Subject | English | Russian |
Makarov. | after that we were treated to the inevitable good advice | после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет |
Makarov. | after that we were treated to the inevitable good advice | после этого нас угостили неизбежным хорошим советом |
gen. | after that we were treated to the inevitable good advice | после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом |
inf. | are we good? | всё путём? (Andy) |
inf. | are we good? | мир? (Andy) |
Игорь Миг | are we good? | претензии есть? (After you and your neighbor are done flinging mutual accusations over noise – your dog, his kids – and you agree to let it go, one of you says: Претензии есть? (Are we good?) And the other replies: Претензий нет (We’re cool.) -– MBerdy.17) |
proverb | he is a good friend that speaks well of us behind our backs | настоящий тот друг, кто в глаза ругает, а за глаза хвалит |
proverb | he is a good friend that speaks well of us behind our backs | тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит |
proverb | he is a good friend that speaks well of us behind our backs | хороший тот друг, кто в глаза ругает, а за глаза хвалит |
proverb | he is a good friend that speaks well of us behind our backs | хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалит (дословно: Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит) |
gen. | if we are to be considered good parents | если мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko) |
gen. | it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
proverb | take us as we are, the good along with the bad | полюби нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит |
proverb | that place is best of all where we haven't been at all | везде хорошо, где нас нет |
proverb | that place is best of all where we haven't been at all | там хорошо, где нас нет |
law | that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. |
gen. | the play we saw yesterday is the best work by that playwright | пьеса, которую мы вчера видели, лучшая вещь этого драматурга |
gen. | the police are coming, we'd better get out! | полиция! Надо уходить! |
gen. | these are the good old days we shall be longing for a few years from now | доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем |
polit. | unfortunately, however, we are none of us always good | тем не менее, никто из людей не может быть всегда только хорошим (bigmaxus) |
gen. | we are all agreed that the proposal is a good one | мы все считаем, что это хорошее предложение |
gen. | we are all agreed that the proposal is a good one | мы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение |
gen. | we are better than them, all put together! | мы лучше всех их вместе взятых! |
gen. | we are developing good work habits in children | мы воспитываем в детях привычку к труду |
gen. | we are good now | все спокойно (Andy) |
gen. | we are good now | у нас всё в порядке |
gen. | we are good now | у нас всё хорошо |
gen. | we are good now | теперь мы в порядке (Andy) |
vulg. | we are just good friends | фраза, употребляемая знаменитостями, которых журналисты сделали "любовниками" |
dipl. | we are not living through the best of times in terms of ties | наши отношения переживают не лучшее время (Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
dipl. | we are not living through the best of times in terms of ties | наши отношения переживают не лучшее время (Alex_Odeychuk) |
gen. | we are on to a good thing | нам подфартило |
gen. | we are onto a good thing | нам подфартило |
gen. | we are prepared to buy these goods | мы согласны купить эти товары |
gen. | we are prepared to buy these goods | мы готовы купить эти товары |
gen. | we are taking inventory of all the goods | мы производим учёт всех товаров |
gen. | we cannot do it until we are better informed | мы не сможем этого сделать до тех пор, пока мы не будем лучше информированы |
Makarov. | we judge that she is the best candidate | мы считаем, что она – лучший кандидат |
gen. | we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
polit. | we were led to believe that our system is better | нам внушали, что наша система лучше (bigmaxus) |
gen. | what are we the better for it all? | что нам от того? (Franka_LV) |
gen. | what good is that going to do us? | какая нам с этого польза? (linton) |