DictionaryForumContacts

   English
Terms containing are different | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good many parts and organs are thus simulant of others from which they are morphologically differentмногие части и органы тела по функции замещают другие, от которых они отличаются морфологически
el.A plesiochronous signal is one that has nominally the same, but slightly different frequency as the local clockПлезиохронный сигнал имеет частоту, номинально совпадающую с частотой локального тактового сигнала, но всё же немного отличающуюся (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
math.although it is natural to make the assumption that the l k are bounded the case is different with mесли числа l k естественно считать равномерно ограниченными, то для m k дело обстоит иначе (k)
progr.an XML Schema Definition type that provides information about the structure of part of an event. A single event definition can have different event parts that are defined by different XML schemasТип "Определение схемы XML", предоставляющий информацию о структуре части события. У одного и того же определения события могут быть разные части события, определяемые разными схемами XML (см. event part ssn)
SAP.tech.are differentотличаться
laware in different currenciesноминированы в различных валютах (Александр Стерляжников)
Makarov.are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time?бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно?
Makarov.arrow-heads are made separately and of different material from the shaftнаконечники для стрел изготовляются отдельно и из материала, отличающегося от того, из которого делают их древка
progr.Aspects of the application's state are changed in many different locationsРазличные аспекты состояния приложения изменяются в разных местах приложения (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn)
construct.at all locations where different metals are assembled togetherв местах соединений из разнородных металлов
gen.be different fromотличаться от
math.be different in thatотличаться тем, что
busin.because circumstances are going to be differentв связи со сменой обстоятельств (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.but that is a different storyэто другой вопрос (Alex_Odeychuk)
notar.case where parties concerned in the commission of a crime are guilty of different degrees thereofсложное соучастие
transp.comparison of different pedelecs demonstrates which ones can cope with the hill easily and which are better for the flat countryсоревнования различных электровелосипедов демонстрируют, какие велосипеды лучше преодолевают подъёмы, а какие больше подходят для равнин
gen.conditions are vastly differentусловия совершенно разные
progr.database whose tables are stored on different but interconnected computing systemsбаза данных, таблицы которой хранятся на разных, но взаимосвязанных вычислительных системах (распределенная реляционная база данных ssn)
progr.different event parts that are defined by different XML schemasразные части события, определяемые разными схемами XML (ssn)
scient.different ingredients are apparentдругие ингредиенты очевидны
progr.different log record formats that can be transmitted from client to serverразличные форматы регистрационных записей, которые могут передаваться от клиента к серверу (ssn)
geol.how are gold and pyrite different?чем золото отличается от пирита? (ArcticFox)
product.if are different fromесли отличаются (Yeldar Azanbayev)
Makarov.if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substanceесли слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество
scient.in this respect, these meanings are not very different fromв этом отношении данные значения не очень отличаются от
gen.it is a different kettle of fishэто другое дело!
gen.it's a different kettle of fishэто другое дело!
Makarov.it's impossible to generalize about children's books, as they are all differentочень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные
lit.love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it loveлюбовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk)
lit.love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it loveлюбовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени
math.many different variants or modifications, or approaches are possibleимеется много различных вариантов
math.many different variants are possibleимеется много возможных вариантов
Makarov.nonclassical bioisosteric molecules are are characterized by a different number of atoms, by similar physicochemical parameters, and by a broadly similar biological activityнеклассические биоизостерные молекулы характеризуются различным числом атомов, сходными физико-химическими свойствами и похожей биологической активностью в широкой области
gen.now that I know you, it is differentтеперь, когда я вас узнал, всё изменилось
Makarov.pack ice in which floes of different age and form are frozen togetherледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм
Makarov.parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure andчасти разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис
gen.people are all differentвсе люди разные (Рина Грант)
Makarov.prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the countryвоеннопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны
progr.remote object that is running in a different address spaceудалённый объект, выполняемый в другом адресном пространстве (ssn)
scient.the results were verified using 3 differentрезультаты были выверены тремя различными
ITResynch failed. Files are too differentРесинхронизация сравнение не удалась. Файлы слишком различны
Makarov.several different figures have been bandied about, but these are the only correct onesобсуждалось несколько различных цифр, но только эти оказались правильными
math.since the early 1960s several generalized theories of differentiation have been proposed by different authorsс начала
Makarov.spectral moments are expressed as linear combinations of the different structural fragments of the molecular graphспектральные моменты выражены в терминах линейных комбинаций различных структурных фрагментов графа
Makarov.subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме
Makarov.subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотрения
gen.such actions are smth. different fromтакие действия суть нечто иное, чем...
