DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as they come | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.as bad/rotten as they comeпробу ставить негде (VLZ_58)
gen.as stingy as they comeзимой снега не выпросишь (triumfov)
saying.as stupid as they comeдурак не дурак, а от роду так (Супру)
idiom.as stupid as they comeглуп как пробка (Andrey Truhachev)
gen.as they comeнеобыкновенно (VLZ_58)
gen.as they comeнеимоверно (VLZ_58)
gen.as they comeдьявольски (VLZ_58)
gen.as they comeневообразимо (VLZ_58)
Игорь Мигas they comeкак нельзя больше
Игорь Мигas they comeв высшей степени
Игорь Мигas they comeпредельно
gen.as they comeудивительно (Anglophile)
gen.as they comeнеобычайно (VLZ_58)
gen.as they comeчрезвычайно (Anglophile)
gen.as they comeна редкость (Anglophile)
gen.as they comeнечеловечески (VLZ_58)
gen.as they comeисключительно (Anglophile)
math.as they have come to be calledкак их стали называть
inf.as thick as they comeглуп как сивый мерин
gen.dumb as they comeглуп как пробка
Makarov., inf.he is as bad as they comeна нём пробы ставить негде
Makarov.he is as clever as they comeон очень умный
gen.he is as smart as they comeу него ума палата
gen.he is as thick as they comeон глуп как сивый мерин
Makarov.he must be as stupid as they comeон, должно быть, глуп как пробка
Makarov.he was as clever as they comeон был человеком незаурядного ума
gen.John's as clever as they comeДжон, говорят, очень умён
gen.keep someone posted on developments as they come inдержать в курсе происходящего (george serebryakov)
Makarov.she is as stupid as they comeона глупа как пробка
Makarov.she is as vain as they comeона о себе самого высокого мнения
Makarov.she takes things as they comeона спокойно относится ко всему, что бы ни случилось
gen.stupid as they comeполный идиот (Anglophile)
gen.stupid as they comeдурак, каких мало (Anglophile)
gen.stupid as they comeдурак дураком (Anglophile)
gen.stupid as they comeнабитый дурак (Anglophile)
Makarov.take things as they comeпринимать вещи такими, какие они есть
Makarov.take things as they comeпринимать всё как есть
gen.take things as they comeотноситься к жизни философски (VLZ_58)
gen.these articles are sold the same day as they come inэти товары раскупаются в тот же день
gen.they haven't come as yetони пока ещё не пришли
gen.things did not come around as they were expectedобстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать
gen.things did not come round as they were expectedобстоятельства сложились не так, как можно было бы ожидать (to)
gen.treat things as they come inрешать проблемы по мере их поступления (nelly the elephant)
cliche.work out the problems as they come upрешать проблемы по мере их поступления (одну за одной Rust71)