DictionaryForumContacts

   English
Terms containing aren't | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.activity holidays aren't my bagактивный отдых в выходные – это не по мне
Makarov.again, British summers aren't always wet, eitherк тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое
Makarov.again, British summers aren't always wet, eitherк тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое
gen.all aren't cooks that walk with long knivesне всё то золото, что блестит
gen.all aren't cooks that walk with long knivesне все, кто ходит с ножом, - повара
gen.all aren't cooks that walk with long knivesне всяк тот вор, на кого собака лает
gen.all aren't cooks that walk with long knivesодежда - ещё не человек
gen.all aren't cooks that walk with long knivesне суди по внешности
gen.all aren't cooks that walk with long knivesне каждый, кто в рясе, - монах
gen.all aren't cooks that walk with long knivesряса не делает монахом
gen.all aren't cooks that walk with long knivesвнешность обманчива
gen.all aren't thieves that dogs bark atряса не делает монахом
gen.all aren't thieves that dogs bark atодежда - ещё не человек
gen.all aren't thieves that dogs bark atне суди по внешности
gen.all aren't thieves that dogs bark atне каждый, кто в рясе, - монах
gen.all aren't thieves that dogs bark atне всё то золото, что блестит
gen.all aren't thieves that dogs bark atне всяк тот вор, на кого собака лает
gen.all aren't thieves that dogs bark atне все, кто ходит с ножом, - повара
gen.all aren't thieves that dogs bark atвнешность обманчива
gen.all people are killers, potentially, and tigers aren't in it with peopleвсе люди – потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры не могут в этом тягаться с людьми
Игорь Мигall those secrets aren't worth a plugged nickelвсе эти секреты яйца выеденного не стоят
gen.aren't they lovely?разве они не прекрасны? (Kireger54781)
gen.aren't we going nice and fast?хорошая скорость, правда?
gen.Aren't youРазве ты не (butterfly1309)
gen.aren't you a sight for sore eyesкак же я рад тебя видеть (Taras)
gen.aren’t you ashamed!как вам не стыдно!
gen.aren't you ashamed ?поимей совесть! (VLZ_58)
gen.aren't you ashamed of yourself?поимей стыд! (VLZ_58)
inf.aren't you ashamed of yourself?как тебе не грех?
Игорь Мигaren't you ashamed of yourself?как вам/тебе не стыдно?!
gen.aren't you ashamed of yourself for doing it behind his back?как тебе не стыдно делать это за его спиной?
gen.aren't you going to play for us?вы нам не сыграете?
gen.aren't you going to speak?говорите же!
gen.aren't you going to wash up?ты не собираешься умыться?
gen.aren't you going to wash up?ты не собираешься помыться?
inf.aren't you lazy!до чего же ты ленив!
dipl.aren't you making my point?разве я говорю не о том же? (bigmaxus)
Makarov.aren?t you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
Makarov.aren't you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
Makarov.aren?t you sorry for what you?we done?вы не раскаиваетесь в том, что наделали?
Makarov.aren't you sorry for what you'we done?вы не раскаиваетесь в том, что наделали?
gen.aren't you sorry you're leaving?вам не жалко уезжать отсюда?
gen.aren't you strange!какой вы, право, чудной!
slangaren't you the cat's pajamas?ну не прелесть ли вы? (Coquinette)
gen.aren't you too tired?вы не слишком устали?
gen.aren't you two a sightвы бы на себя со стороны посмотрели (ad_notam)
gen.believe you're from New York, aren't you?вы, кажется, из Нью Йорка?
ITcharacters that aren't allowedнедопустимые символы (Alex_Odeychuk)
ITcharacters that aren't allowedзапрещённые символы (Alex_Odeychuk)
gen.Children's books aren't just pretty picturesДетская литература-это не просто набор краcочных иллюстраций (Ольга Матвеева)
Makarov.customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problemпокупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами
Makarov.doctors still aren't sure what causes cot deathврачи до сих пор не уверены в том, что вызывает внезапную смерть грудного ребёнка во время сна
cultur.east of Suez, there aren't no Ten Commandmentsк востоку от Суэца 10 Заповедей не действуют (Раскавыченная цитата из поэмы Редьярда Киплинга Mandalay: Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst, Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst allpoetry.com Alexander Oshis)
gen.heroes aren't born every dayгерои каждый день не рождаются
gen.Heroes aren't born, they are madeГероями не рождаются, ими становятся (dimock)
Makarov.his clothes aren't suited to the tropical climateего одежда не годится для тропического климата
Makarov.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
gen.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят
gen.his promises aren't worth muchего обещания дёшево стоят
gen.humans aren't perfectлюдям свойственно ошибаться (VPK)
Makarov.I hope these aren't cucumber sandwiches. Cucumber always repeats.Надеюсь, это не огуречные сэндвичи. А то огурцы у меня всегда вызывают отрыжку
gen.I think you're going my way, aren't you?нам с вами, кажется, по пути
construct.if the flanges aren't parallel you should bend the pipeесли допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу
gen.I'm your friend, aren't I?я ваш друг, правда?