gen.tastes are different, you know. – That's trueты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странный
gen.that is a different kettle of fishэто другое дело!
gen.that is differentэто другое дело
gen.that is quite a different issueэто совсем другой вопрос (Franka_LV)
gen.that is quite a different matterэто совсем другое дело (be (quite) a different matter (also be (quite) another matter) especially British English used to say that a situation or action is very different from the one you have just mentioned, and may not be as easy, pleasant etc 'More)
gen.that is quite a different matterэто совсем другой вопрос (Franka_LV)
gen.that is quite differentэто совсем другое дело
gen.that's a different kettle of fishэто другое дело!
Makarov.that's a different matterэто другое дело
gen.that's a different matterэто другое (If you say that something is another matter or a different matter, you mean that it is very different from the situation that you have just discussed.: You have to take control of your career. But relationships are a different matter. 'More)
gen.that's a very different matterэто совсем другое дело
gen.that's a different matterэто уже другой вопрос (Alex_Odeychuk)
rhetor.that's a different question that we'll have to wait and see what the results areэто другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.that's a different thingэто другое (If you say that something is another matter or a different matter, you mean that it is very different from the situation that you have just discussed. 'More)
inf.that's a totally different ball gameэто совершенно другое дело (ART Vancouver)
Makarov.that's a very different matterэто совсем другое дело
gen.that's a wholly different proposition!это совсем другое дело!
Gruzovik, inf.that's an altogether different matterэто особая статья
gen.that's an entirely different matterэто совсем другое дело
progr.the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performanceСамым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010)
gen.the car is made up many different parts: wheels, seats, tires, and doorsмашина состоит из многих частей: колёса, сиденья, шины и двери
gen.the character of the northern plains is different from that of the Southпо своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
patents.the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that theЗаявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что
Makarov.the crew are of different nationalities and have no common languageв команде люди разных национальностей, и у них нет общего языка
Makarov.the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsразобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания
Makarov.the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsВопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов
gen.the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsвопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания, поэтому лучше я обращусь к помощи специалистов
gen.the different parts of the universe are in admirable keepingразличные части вселенной находятся в удивительной гармонии
Makarov.the different responsibilities are divided among the committee membersразным членам комитета поручена ответственность за разные участки работы
math.the differential of f is different from 0отличаться на (от)
Makarov.the drift in the sea is different from the current in that it affects only upper layers of waterморской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои воды
Makarov.the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properlyмотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны
Makarov.the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
Makarov.the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
math.the Hamiltonian and the stream function are of different units of measurementразмерность гамильтониана
Makarov.the hydrogen atoms of a BH2 group, when stereochemically different, may be differentiated by the prefixes exo-and endo-атомы водорода группы BH2, когда они стереохимически различны, могут обозначаться префиксами экзо- и эндо-
Makarov.the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compoundsиз сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями
math.the moduli obtained through this calculus are different from those calculated in 2модули, полученные посредством этих вычислений, отличаются от вычисленных в работе 2
math.the moduli obtained through this calculus are different from those calculated inвеличины модулей, полученных в данных вычислениях, отличаются от величин, посчитанных в ...
