceв Императорском дворце (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
at the Imperial seatв императорском дворце (Alex_Odeychuk)
at the outsetизначально (Сынковский)
at the outset of the 20th centuryв начале XX века (Alex_Odeychuk)
at the public cribза счёт государства (the paupers now flocked to Rome from all parts of Ítaly to be fed at the public crib. Fesenko)
at the revolution's cutting edgeна переднем крае революционной борьбы (Alex_Odeychuk)
at the Sultan's courtпри султанском дворе (Alex_Odeychuk)
at the 20th Party Congressна XX съезде партии (cnn.com Alex_Odeychuk)
at this historical junctureв нынешних исторических обстоятельствах (Atlantic Alex_Odeychuk)
at this point in historyна нынешнем историческом этапе (Washington Post Alex_Odeychuk)
at this point in the history of Information Technologyна данном этапе истории информационных технологий (Alex_Odeychuk)
back at the timeв тот исторический период (Alex_Odeychuk)
be at the height of his powersнаходиться на вершине своего могущества (Alex_Odeychuk)
be coming at a fateful momentпроисходить в переломный момент (in ... ; CNN Alex_Odeychuk)
burn at the stakeсжечь на костре (напр., во времена инквизиции denghu)
Chief of the Russo-Greek Church Mission at Pekingначальник православной миссии в Пекине (Alex_Odeychuk)
education at the Ottoman courtобразование при османском дворе (Alex_Odeychuk)
film at elevenвидеоряд смотрите в ночном выпуске (буквально 11 ночи по тихоокеанскому времени). Выражение относится к тем временам, когда обработка видеоряда занимала много времени и не поспевала к вечернему выпуску новостей (упрощённо говоря, "видео будет позже") 4uzhoj)
in residence atвременно состоящий при (Alex_Odeychuk)
lay a bouquet of red roses at the Eternal Flame war memorial near the Kremlinвозложить букет красных роз у Вечного огня на Могиле Неизвестного Солдата у стен Московского Кремля (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
life at the courtжизнь при дворе (Alex_Odeychuk)
live at the old palaceжить в старом дворце (Alex_Odeychuk)
man at armsрыцарь (в военно-техническом, а не феодально-экономическом смысле Vadim Rouminsky)
man at armsтяжеловооружённый всадник (Vadim Rouminsky)
man-at-armsдружинник (Anglophile)
man-at-armsтяжеловооружённый всадник
man at armsжандарм (Vadim Rouminsky)
massacre at Songmyрезня в Сонгми (slitely_mad)
massacre at SongmyСонгми (slitely_mad)
master-at-armsучитель фехтования (Faststone)
men-at-armsтяжеловооружённые всадники
Miracle at the VistulaВаршавская битва (1920 MichaelBurov)
Miracle at the VistulaЧудо на Висле (1920 MichaelBurov)
Miracle at the WislaВаршавская битва (1920 MichaelBurov)
Miracle at the WislaЧудо на Висле (1920 MichaelBurov)
nation at warнация, вступившая на тропу войны (Александр Стерляжников)
nation at warвоюющая нация (Александр Стерляжников)
nation at warнация воинов (Александр Стерляжников)
permanent ambassador at the Ottoman courtпостоянный посол при Османском дворе (Alex_Odeychuk)
Sanctuary of Asklepios at EpidaurusЭпидаврское святилище Асклепия (святилище Асклепия в Эпидавре tania_mouse)
Sergeant-at-Arms in the body guard of the Sultanначальник личной охраны султана (Alex_Odeychuk)