English | Russian |
a secure landfill anywhere near them is anathema to most Americans today, an attitude referred to as NIMBY | большинство американцев предают анафеме безопасное захоронение отходов, если оно устраивается в их собственной местности, такое отношение называют словом NIMBY |
as near as a touch | почти ничем не отличаясь от (чего-либо) |
as near as dammit | почти ничем не отличаясь от (чего-либо) |
as near as dammit | почти |
as near as ninepence | почти ничем не отличаясь от (чего-либо) |
as soon as he came near er | как только он приблизился |
as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу |
as winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing | приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью |
bus is not anywhere near as the train | автобусом гораздо дешевле чем поездом |
fear rose up in their hearts as the enemy came near | их сердца сжались от страха, когда враг подошёл близко |
gee up! he shouted as the horse came near the winning post | "н-но!" кричал он, когда лошадь приближалась к линии финиша |
he was as near as could be to being knocked down by the bus | его чуть не сшиб автобус |
highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses | сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области |
his army was not near so numerous as when he left Spain | его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испанию |
it was as near as dammit an apology | он только что не извинялся |
she is not anywhere near as kind as he is | она далеко не так добра, как он |
she was near enough to tears as it was | она и без того чуть не плакала |
sudden destructive flood that occurs as a result of subglacial volcanic eruption near the glacier | мощный паводок и наводнение в результате извержения вулкана под ледником или около ледника |
the bus is not anywhere near as the train | автобусом гораздо дешевле чем поездом |
the highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses | сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области |
the stadium will be as near as dammit empty | стадион будет практически пуст |