gen.individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
gen.individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
gen.kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents!никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus)
idiom.looks aren't everythingс лица воду не пить (anadyakov)
gen.our expenses aren't getting any smallerрасходы у нас не сокращаются
gen.Parents aren't supposed to bury their childrenРодители не должны хоронить своих детей (Taras)
gen.passengers aren't allowed on board yetпосадка ещё не началась
gen.people aren't what they used to be!ну и народ нынче пошёл!
construct.Take care that the fittings aren't damagedСледите, чтобы соединительные части не имели повреждений
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
Makarov.the main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveformsглавное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигнала
Makarov.the trains aren't runningпоезда не ходят
gen.the trains aren't runningпоезда не ходят
Makarov.the trains aren't running nowпоезда сейчас не ходят
gen.the two aren't mutually exclusiveодно другому не мешает (Khisamova)
gen.there aren't any commercial advertisements in our newspapersв наших газетах нет коммерческих объявлений
gen.there aren't any more wire hangersбольше нет проволочных вешалок
gen.there aren't enough apples to go roundна всех яблок не хватит
gen.there aren't really any shortcuts to learning Englishна самом деле, лёгких и быстрых способов изучить английский не существует
gen.there's something wrong with this machine the wheels aren't meshing properly with each otherс этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление
Makarov.there's something wrong with this machine, the wheels aren't meshing properly with each otherс этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление
gen.they aren't as rich as they make outони совсем не так богаты, как стараются это представить
inf.they aren't that badне так они и ужасны (q3mi4)
inf.they aren't that badони не так уж ужасны (q3mi4)
inf.they aren't the boss of youони не вправе тебе указывать (Technical)
gen.things aren't going our wayдела складываются не в нашу пользу (VLZ_58)
gen.things aren't movingа воз и ныне там (Anglophile)
inf.things just aren't working out between usмы перестали ладить друг с другом (Yanick)
inf.things just aren't working out between usнаши отношения дали трещину (Yanick)
gen.things just aren't working out between usмы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину)
gen.things just aren't working out properly for someoneничего не получается (VLZ_58)
comp., MSthis filter will show you all the messages in this folder that aren't from contacts, groups, or social networking sites.этот фильтр предназначен для отображения всех сообщений из данной папки, которые не получены от контактов, групп или с сайтов социальных сетей. (Windows Live Hotmail W5M2, Outlook.com Wave 6)
Makarov.those boys aren't playing football properly, they're just kicking the ball aboutэти ребята не в футбол играют, а так, мяч пинают
dipl.those concerns aren't justifiedэти озабоченности необоснованы (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.we're even now, aren't we?значить мы с вами в расчёте?
idiom.we're still going strong, aren't we?есть ещё порох в пороховницах
inf.we're still going strong, aren't we?слабо́ (Анна Ф)
proverbwho needs a promissory note? aren't we in the same boat?свои люди – сочтёмся
Игорь Мигмy parents aren't homeшнурки завязаны
proverbyou are calling for mustard after dinner, aren't you?на охоту ехать-собак кормить
gen.you are for the chairman's new plan, aren't you?вы одобряете новый план, предложенный председателем, не так ли?
Makarov.you are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for itвы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится
Makarov.you are tired, aren't you?вы устали, верно?
slangyou aren't in Kansas anymore!это тебе не козявки на морозе трескать! (SirReal)
gen.you aren't yourself todayвы сегодня сам не свой
inf.you shouldn't go sticking your nose in where you aren't invitedне надо совать нос куда не просят (Technical)
gen.you simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to youвы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорю
gen.you're new here, aren't you?вы новенькая? (‘I doubt it,' I said. ‘You're new here, aren't you?' She conceded this, saying that she had taken office only in the previous month. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)