Makarov.the patients are wired up to different machines for testsпациентов для диагностики подключают к различным аппаратам
Makarov.the patients are wired up to different machines for testsпациентов для диагностики подключают к различным машинам
gen.the predicted results and the actual ones are very differentпредсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга
gen.the rules are slightly differentправила немного отличаются (Alex_Odeychuk)
comp., MSthe sender's email address in different countries/regions can end with top-level domain codes, such as .ca, .mx, or .ux.Почтовые адреса отправителей в различных странах могут оканчиваться на код домена этой страны, например ca, mx или us. (Windows Live Mail W4M4)
Makarov.the subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме
Makarov.the subjects discussed are treated by the authors in markedly different waysавторы совершенно по разному подходили к предмету рассмотрения
math.the wave properties are found to be merely two different aspects of the same thingвсего лишь
Makarov.their tastes are widely differentих вкусы совершенно не совпадают
phys.there are different forms of energyсуществуют различные формы энергии
Makarov.there are different kinds of molecular complexity, e.g. elemental complexity, structural complexity, dynamic complexityсуществуют различные виды молекулярной сложности, напр. элементная сложность, структурная сложность, динамическая сложность (etc.; и т.д.)
gen.there are different kinds of molecular complexity, e.g. elemental complexity, structural complexity, dynamic complexity, etc.существуют различные виды молекулярной сложности, напр. элементная сложность, структурная сложность, динамическая сложность и т.д.
progr.there are different names usedиспользуются различные имена (чтобы; to ssn)
progr.there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classesИспользуются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.there are different ways of doing a thingодно и то же можно делать различными способами
gen.there are different ways of doing a thingодно и то же можно делать по-разному (различными способами)
scient.there are different ways to testсуществуют другие методы тестирования
scient.there are different ways to testсуществуют другие методы испытания
scient.there are different ways to testсуществуют другие методы проверки
Makarov.there are many different strains of flu virusимеется много штаммов вируса гриппа
gen.there are separate dining rooms for different grades of staff at the companyна заводе имеются отдельные столовые для различных уровней работников и служащих компании
gen.there are two different ways to interpret thisэто можно истолковать двояко
gen.these problems are on different planesэти проблемы лежат в разных плоскостях
fig.they are a different breedони сделаны из другого теста (Alex_Odeychuk)
gen.they are quintessentially differentони отличаются друг от друга как небо и земля
gen.they are quintessentially differentони в корне отличаются (друг от друга)
inf.they are two totally different thingsдве большие разницы (Leonid Dzhepko)
gen.things are differentвсё по-другому (Notburga)
progr.this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time baseэто вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
progr.this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time baseэто вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
progr.this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of argumentsэтот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013)
fig.of.sp.we are all struggling with different thingsу каждого свои грехи (tahana)
quot.aph.we are more alike than we are differentу нас больше похожего, чем разного (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.we are on different sides of the trenchesмы находимся в разных окопах (по разные стороны баррикады)
quot.aph.what is right and what is practicable are two different thingsПравильно и осуществимо-это две разные вещи (Бьюкенен, Джеймс)
econ.what was different was thatотличие состояло в том, что (A.Rezvov)
Makarov.within the umbrella term "dementia" there are many different kinds of diseaseширокий термин "слабоумие" покрывает большое количество разного типа заболеваний
gen.you are confusing two perfectly different thingsвы путаете две совершенно разные вещи
idiom., polit.you don't understand, that is a different matterвы не понимаете, это другое! (Russian meme; a sarcastic reference to double standards; often shortened to "это другое!": И фраза у таких вот любителей двойных стандартов есть универсальная: вы не понимаете – это другое! Эта фраза действительно универсальная, потому что ею можно оправдать всё что угодно. Своего рода палочка-выручалочка, взмахнул – и как с гуся вода. Она же божья роса. • Это другое. МОК обесчеловечил российских спортсменов и впрягся за израильских. Двойные стандарты во всей красе. • Но в целом посыл верный: "это другое" нынче визитная карточка и жизненное кредо запада. km.ru 'More)